ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Снег над барханами
Дневник автоледи. Советы женщинам за рулем
Спасенная горцем
Больше жизни, сильнее смерти
Абхорсен
Карлики смерти
Сад бабочек
Наследство Пенмаров
Две недели до любви

Коллин, родители которой лет десять назад частенько приглашали Уиллоу, чтобы посидеть с матышкой, кивнула Дункану и хитро подмигнула Уиллоу:

– Ты всегда загоняла меня в постель ровно в девять. И я соглашаюсь соврать только потому, что поставила все чаевые за прошлую неделю на Дункана, а мне очень нужен новый плейер.

– Я тебя, может, и загоняла, только ты не очень-то шла, – возразила Уиллоу, подходя к окну. – Спасибо, Коллин. Если ты проиграешь, я сама куплю тебе новый плейер.

– Осторожнее, – предупредил Дункан, помогая ей открыть окно. – Это тянет на попытку подкупа.

– Я не куплю тебе плейер, – быстро поправилась Уиллоу. – Только постой здесь еще несколько минут. Можешь съесть мой ужин, я к нему не прикасалась.

– Люк, выйди на улицу и проверь, нет ли слежки за задней дверью, – скомандовал Дункан и повернулся к Ки. – Встречаемся через два часа.

– Уилли, – взмолилась Рейчел, – не делай этого. Ты нарушаешь закон.

– Я ничего не нарушаю, сестренка. Мне же еше не вручили ордер на арест. – Уиллоу обняла сестру и поцеловала ее в щеку. – Как только мы все выясним, я сама им сдамся. И пожалуйста, не волнуйся за меня. Ты же знаешь, я в хороших руках.

– Почему ты вылезаешь в окно, тетя? – вмешалась Микаэла. – Не хочешь, чтобы тебя снова поймали пьяной за рулем? Но ты же пила только колу.

Уиллоу вздохнула и потрепала девочку по голове.

– Я ей все объясню, – пообещала Рейчел. – А тебе, раз уж ты все решила, надо спешить.

– Все чисто, – негромко крикнул Люк с улицы. – Выбирайтесь, а я пока спущу им шины.

Дункан уже перекинул ногу через подоконник, однако остановился и обернулся назад:

– Ки, пожалуйста, устрой Бена в отель. А тебя, мама, я прошу оставаться в Паффин-Харбор до тех пор, пока все это не кончится.

Маргарет гордо выпрямилась:

– Моим-то опекуном ты точно не являешься, Дункан Росс.

– Нет, – усмехнулся он, – зато я спрятал твой паспорт. Джейн, не отходи от Джейсона дальше чем на десять футов, поняла? Не хватает нам еще и тебя разыскивать.

– Слушаюсь, сэр! – отсалютовала ему Джейн и с улыбкой повернулась к Джейсону: – Я пристану к нему, как кусок жвачки.

Дункан внимательно оглядел помещение, словно вспоминая, кому еще следует отдать распоряжения.

– Они справятся без тебя, Дунки, – заверила Уиллоу, подталкивая его в спину, и улыбнулась всем присутствующим: – Простите нас за то, что мы вынуждены покинуть ваше общество, но я уверена, что вы…

Перегнувшись через подоконник, Дункан схватил ее за талию и выволок на пожарную лестницу.

Они решили, что сейчас для них самое безопасное место – это дом Люка, и, чтобы добраться туда, воспользовались его же машиной. Подобного выброса адреналина Уиллоу не ощущала со времен школы. Только сейчас все обстояло гораздо серьезнее. Грэмпа не нашли; ящики увезли неизвестно куда; она вынуждена прятаться от представителей и закона, и криминала; а Дункан рискует собственной шкурой, помогая преступнице, которую разыскивает полиция. Но хуже всего то, что они до сих пор не имеют понятия, кто же стоит за всем этим.

– Интересно, почему вы с Ки живете в прекрасных домах, а Люк – в такой развалюхе? – спросила Уиллоу, плюхаясь на продавленную кушетку в гостиной запущенного фермерского домика.

Не включая света, Дункан подошел к окну и выглянул наружу.

– Потому что Люк считает эту развалюху очень комфортабельной, – объяснил он, и Уиллоу даже в темноте увидела, что он усмехнулся. – Он вырос на улицах Нью-Йорка и никогда до этого не имел собственного дома, поэтому уже вполне счастлив, если крыша не течет и бачок в туалете исправен.

– Ну, не такой уж он дикарь, – засмеялась Уиллоу. – Вообще выглядит он гораздо цивилизованнее тебя.

– Это, наверное, потому, что он прошел трудную школу жизни, – предположил Дункан. – Кроме того, Люк прослушал четыре курса Колумбийского университета. Правда, диплома он не получил, потому что не платит за обучение.

– Он что же, тайком посещал лекции?

– Хуже того – он зарабатывал на жизнь тем, что писал курсовые работы для обычных студентов.

Уиллоу удивленно покрутила головой и поерзала на кушетке, чувствуя, что сидит на чем-то очень неудобном. Пошарив рукой, она вытащила из-под себя одинокую кроссовку и засмеялась:

– Похоже, Люк не часто принимает здесь гостей. – Она помолчала и добавила уже серьезно: – Как ты думаешь, Дункан, зачем они хранили эти пестициды на острове? Ведь уже четыре года, как их применение запрещено.

– Запрещено в Соединенных Штатах, – сказал Дункан и, пододвинув стул, уселся напротив Уиллоу. – Возможно, «Кингстон корпорейшн» заключила контракт на утилизацию пестицидов, но вместо того чтобы уничтожить, решила продать их в другую страну, где они не запрещены.

– Но ведь четыре года, Дункан! Каждое лето в этом пруду купаются подростки. Почему ящики никто не обнаружил? Джейн говорит, что уровень воды поднялся только прошлой зимой, значит, до этого они были на виду.

Дункан помолчал.

– А что, если это только одна партия из многих? – высказал он догадку. – Возможно, эти ящики сложили там только осенью и собирались вывезти весной, до того как на остров начнут приезжать подростки? Уверен, что зимой там никого не бывает.

Уиллоу задумалась:

– Но если это так, значит, в «Кингстон корпорейшн» должны храниться документы, подтверждающие, что за последние четыре года на полигон регулярно привозили эти пестициды. И если мы обнаружим, что на самом-то деле они там не захоронены, значит, все это время их продавали налево.

– Ты собираешься сама махать лопатой или доверишь это мне? Как, интересно знать, ты собираешься выяснить, захоронены там пестициды или нет?

– Это же полигон опасных отходов. У них обязательно должна быть схема, где точно указаны места захоронения. Это необходимо, потому что многие вещества просто нельзя хранить рядом, так как, вступая в реакцию, они образуют взрывоопасные соединения. Дункан встал и опять подошел к окну.

– Как я понимаю, ты хочешь, чтобы мы вломились в их офис, перерыли все бумаги, а потом начали копать в том месте, где, по твоему мнению, должны храниться пестициды?

– Нет, – нетерпеливо махнула рукой Уиллоу. – Мы действительно проникнем в офис, перероем бумаги и проверим, есть ли среди них документы, подтверждающие доставку пестицидов на полигон. Но если найдем их, то потихоньку выберемся оттуда, позвоним моему шефу и право копать землю предоставим ему.

– Как только он услышит твой голос, то немедленно потребует, чтобы ты явилась с повинной. Ты не забыла о полумиллионе долларов на своем зарубежном счете?

– Это не проблема, – отмахнулась Уиллоу. – У меня много знакомых адвокатов. Я смогу доказать, что то дело не было проиграно намеренно.

– Как?

– У меня же записан весь ход процесса и все мои действия.

– Правильно, именно так ты и должна была поступить, если бы собиралась его проиграть. Хороший обвинитель докажет это в два счета.

Уиллоу опустила голову. Дункан прав. Она и сама доказала бы это, если бы выступала от имени обвинения.

– Этот счет в зарубежном банке должен быть как-то связан с «Кингстон корпорейшн». – Она с надеждой посмотрела на Дункана. – Иначе откуда он вдруг появился и кто отправил Джону анонимное письмо? Я уверена, что раньше этот счет принадлежал им, а потом они просто переоформили его на мое имя.

– Да, но доказать это будет непросто.

– Нам нужен всего один надежный свидетель, – возразила Уиллоу. – В этой операции наверняка задействовано много народу. Несколько человек в дирекции занимаются документами; еще несколько рискуют жизнью, забирая ящики с острова. Должен быть агент за границей, который занимается продажей. И еще кто-то на самом полигоне, кто принимает сопроводительные документы без груза.

– Ну хорошо, – согласился Дункан, – предположим, что в течение четырех лет они нелегально продают пестициды за границу. Это означает, что судно, которое вчера забрало ящики с острова Тандер, направилось не на полигон, а в открытое море.

46
{"b":"5797","o":1}