ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Труднее всего оказалось избавиться от трупа. Надев черный трикотажный костюм и ботинки, Лори обвязала тело веревкой и подтащила к краю оврага. Она не знала, как далеко оно покатится, если просто столкнуть его вниз, поэтому потащила дальше на веревке, по камням и скалам, спотыкаясь, оступаясь, чертыхаясь на каждом шагу, пока, наконец, не подошла к уступу с крутым обрывом. Постояла минуту, переводя дыхание, поставила тело на откос и с силой столкнула вниз. Джимми Виктор покатился с обрыва, подскакивая на каждом выступе и, наконец, исчез в глубоком овраге. Все, теперь она от него окончательно избавилась.

Обратный путь наверх отнял у нее последние силы. Однако Лори решила не оставлять машину поблизости от тела, поэтому проехала еще несколько миль по петляющим горным дорогам, потом сняла прицеп и установила «лексус» так, как ей хотелось, – дверцы распахнуты, ключ в зажигании. Вытерла кровь с сиденья, как смогла, однако пятна остались, и это тревожило Лори. Оставалось только надеяться, что полиция сразу поверит, будто это ее кровь. Но сейчас изобрели такие методы, что ни в чем нельзя быть уверенной…

Лори вывела автоприцеп обратно на шоссе и направилась в Сан-Франциско. Оставила машину на улице, в каком-то захудалом грязном районе, с ключами в зажигании. Она не сомневалась в том, что машину очень скоро уведут.

Глава 37

Лори Мартин снова вернулась к дешевым мотелям. Она уже успела забыть, что они собой представляют, их запах – освежителей воздуха, смешанных с запахом человеческого пота и протухшей еды, их тощие матрасы и скользкие синтетические простыни, их неприглядные темные ванные комнаты. Лори еще больше возненавидела Джимми за то, что он снова обрек ее на все это.

Она выкрасила волосы в черный цвет. Стоя перед зеркалом в этой убогой ванной комнате, со слезами состригала длинные пряди. Только посмотреть, во что она превратилась… Горькие соленые слезы текли по щекам. Такая безобразная, что и взглянуть не хочется. А ведь была такая изящная, привлекательная, пользовалась таким успехом. Лори уже почти всего добилась…

Ожидание ареста Стива Малларда казалось бесконечным. Она не понимала, в чем там дело. От постоянной тревоги даже похудела. От волнения желудок отказывался принимать нормальную пищу, зато бутылка текилы проскакивала легко, в сопровождении картофельных чипсов и крендельков, перед экраном телевизора. Так же, как Вики Маллард, Лори переключала каналы в поисках последних новостей.

Расследованием дела занимались Эл Жиро и его красотка. Лори видела их на экране телевизора, читала о них в газетах. Этот Жиро слишком умен. Лори начала нервничать по-настоящему, начала терять сбою обычную уверенность в том, что она умнее и могущественнее всех. Тогда-то ей и пришла в голову мысль убить Вики Маллард и еще раз подставить Стива. Полиции придется арестовать его, и уж тогда им не останется ничего другого, как признать, что он убил и Лори Мартин. Охваченная отчаянием, она решила, что это ее последний шанс.

Лори тщательно все спланировала, достала себе поддельные водительские права. Это оказалось так легко, что она даже удивилась, зачем же остальные прилагают столько усилий, чтобы получить настоящие. Купив сильно подержанную «акуру» выпуска 1989 года, она поехала в Эрроухед. Под видом туристки, сидя в трейлере недалеко от коттеджа Маллардов, дождалась, пока Стив уехал на машине в деревню. Он даже не потрудился запереть за собой дверь – здесь многие оставляли двери открытыми. Ну а найти в ящике на кухне подходящий кухонный нож, недлинный и достаточно острый, оказалось вообще пустячным делом.

Стив вернулся, когда Лори проехала, наверное, полпути до Лос-Анджелеса. Она тщательно выверила время, чтобы позвонить ему в нужный момент. Изменила голос под мужской. И он помчался домой в ту же минуту. А уж полицейские прибудут вовремя, об этом Лори позаботится.

С Вики все оказалось проще простого. Лори даже насладилась этим от души. Насладилась ужасом в ее глазах, хрипом и булькающими звуками в тот момент, когда она выдавливала жизнь из ее горла, запахом ее крови.

Но тут, в самый разгар этого процесса, появилась Марла. Все равно что прервать секс в момент экстаза. Лори до сих пор помнила, как разъярилась тогда. До безумия. И как эта стерва пыталась с ней бороться, пока она не прикончила ее – так ей по крайней мере казалось – с помощью винной бутылки.

В этот момент открылась входная дверь. Лори выскочила в одно мгновение под покровом темноты и рванула на север, стараясь вместе с тем не гнать слишком быстро, чтобы ее не остановили за превышение скорости.

Прежняя уверенность в своем могуществе вернулась к Лори в тот же вечер, когда она увидела последние новости по телевизору. Стива Малларда арестовали за покушение на убийство жены и по подозрению в убийстве Лори Мартин.

Она снова одержала победу.

Глава 38

Эл и Марла сидели за отдельным столиком у окна в ресторане «Джеймс-Бич», в Венеции, но не итальянской, а калифорнийской. Хотя Марла предпочла бы сейчас оказаться в Италии. Заодно избавиться от бесконечной неразрешимой головоломки по имени Лори Мартин. Она приветственно махнула рукой бармену Джону Генри, и тот, не спрашивая, прислал ей мартини с водкой, как обычно. Она часто здесь бывала, ее здесь хорошо знали.

– Что, я и в самом деле так постоянна в своих привычках? – неожиданно спросила она Эла. – Раньше я всегда подхватывала все новое первой, еще до того, как оно входило в моду, а теперь посмотрите, что делается… Они знают, что я пью, что я ем и, может быть даже, как я буду одета в очередной раз.

– Ну нет. – Эл внимательно разглядывал Марлу. – Они просто подумают, что ты явилась в нижнем белье.

Он сам именно так и подумал бы о ее сегодняшнем новом наряде. Длинное, по щиколотку, плотно облегающее шелковое платье цвета морской волны, отделанное тканью бледно-зеленого цвета, и серебристые туфли без задников на высокой платформе. Марла сообщила, что они стоят целое состояние. В ушах длинные старинные серьги с зелеными камнями. Элу оставалось лишь надеяться, что это не изумруды: они, наверное, стоят больше, чем он зарабатывает за год. На пальце массивное кольцо с таким же камнем, на руке огромные стальные часы, которые пришлись бы кстати какому-нибудь рабочему-железнодорожнику. Ногти покрыты зеленым лаком.

Марла тяжело вздохнула в ответ на его слова.

– Что ты понимаешь, мистер Великий Модник! Окинув презрительным взглядом его белую майку и брюки цвета хаки, она не сдержала улыбку. Он чертовски хорошо смотрится… Худощавый, стройный, жутко сексуальный. Так бы и съела целиком, с величайшим удовольствием.

– В таком виде только ты один можешь выглядеть сексуально, – великодушно признала она.

Эл ухмыльнулся, насмешливо приподняв левую бровь.

– Ты что, не видела последнюю рекламу «Гэп»? Полно парней выглядят так же сексуально в такой же одежде.

Марла сделала глоток мартини.

– Кажется, пора познакомить тебя с Армани.

– Ты меня уже знакомила. Помнишь, купила мне ту рубашку?

– Помню, только я ни разу не видела, чтобы ты носил ее.

Эл рассмеялся. Потянулся к ней через стол, взял ее руку.

– Даю торжественное обещание, – он прижал руку к сердцу, – когда-нибудь я обязательно надену рубашку, которую ты мне купила.

«Когда-нибудь» Марлу не удовлетворило. Она крепко сжала его руку, чтобы Эл не мог вырваться.

– Когда? Назови день, чтобы я успела продумать и свой туалет.

– Хорошо. В тот день, когда мы поймаем Лори Мартин. Что скажешь?

– Прекрасно. Чудесно. Здорово. Надеюсь, это случится скоро.

Марла задумчиво смотрела в бокал с мартини. Пряди золотистых волос упали на лицо, почти скрыв его от Эла, однако он что-то почувствовал.

– В чем дело, радость моя? Я вижу, тебя что-то тревожит.

Она пожала плечами.

– Да нет, ничего… Просто сегодня утром я видела женщину, которая напомнила мне…

Голос ее замер. Она внимательно изучала маслину в своем мартини. Эл не на шутку встревожился. Марла никогда так себя не ведет.

39
{"b":"906","o":1}