ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир - Электронная Библиотека > Гумберт Клавдия Августовна
Гумберт Клавдия Августовна
Страница автора на языке: Русский
Средняя оценка книг:
Пол: женский
Редактировал(а): Аментет 26 ноября 2018, 8:22
Мой статус автора:
Выбрать действие для автора  
Об авторе:
Редактировал(а): Аментет 26 ноября 2018, 8:22Редактировать


Клавдия Августовна Гумберт — переводчица начала ХХ века с английского и французского языков (крайние даты публикаций — 1894-1915 годы). Переводила сочинения Байрона, Киплинга, Хаггарда и Жюля Верна.



С августа 1894 года преподаватель французского языка в училище Святой Анны (по данным годового отчета директора училища за 1897 год).



Сотрудница журналов «Русский паломник», «Слепец» и др.



Поскольку в каталоге РНБ упоминается как «К.А. Гумберт», то во многих источниках ошибочно именуется как Клавдий Августович Гумберт.



Псевдонимы: Клавдий Огюст Гумберт; Г—т, К.; К. Г. (ЭНИ «Словарь псевдонимов»)