ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир - Электронная Библиотека > Россельс Владимир Михайлович
Россельс Владимир Михайлович
Страница автора на языке: Русский
Средняя оценка книг:
Пол: мужской
Дата рождения: 1914
Дата смерти: 2000
Редактировал(а): Аментет 24 мая 2021, 10:29
Мой статус автора:
Выбрать действие для автора  
Об авторе:
Редактировал(а): Аментет 24 мая 2021, 10:29Редактировать


Владимир Михайлович Россельс (1914, Павловский Посад Богородского у. Московской губ. – 2000) — переводчик, литературовед, литературный критик. Родился в семье врача. Окончил Лит. ин-т им. А.М.Горького (1937). В 1941–45 на фронте.



Печатается с 1935. Перевел с укр. яз. произв. М.Черемшины, В.С.Стефаника, И.Я.Франко, Т.Г.Шевченко, Л.Украинки, ром. Н.С.Рыбака «Ошибка Оноре де Бальзака», М.А.Стельмаха «Большая родня», «Кровь людская – не водица» и «Правда и кривда», П.С.Козланюка «Юрко Крук», П.Мирного «Уличная» и др., с польск. яз. – сб. афоризмов Е.Леца и с чеш. яз. – монографию И.Левого «Искусство перевода». Автор кн. («Эстафета слова. Искусство художественного перевода». М., 1972 и «Сколько весит слово». М., 1984), ст. (в сб. «Мастерство перевода» и др.) об укр. и рус. писателях, иссл. по теории и истории худ. пер. Под ред. Р. и с его послесл. вышло Собр. соч. А.С.Грина (1965).



Муж переводчицы Елены Россельс.