ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир - Электронная Библиотека > Фурман Петр Романович
Страницы автора на других языках и псевдонимы:
Фурман П. Р.
Фурман Петр Романович
Страница автора на языке: Русский
Средняя оценка книг:
Пол: мужской
Дата рождения: 8 (20) октября 1816
Место рождения: Лифляндия
Дата смерти: 8 (20) января 1856 (39 лет)
Место смерти: Санкт-Петербург
Редактировала: Мафдет 10 апреля 2016, 19:33
Мой статус автора:
Выбрать действие для автора  
Об авторе:
Редактировала: Мафдет 10 апреля 2016, 19:34Редактировать
Пётр Фурман учился в реформатском училище и в Академии художеств, работал учителем в удельном земледельческом училище, переводчиком в учёном комитетеминистерства государственных имуществ.

С середины 1840-х годов Фурман активно сотрудничал с различными изданиями: «Сын Отечества», «Иллюстрация» Нестора Кукольника и Александра Башуцкого, «Санкт-Петербургские ведомости», «Репертуар русского и пантеон всех иностранных театров», «Литературная газета», где публиковал исторические романы, повести, фельетоны. С начала 1850-х годов был редактором и издателем «Сына Отечества». В 1855—1856 годах редактировал «Ведомости санкт-петербургской городской полиции».

Фурман — автор нескольких книг для детей: «Записки Петра Ивановича», «Григорий Александрович Потёмкин», «Сын рыбака, Михаил Васильевич Ломоносов», «Александр Васильевич Суворов-Рымникский», «Ближний боярин Артамон Сергеевич Матвеев», «Саардамский плотник» (о Петре I). Они были популярны у читателя, но не пользовались благосклонностью критики. Виссарион Белинский назвал «Записки Петра Ивановича» «очень недурной книжкой для чтения детей», но разгромил книги о ПотёмкинеЛомоносовеСуворове и Петре I за навязчивый морализм и слабый слог. Точно такое же мнение было у его начинающего коллеги Михаила Салтыкова-Щедрина. В некрологе на смерть писателя его друг, педагог Владимир Стоюнин, наоборот, говорил о большом вкладе Фурмана в русскую детскую литературу.

Фурману принадлежат переводы романов Альфонса KappaФредерика СульеЭмиля ОжьеПоля Феваля («Лондонские тайны»).

Повесть Фурмана «Саардамский плотник» была одной из любимых книг Михаила Булгакова. Она упоминается в романе «Белая гвардия», где становится «символом домашнего очага» семейства Турбиных.