ЛитМир - Электронная Библиотека
Священная кровь
Автор:"Айбек"
Оценка: Оценка   10 (1)
Количество страниц: 77
Книга закончена
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Узбекский
Переводчик(и): Ивашев Н.
Издатель: Укитувчи
Город печати: Ташкент
Год печати: 1975
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 338 КбайтДобавил Slavacop2 23 января 2015, 13:17

    Первый большой роман писателя «Священная кровь», написанный им в 1938 году, посвящен жизни народов Средней Азии, Узбекистана в годы 1-й мировой войны.

    Поделиться:
    ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
    Мой статус книги:
      Ключевые слова:
    Чтобы оставить свою оценку и комментарий вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    +1  1 0
    28 ноября 2015, 5:32#386973
    Johngere Абдуллаев Джахангир
    *.*.203.11
    Как-то, выступая на одном из заседаний, докладчик Шейхзаде, всесторонне проанализировавший роман Айбека «Священная кровь», сказал: «В произведениях узбекских прозаиков характер героя нередко изображался статично. Своим романом Айбек показал замечательный пример обратного плана». Таким образом, Шейхзаде призывает узбекских писателей сконцентрировать свое внимание на вопросе об эволюции изображения характера героев романа, с точки зрения социалистического реализма.

     «Священная кровь» — это действительно один из выдающихся исторических романов наряду с такими романами как «Мать» М. Горького, «Гроздья винограда» Джона Стейнбека и т. д., созданного классиком узбекской художественной литературы советского периода — Айбеком (Муса Ташмухамедов).
    Действие в романе разворачивается в Ташкенте сто лет тому назад в канун ташкентского восстания 1916 года, когда Россия была ввязана в Первую Мировую Войну.

    В романе “Священная кровь” Айбек показывает процесс прозрения узбекского народа в годы первой мировой войны, пробуждения сознания трудящихся через взаимоотношения богатого дяди и бедного племянника, которые стали постепенно отдаляться друг от друга. Яркими и впечатляющими картинами мы видим резкое расслоение узбекского народа на богатых, бедных и нищих именно накануне восстания 1916 года. Айбек  показывает, как вызревало национальное и классовое самосознание народа, который стал выступать не только против баев, но и против их защитника — русского царя Николая II.
    В первой части произведения на передний план выходят образы Юлчи и Мирзакаримбая.


    Мирзакаримбай даёт Юлчи совет не походить на баев, а лучше быть “честным” бедняком: “Ты всё проси у Аллаха, даст он - хорошо; не даст - не огорчайся, благодари судьбу, будь честным бедняком. На том свете тебе зачтётся за это”.


    Будучи двуличным человеком, Мирзакаримбай, давая Юлчи только хорошие советы, сам поступает иначе.
    Однако рушатся не только мечты бедной матери Юлчи о жилье, земле и воде, но и все надежды Юлчи быть счастливым с Гульнар.


    Если такие персонажи как Мирзакаримбай своими действиями способствует пробуждению у Юлчи классового сознания, то Шокасым, Шокир-ата, Ураз и другие бедняки закаляют в нём такие человеческие достоинства, как доброта, благородство, милосердие, верность.


    Также, автор вскользь упоминает о новометодных школах, пропагандируемых представителями джадидского движения в лице такого персонажа как Абдушикур, который представлен автором романа в качестве прислужника богачей-баев, нещадно эксплуатировавших узбекский народ.


    В конце произведения Юлчи избирает путь борьбы против гнёта и притеснений, за облегчение участи бедных людей.

    Завершив “Священную кровь”, Айбек намеревался продолжить это произведение. Война изменила творческие планы писателя, но мысль о продолжении романа не покидала его до конца жизни. В результате в 1967 году как продолжение “Священной крови” появился роман “Великий путь”. Воссоздавая картины сложного и противоречивого исторического периода между февралём и октябрём 1917 года, Айбек мастерски передаёт стремления трудящегося народа к достижению свободы, его страдания и борьбу на этом пути. К сожалению, события в произведении не были достаточно взаимосвязанными, повествование страдает описательностью, повторами похожих друг на друга событий, например, эпизоды похищения баями девушек Унсин и Зумрад, что привело к чрезмерной композиционной рыхлости романа. Поэтому “Великий путь” далёк от совершенства и эмоционального воздействия, что было свойственно “Священной крови”.

    Да, кстати, если есть желание послушать данное произведение, то можете перейти к следующей ссылке:
    Оценил книгу на 10
    Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
    {"b":"234087","o":30}