ЛитМир - Электронная Библиотека

— Возможно, — согласился Эдж, откатываясь назад. Его ступни моментально обвили икры се ног и, потеряв равновесие, с криком ужаса Эми упала вперед. Разбив лицо о выступ скалы, она кувырком покатилась по склону. Глухой стук перекатывающихся камней сопровождал каждый новый поворот ее тела.

— Счастливого пути, Эми, — пробормотал Эдж, когда последний глухой стук возвестил о том, что Эми достигла дна ущелья.

Воцарившаяся тишина была настолько плотной, что се можно было резать ножом. Явственно ощущался холод. Эдж тщательно завернулся в одеяло, приготовившись ждать столько, сколько оставшийся в живых рейнджер сочтет нужным для своей безопасности.

— Эй, Эдж… Это было совсем не то, что хотелось бы услышать Эджу.

— Эдж! Вы все еще там?

Лежа в темноте, Эдж ухмыльнулся. Он полностью затаил дыхание и превратился в камень. Снизу донесся звук, всего лишь одно невнятное слово, которое явно означало ругательство. Снова тишина на долгие мгновения. Затем звук шлепка рукой по лошадиному крупу, тихое ржание и стук копыт. Одна из лошадей, пегая или гнедая, поскакала прочь из ущелья. Эдж не стал высматривать, которая из них, все это было совсем не то, чего он ожидал.

Наконец, после долгой паузы, послышался звук шагов по твердой почве… Вновь пауза… Снова шаги. Рейнджер медленно продвигался от защищавшей его скалы. Эдж удивленно приподнял брови, посчитав, что противник выжидал всего лишь около пятнадцати минут, прежде чем принял решение выйти на открытое пространство.

Несмотря на соблазн, Эдж продолжал сохранять полную неподвижность, понимая, что там, внизу, за его укрытием наблюдают нервные глаза, а беспокойный палец дрожит на курке.

Но вот шаги зазвучали более часто, поскольку рейнджер начал передвигаться быстрее, затем опять все стихло. Эдж, сосчитав до трех, рывком приподнялся на локтях, направив дуло «Генри» вниз.

Возле трупа женщины, согнувшись и рассматривая ее, стоял рейнджер. Услышав шум наверху, он разогнулся и поднял голову. Его лицо исказилось от ужаса.

— Брось это! — скомандовал Эдж, и рейнджер покорно бросил оружие на землю.

— Это вы столкнули ее?

— Ей незачем было жить на этом свете. Как вы напали на мои след, несчастный?

— Ваш портрет опознал городской портной. Служанка из ресторана утверждала, что вы отправились на север, ее поддержал хозяин, но мы решили, что они солгали.

— Благодарю за честность, — произнес Эдж и всадил рейнджеру пулю в сердце.

Тот упал в судорогах на труп женщины и вскоре замер. Эдж поднялся, тщательно укутался в одеяло и начал спускаться.

Он даже не взглянул на распростертые тела, когда пересекал дно ущелья. Там) же он выяснил, что рейнджер пытался выманить его из укрытия при помощи гнедого. Он подобрал свой «ремингтон» и медленно побрел туда, где терпеливо стояли лошади рейнджеров.

Эдж выбрал крупного коня каштанового цвета, у которого к тому же были наполовину наполненные кормушки. Он взял с собой одну из них и опорожнил в другую. Затем Эдж привязал оружие и вскочил в седло, направив лошадь на юг.

Бей тише, барабан, Звучи печальнее, труба, Играя смерти марш, В последний путь меня сопровождая…

Он попытался спеть песню, которую пела Эми, но ее мелодичное окончание оказалось ему не под силу.

— Итак, еще пятеро, и двое из них рейнджеры, — задумчиво поведал он своему коню. — Полагаю, что у меня есть все основания потребовать увеличения призовой стоимости за мою поимку. Скорее бы уж пересечь границу!

Глава восьмая

На расстоянии половины ночного перехода от того места, где сражался Эдж, Эль Матадор к его банда в холодные утренние часы подступали к мексиканской деревушке Сан Мариас.

Это была обычная тактика их жестокого вожака — нападать на свои жертвы именно в такое время. Поскольку именно в эти часы набег ожидается меньше всего, и те, кто мог бы оказать сопротивление, были в это время готовы менее всего. Сон обезоруживает и расслабляет человека, и ему всегда требуется несколько секунд, чтобы осознать опасность, а за это же время пуля или клинок атакующего успевают сделать свое дело.

Матадор приказал двоим сторожить лошадей, а с остальными подкрался с большими предосторожностями к деревне. Поселение насчитывало не более дюжины домов, большинство которых, грубые и грязные, образовали нищенские кварталы бедноты, основным занятием которой была обработка в поте лица своего участка обезвоженных земель Запада.

Одна из хижин, самая большая, была местной таверной, а вторая, поменьше, сельской лавкой. Единственной причиной, по которой в этом месте образовалось поселение, было наличие колодцев, расположенных в центре деревенской площади, вокруг которой располагались деревенские хижины.

Нигде не было видно ни огонька, когда бандиты сгруппировались вокруг центрального колодца. Ни один из них не издал ни звука, пока вожак жестами объяснял план предстоящего нападения. Каждый из них отделился от основной группы и быстро направился к своей цели. Вскоре у каждой двери зловеще вертелись фигуры с ружьями наизготовку. В конце концов, Матадор остался один в центре площади и, как только он потянул бадью из колодца, это послужило сигналом к началу действий. Каждый из бандитов вскочил на крыльцо, резким ударом ноги распахнул дверь хижины и открыл стрельбу наугад в темный проем помещения.

Крики ужаса и стоны раненых эхом зазвучали в наступившей тишине после того, как бандиты, прекратив огонь, стали врываться в дома. В то же самое время Эль Матадор, стоявший у колодца, вел себя, как в спокойный летний день. Он вытащил ведро полное воды и погрузил в него лицо, с наслаждением ощущая вкус свежей, чистой, ледяной воды. В то же время его глаза следили поверх деревянного ободка за происходящим.

Он сразу заметил, как из дверного проема выскочил обнаженный человек. Тут же вслед ему из дома прогремел выстрел. Пуля пролетела над головой беглеца, не причинив ему никакого вреда. Не отрываясь от ведра с водой, Эль Матадор расстегнул кобуру на правом бедре, извлек оттуда кольт и нажал на курок. Человек взмахнул руками, упал на землю, задергался и затих. Матадор, утолив жажду, швырнул ведро обратно в колодец, затем медленно развернулся на каблуках, перебегая взглядом с одного дверного проема на другой, осматривая всех уцелевших, которых бандиты выгоняли на улицу. Здесь были мужчины и женщины, старики и дети. У всех без исключения на лицах был написан ужас. Женщин было больше, чем мужчин, большинство из них были достаточно молоды, и только поэтому бандиты их пощадили. Наличие детей в этой толпе объяснялось остатками человечности у некоторых бандитов.

Описав полный круг, Эль Матадор сделал еще полкруга и уперся взглядом в высокую девушку. На вид ей можно было дать лет шестнадцать. Ее прекрасное лицо обрамляли жгуче-черные волосы, но правая щека была обезображена свежим ярко-красным шрамом.

Широкими шагами, с надменным видом Эль Матадор подошел к девушке вплотную, чуть ли не упираясь своим лицом в ее выступающие из под ночной рубашки груди. Она смотрела на него сверху вниз, расширенными от ужаса глазами. Отойдя на шаг назад, Эль Матадор зацепил концом своего хлыста подол ее ночной рубашки и приподнял его до уровня живота девушки. Ее ноги дрожали от страха, в то время как бандит с похотливым интересом изучал ее прелести.

— Как твое имя, девочка? — спросил он, опустив подол и впившись взглядом во все еще скрытые груди своей жертвы.

— Мария, — загнанно ответила она.

— Очень красивое имя и вполне тебе подходит, вот только этот шрам… Кто тебя ударил?

Девушка робко взглянула налево — там стоял ее отец. Выражение бессильной ярости искажало его красивое мужественное лицо.

— Это сделал я, — проронил он и сделал шаг вперед. — И сделал это для того, чтобы ее тело не прельщало твоих свиней этой ночью…

Матадор направил мушкетон на мужчину.

— Имя?

— Филиппе Маноле.

Выстрел из мушкетона слился с отчаянным женским криком из толпы:

11
{"b":"10181","o":1}
ЛитРес представляет: бестселлеры месяца
Говорить легко! Как стать приятным собеседником, общаясь уверенно и непринужденно
Триумвират
Системная ошибка
Как хочет женщина. Мастер-класс по науке секса
Как взрослые люди
Шесть невозможных невозможностей
Оруженосец
Встреча по-английски
Перекресток