ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Самое лучшее для них — остаться друзьями. Просто работать вместе. Потому что, если она переспит с ним и отвергнет его, это будет ужасно для Ленни. Любому мужчине трудно с этим смириться, каким бы альтруистом он ни был.

Дженни вспомнила, как хорошо ей было с Томом. Она чувствовала себя маленькой девочкой, когда он обнимал ее. Ленни ниже Тома и уже в плечах, но у него такие теплые карие глаза… Меньше всего ей хотелось бы обидеть своего лучшего друга.

— Пожалуй, я все-таки остановлюсь в отеле, — сказала наконец Дженнифер. — Лучше всего в «Мерсере», он ближе.

Отель «Мерсер» — удобный и красивый — находился в самом центре Сохо. Уютные комнаты были отделаны в мягких приглушенных тонах, но Дженнифер больше всего понравилась большая комната за раздвижными дверями, в центре которой стояла огромная белая ванна.

— Да тут же плавать можно! — обрадовалась она и сразу же бросилась наполнять ванну водой.

— Ну и ну, — удивился Ленни. — Может быть, это спортивный бассейн?

— Меня такая ванна устраивает, — решительно заявила Дженни. — Я буду в ней жить, пока с меня вся тюрьма не смоется, пусть даже вместе с кожей.

Она насыпала в ванну соль и посмотрела на Ленни, который нерешительно переминался с ноги на ногу. Ему было очень неловко. Бедный Ленни! Все-таки он очень симпатичный: длинное приятное лицо, квадратный волевой подбородок, уже синеватый — пора бриться второй раз. Дженнифер подошла к нему поближе.

— Наверное, мне пора идти? — спросил он с явной неохотой.

Дженни сделала серьезное лицо.

— Я тебя не понимаю, Ленни, — сказала она. — Ты же не любишь бросать деньги на ветер. Этот номер явно на двоих: здесь двуспальная кровать и два халата в шкафу.

Сначала он смотрел на нее, не понимая, но постепенно до него доходило, что в такой шутливой форме она серьезно предлагает ему не уходить.

— Ты можешь остаться, — сказала Дженни. — И мы можем любить друг друга и спать на этой замечательной кровати, а потом закажем в номер завтрак и будем вместе читать утренние газеты. Но у меня есть два условия.

Ленни зачарованно кивнул, заранее соглашаясь на все.

— Первое: если это никогда больше не повторится, ты останешься моим другом.

— Конечно, останусь, — поспешно согласился он.

— Не торопись, подумай. Мужской эгоизм и все такое…

Тут Дженни сама остановилась и подумала: «Черт побери, какая же я дура! Может быть, он не первоклассный любовник, но он потрясающий человек и замечательный друг, а я веду себя как настоящая стерва».

— А второе условие? — спросил Ленни.

— Я буду принимать ванну столько, сколько захочу.

Ленни улыбнулся:

— Но посмотреть мне можно будет?

— Можешь даже потереть мне спину.

В ответ он обнял ее и поцеловал. Его поцелуй унес все сомнения, расчеты и волнения. Дженни закрыла глаза и погрузилась в давно забытые ощущения. Она была счастлива.

49

ДЖЕННИФЕР СПЕНСЕР

Дженнифер проснулась в огромной постели и сначала не могла понять, где она. Было ясно только, что не дома и не в тюрьме.

— Доброе утро, дорогая, — сказал Ленни.

— Привет, — улыбнулась девушка. Неожиданно зазвонил телефон, и они переглянулись.

— Кто-нибудь знает, что ты ночуешь здесь? — спросила Дженнифер.

Ленни покачал головой.

— Откуда? Наверное, это дежурный по отелю хочет узнать, не выписываемся ли мы.

— В такую рань?

— А сколько сейчас времени?

— Не знаю.

Они рассмеялись, и Ленни взял трубку. Некоторое время он слушал, удивленно подняв брови, потом передал трубку Дженни.

— Это Шер, — прошептал он, прикрыв микрофон. Дженнифер резко села в постели.

— Ну у тебя и нервы, — сказала она Шер. — Как ты узнала, что мы здесь?

— Подумаешь, какие секреты! — фыркнула Шер. — Что, я не знаю номера кредитной карточки Ленни? Не обязательно таскаться за человеком и дышать ему в затылок, чтобы знать, где он. Достаточно, чтобы он что-нибудь купил.

Дженни не верила своим ушам.

Что тебе нужно? — перебила она Шер.

— Я хочу поговорить с тобой и кое-что объяснить.

— Ты сука и воровка. Никаких объяснений не требуется, — отрезала Дженнифер.

— Хорошо, пусть так, — признала Шер. — Но я делала это для тебя.

Дженни так громко рассмеялась, что Ленни посмотрел на нее с удивлением.

— Спасибо тебе, Шер! Что бы я без тебя делала?

— Слушай, я влезла в файлы Тома, а не только в его трусы и в твою квартиру. Я его разорила. Он на мели, хотя еще не знает об этом.

Дженни задумалась. Насколько она знала Шер, в это как раз можно было поверить.

— Что ж, спасибо, очень самоотверженно с твоей стороны.

— Ладно, хватит на меня злиться, — попросила Шер. — Твой приятель — плохой человек и никуда не годный любовник. Нам нужно встретиться и поговорить.

Дженнифер вздохнула. Скорее бы это кончилось, и можно было вернуться домой!

— Ладно, — неохотно согласилась она.

Часом позже Дженнифер сидела напротив Шер в ресторане отеля. Бывшая соседка по блоку выглядела потрясающе. Дженнифер никогда не верила в то, что одежда делает человека, но в данном случае это расхожее мнение подтвердилось — одежда превратила Шер в настоящую леди. У нее появился класс. «Ничего удивительного, что Том клюнул на нее, — подумала Дженнифер. — В таком виде Шер могла бы обмануть любого».

— Послушай, — сказала Шер, — я знаю, что не нравлюсь тебе и ты мне не доверяешь, но я не обижаюсь на тебя. Только и ты не должна обижаться за то, что я так себя вела там, в Дженнингс. Потому что ты была настоящей сукой.

Дженнифер снова разозлилась:

— Ты для чего меня сюда позвала? Чтобы оскорблять?

— Нет, я просто хотела сказать, что ты изменилась. Когда мы с тобой познакомились, ты вела себя так, словно ты одна — человек, а мы просто грязь под ногами. Меня это здорово бесило. По-моему, это понятно.

Дженни перебила ее:

— Вспомни, как ты себя вела по отношению ко мне в первое время!

— Я помню и готова извиниться перед тобой за это. Когда я увидела, как ты относишься к Зуки и к Мовите и что ты сделала, когда эти подонки из «ДРУ Интернэшнл» решили проглотить нас живьем, на меня это произвело впечатление. А на меня не так легко произвести впечатление.

Дженни невольно улыбнулась — Шер никогда никого не хвалила.

— Я знала, что ты рискуешь. Но ты сделала то, что никто, кроме тебя, не смог бы сделать. Может быть, Гвен и хотела бы, но она не знала как.

— Шер, если ты так относишься ко мне теперь, — не выдержала Дженнифер, — то почему, когда ты вышла на свободу, ты сразу же завладела всем, что у меня было?

— Дай мне закончить. Я хочу рассказать все по порядку.

Дженни попросила официанта принести ей еще вина. Она почувствовала, что ей это понадобится.

— Ты брала лучшее, что каждая из нас могла дать, и обращала это на пользу всем, — продолжала Шер. — И делала это совершенно бескорыстно. Я считала тебя самовлюбленной сукой, но ты изменилась. К тому моменту, как я украла для тебя мобильник, ты уже начинала мне нравиться.

Дженнифер уже немного захмелела и расслабилась.

— Ты тоже нравишься мне, Шер. Я ничего не добилась бы без этого телефона.

— Ты нашла бы другой способ, — отмахнулась Шер. — В общем, тебе не обязательно верить мне на слово, но я все это делала не потому, что хотела тебя обидеть или обокрасть.

— И ты это говоришь, сидя передо мной в моем же костюме? — возмутилась Дженнифер и смущенно оглянулась вокруг. Ей бы не хотелось, чтобы кто-нибудь услышал их безумный разговор. Ссора бывших заключенных вряд ли обычное дело в этом фешенебельном отеле.

— Ну, хорошо, — призналась Шер. — Сначала мне просто нужно было место, чтобы отсидеться и привести себя в порядок. И я решила немного поносить твои вещи, ведь они все равно были тебе не нужны. Но когда я узнала, что ты сделала в Дженнингс, я решила, что пора кому-нибудь сделать что-то и для тебя.

71
{"b":"10293","o":1}