ЛитМир - Электронная Библиотека

Холл сделал глубокий вдох.

– Стелла, сегодня мой микроскоп попытался задушить меня.

– Что?! – ее голубые глаза расширились.

– Потом, когда я принимал душ, полотенце решило меня удавить. Я с ним расправился, но когда начал одеваться, ремень…

– Охрана! – крикнула командор.

– Подожди, Стелла. Послушай. Это серьезно. Это что-то инородное. Четырежды предметы пытались меня прикончить. Обычные предметы неожиданно становились смертоносными. Может, это и есть то, что мы ищем…

– Твой микроскоп пытался тебя убить?

– Он вел себя как живой. Он хотел окулярами пережать мне горло.

Последовало долгое молчание.

– Кто-нибудь это видел?

– Нет.

– Что ты сделал?

– Воспользовался бластером.

– Что-нибудь осталось?

– Нет, – неохотно признался Холл. – По сути дела, микроскоп потом снова оказался в норме. Таким же, каким был до этого. И был упрятан в футляр.

– Понимаю. – Командор кивнула двум охранникам, явившимся по ее вызову. – Отведите майора Холла к капитану Тейлу и держите под стражей до тех пор, пока он не будет доставлен на Землю для проверки. – Она спокойно наблюдала, как охранники накладывали на руки Холла магнитные оковы. – Простите, майор, – сказала она. – Пока вы не сможете доказать свои россказни, мы вынуждены расценивать их как психическое расстройство. А планета нами еще недостаточно хорошо изучена, чтобы позволять психу быть на свободе.

Холла повели к дверям. Он шел, не сопротивляясь. В голове гудело. Может быть, он действительно свихнулся.

Они добрались до владений капитана Тейла. Один из охранников нажал кнопку вызова.

– Кто там? – резко потребовала ответа робо-дверь.

– Командор Морис приказала доставить этого человека под присмотр капитана.

Последовала пауза. Затем послышалось:

– Капитан занят.

– Да открывайся же, наконец!

– Можете войти, – все-таки разрешил робот. – Он втянул засовы, освобождая дверь.

Охранник толчком распахнул ее и застыл, потрясенный: на полу лежал капитан Тейл, лицо его посинело, глаза были вытаращены. Видны были только голова и ноги, все остальное обматывала красная ковровая дорожка, сжимающая тело жертвы все туже и туже.

Холл упал на пол и вцепился в дорожку.

– Скорее! – рявкнул он. – Хватай ее.

Охранники вцепились тоже. Коврик сопротивлялся.

– Да помогите же, – слабо простонал Тейл.

– Взялись!

Они яростно рванули все вместе. Наконец, дорожка размоталась под их усилиями. И тут же торопливо поползла к двери. Один из охранников выстрелил.

Холл подбежал к видеофону и набрал номер командора.

– Слушаю! – сказала она, появившись на экране. И тут заметила лежащего на полу Тейла и стоящих возле него охранников с бластерами.

– Что… что случилось?

– На Тейла напал коврик, – невесело ухмыльнулся Холл. – Ну, так кто сумасшедший?

– Я сейчас же отправляю к вам отряд, – она заморгала глазами.

– Тотчас же. Но кого…

– Скажи, пусть держат бластеры наготове. А еще лучше, подними по общей тревоге ВСЕХ.

Холл разместил на столе командора четыре предмета: микроскоп, полотенце, ремень и красную ковровую дорожку.

Командор Морис нервно отодвинулась.

– Майор, вы уверены?..

– С ними все в порядке. ТЕПЕРЬ. Вот что самое странное. Несколько часов назад вот это полотенце пыталось меня убить. Я вырвался и расстрелял его в клочья. Но вот оно вернулось. Такое, как было всегда. Безвредное.

Молчание.

– Так что же на меня набросилось? – поинтересовался капитан Тейл. – Если не вот эта дорожка?

– Оно выглядело, как дорожка, – медленно произнес Холл. – А то, что напало на меня, выглядело, как полотенце.

Командор поднесла полотенце к свету.

– Полотенце как полотенце! Оно ни на кого не может напасть.

– Конечно, нет, – согласился Холл. – Мы проделали над этими предметами все возможные анализы. Они – именно то, чем и должны быть, все на своем месте. Стабильные неорганические объекты. Невероятно, что ЛЮБОЙ из них смог бы ожить и стать агрессивным.

* * *

Лейтенант Додс пошарил по столику в поисках перчаток. Всех созывали на срочное совещание.

– Куда же я их?.. – пробормотал он. – Какого черта?!

На кровати лежали ДВЕ пары одинаковых перчаток, одна возле другой. Додс нахмурился, помотал головой. Откуда это? У него была только одна пара. Вчера заглядывал Боб Уэсли. Он, должно быть, и забыл. Видеоэкран вновь осветился.

– Всему экипажу, срочное сообщение. Всему экипажу, срочное сообщение. Аварийный сбор всего экипажа.

– Ясно, ясно! – нетерпеливо бросил Додс. Он схватил перчатки, натянул их на руки.

Как только перчатки оказались надетыми, они потянули руки вниз, к поясу. Заставили пальцы сжаться на рукоятке бластера, извлечь его из кобуры.

– Будь я проклят! – пробормотал Додс. Перчатки заставили руку упереть бластер в грудь. Палец нажал курок. Хлопок. То, что осталось от лейтенанта, медленно повалилось на пол, со все еще открытым в изумлении ртом.

* * *

Услышав вой аварийной системы, капрал Теннер тотчас же бросился напрямик к главному зданию.

Перед входом внутрь он задержался, чтобы очистить подкованные металлом ботинки. Возле двери лежали два дезинфекционных матрасика. Ладно, какая разница. Оба одинаковые. Он ступил на один из матрасиков, остановился. Поверхность мата брызнула струйками воды под давлением, часто пульсирующей, стекающей по ногам и ботинкам и убивающей любые семена и споры, которые он мог подцепить, находясь снаружи. Потом прошел в здание.

Минутой позже к двери подбежал лейтенант Фултон. Скинул прогулочные ботинки и встал на первый попавшийся матрас.

Матрасик спеленал его ноги.

– Эй! – воскликнул Фултон. – Перестань!

Он пытался высвободить ноги, но матрас не отпускал. Фултон почувствовал страх. Он выхватил бластер, но не мог же он стрелять по собственным ногам!

Как раз подходили двое солдат.

– В чем дело, лейтенант?

– Освободите меня от этой штуки.

Солдаты рассмеялись.

– Я не шучу! – заорал Фултон: его лицо побелело от боли. – Она схватила меня за ноги! Она… Да помогите же!!!

Он закричал. Солдаты поспешили на помощь. Фултон упал, извиваясь и продолжая кричать. Наконец, солдатам удалось ухватить матрас за край и сорвать с ног офицера.

Ног у Фултона не было – ничего, кроме мягких костей, уже полуразложившихся.

* * *

– Теперь мы знаем, – угрюмо бросил Холл. – Это – форма органической жизни.

Командор Морис повернулась к капралу Теннеру.

– Вы видели два матраса, когда подошли к зданию?

– Да, командор, два. Я ступил… на один из них. И пошел дальше.

– Счастливчик. Выбрали верный.

– Нам следует быть внимательными, – сказал Холл. – Следить за дубликатами. Несомненно, ЭТО, чем бы оно ни было, имитирует объекты, с которыми соприкасается. Вроде хамелеона. Маскировка.

– Две, – задумчиво пробормотала Стелла Морис, глядя на две вазы с цветами, по разные стороны стола. – Трудно будет сказать хоть что-нибудь. Два полотенца, две вазы, два кресла. Должна иметься уйма предметов, с которыми все в порядке. Все они, которые повторяются, в норме… за исключением одного.

– В том-то и сложность. Я не заметил ничего странного в лаборатории. И с этим другим микроскопом все в норме. Увеличивает, как положено.

Командор оторвалась от созерцания ваз на столе.

– Как насчет них? Может одна из них тоже… тогда какая?

– Множество предметов у нас не в одном экземпляре. Одежда, оборудование, мебель. Я даже не обратил внимания на то кресло у себя в комнате… Невозможно быть уверенным, что однажды…

Засветился экран. Появилось изображение вице-командора Вуда.

– Стелла, еще один случай.

– Кто на этот раз?

– Лейтенант Додс.

– Если это органическая жизнь, должен же быть какой-то способ, чтобы мы смогли ее уничтожить, – пробормотал Холл. – Мы стреляли по нескольким и несомненно убили. Их МОЖНО убить! Но мы не знаем, сколько их всего. Может, это бесконечно делящаяся субстанция. Нечто вроде протоплазмы…

2
{"b":"103061","o":1}