ЛитМир - Электронная Библиотека

– Завтра возвращаемся в ущелье. Надо быстро начать добычу, чтобы сестрам не пришлось долго дожидаться своей доли прибыли, – сказал Коултер.

– Не понимаю.

– Кажется, приняв меня в свою жизнь, ты пристроила и сестер. Ирландец приглядел себе ферму в Техасе. Карл и Изабелла собираются в Сан-Франциско, а Тайлер хочет свозить Мэри в Англию. Так что остаемся только мы с тобой, чтобы работать на Серебряной Мечте.

– И Рэйвен.

– Конечно. Только ей больше по душе другая жизнь. Теперь она будет пропадать у деда.

– Она и так там всегда пропадала. Но она всегда сможет бывать у нас, даже если другие уедут.

– Тебе жалко расставаться с сестрами?

– Да, но я счастлива, что нашла тебя. И еще… Лучше тебе сразу узнать. У нас на редкость чистое серебро, пожалуй, богатейшее месторождение на Западе. Мы будем очень богаты.

– Как-нибудь справимся и с этим, жена. Но лучше и тебе сразу узнать, что я ничегошеньки не знаю о добыче серебра.

– А я о родах. Так что будем учиться вместе.

– Ребенок? – почти прошептал он.

– Слишком рано, чтобы быть уверенной. Но, кажется, да.

– Так вот почему ты упала в обморок?

– И вовсе нет. Я просто хотела, чтобы ты обнял меня и прижал к себе.

Коултер так и сделал и мгновенно вновь почувствовал возбуждение.

– А тебе не повредит, что мы сейчас занимались любовью? Тебе не больно?

– Больно? О, небеса! Да это как волшебный бальзам!

Было совсем темно. Коултер разжал объятия, поднялся и прошел к камину. Уложил полено, подождал, пока оно разгорится, и зажег лампу у кровати.

– Что ты делаешь? – спросила она, пытаясь прикрыться.

– Не надо. Я хочу видеть тебя всю и так изучить твое тело, чтобы заметить любое изменение.

Он положил еще одно полено и вернулся в кровать.

Сабрина почувствовала, как мускулы расслабились, и развела руки, чтобы он мог получше рассмотреть ее.

Он встал возле нее на колени, положив руку на ее живот, потом провел ею вверх и нежно взял ее грудь в свои руки. Ее соски, вначале расслабленно розовые, начали под его взглядом наливаться и темнеть.

– Как прекрасно! – Он нежно коснулся их губами.

– Вовсе незачем повторять это, Коултер. Я обойдусь и без комплиментов.

– Но я хочу их делать. Я должен как-то выразить те чувства, которые ты же и возродила к жизни. Ты меня понимаешь?

– Я люблю тебя! – Вот и все, что она могла ответить.

Он прошептал какое-то нежное слово, которое она не разобрала, и снова встал, чтобы видеть ее всю.

– Я не знаю, надо ли говорить об этом, Сабрина. И боюсь, вдруг скажу что-то не то, но ты должна знать, что я очень люблю тебя.

– Я всегда знала это. И слова не имеют значения. Нам они и не нужны. Оставь их Карлу и Тайлеру. Они умеют с ними обращаться. Ты просто будь со мной, будь частью моей жизни, частью меня самой.

Он поцеловал ее грудь, обвел языком вокруг соска, доведя его до возбуждения.

– Это значит, что ты не собираешься подчиняться мне?

– Ну-у, смотря какой приказ.

– Не приказ, Брина, просьба. Мне просто необходимо, чтобы ты всегда была рядом со мной, в моей жизни, в моей постели.

Она протянула ему руки:

– Да! Такую просьбу я только приветствую.

Она почувствовала его мгновенную реакцию. Сабрина провела руками по его спине, наслаждаясь мускулистым телом и ягодицами. Они так тесно прижимались друг к другу, что их губы касались, а волосы на его груди ласкали ей грудь. И тут он вошел в нее, и слияние оказалось полным. Он двинулся вверх, и Сабрина охнула и потянула его назад. На этот раз он обнял ее ягодицы, двигаясь с ней в унисон, пока она не застонала.

– О да, Коултер! – прерывисто бормотала она. – Я так… люблю… твои… просьбы!

– А я твои! – сказал он, в изнеможении рухнув рядом с ней. – Особенно те, которые ты выражаешь своим телом.

– Коултер, это всегда будет так?

– Наверно, нет. Изредка у тебя даже будет желание убить меня. Даже, может, попытаешься.

Она неожиданно посерьезнела:

– Папа говорил, что иногда люда балансируют на грани любви и ненависти. Надо только быть уверенным, что ноги знают, куда идти.

– Тогда давай всегда идти рядом, Сабрина Александер Коултер. Нам ведь еще добывать серебро и строить город.

Он обнял ее и укрыл одеялом. Гости давно разошлись. Форт стих. И тут они снова услышали, как дождик мягко застучал по крыше и стеклам.

– Слушай, Коултер! – прошептала Сабрина. – Теплый дождик в полночь!

61
{"b":"103164","o":1}