ЛитМир - Электронная Библиотека

Индия умиротворенно задремала. Коннор позволил себе сомкнуть веки. Его разбудил голос Индии.

– Если – я хотела сказать когда – я обрету свободу в Порт-Гудзоне, я поеду с тобой в Джорджию.

– Это невозможно. Жены не имеют права сопровождать воинскую часть.

– Генерал Грант находился под Виксбергом со своей женой и детьми. Почему я не могу поехать с тобой?

– Он – генерал, а я – всего лишь майор. Будет лучше, если ты останешься со своей семьей. Так ты и поступишь. Я вернусь за тобой, когда война кончится. Не пытайся спорить со мной.

– Я согласна с любым твоим решением.

Глава 23

Пароход «Дельта стар» шел на юг, в сторону Луизианы. Феб посмотрела на берег. Можно ли было представить себе, глядя на эти болотистые равнины, что где-то бушует война? Каждый оборот расположенных в кормовой части колес приближал их всех к Порт-Гудзону, где маленькую брюнетку с глазами цвета индиго могла постичь любая участь.

Феб опасалась, что ее племянник и Индия не смогут пожениться. Берк по-прежнему отказывался устроить брачную церемонию. Время уходило. Сейчас был самый подходящий момент для волшебства.

Феб заметила сестру в обществе мага. Десять минут назад он, громко рыгнув, выразил удовлетворение своим очередным дармовым ленчем.

– Мы должны вернуться за лампой, – сказала Феб.

Юджин шумно выдохнул. Что это означало? Раздражение?

Тесса покачала головой. Она не была уверена в том, что правильно поняла сестру.

– Ты так влюблена в нашу дорогую невесту, что наконец позволила себе поверить в магию?

Тесса имела в виду отнюдь не блондинку, в жилах которой плавали льдинки. Сестры решили, что Берк созрел для семейной жизни, однако Антуанетта в отличие от Индии не казалась им влюбленной женщиной. Когда Берк прикасался к ней, она никогда не улыбалась ему своими холодными глазами, в них не вспыхивали искорки желания. Она не умела любить так, как Индия.

– Зачем тебе лампа? – спросила Тесса. «Скажи, Феб. Скажи правду», – кто-то невидимый будто нашептывал Феб.

– Я становлюсь такой же сумасшедшей, как ты. Возможно, магия – вовсе не ерунда, поскольку Коннор действительно встретил Индию в день своего тридцатилетия.

– Сегодня и правда чудесный день! – Тесса бросилась в объятия Юджина.

Столь бурное проявление чувств не смутило Феб.

– Как приятно было бы знать, – продолжала она, – что помимо этого черно-белого мира существует что-то еще. Что человек может опереться на какие-то могущественные силы. Как приятно было бы попросить о чем-то и получить желаемое.

– Ты дегустировала напитки из бара твоего племянника? – Юджин прикрыл верхней губой золотую коронку, оплаченную три года тому назад Фитцем О'Брайеном.

– Я трезва, как стеклышко. – Феб вздохнула. – Волшебство должно быть привилегией Всевышнего, но кто сказал, что Он не признает магию? Возможно, она входит в Его Великий План.

– Слава Аллаху. Феб не стала спорить.

– Мы должны забрать лампу. Юджин усмехнулся.

– Не получится. Мы уже миновали Мемфис.

– Мы вернемся. Я хочу загадать желание. Джинн-самозванец засопел.

– Я служу только моей госпоже Тессе.

– О чем ты хочешь попросить лампу? – насторожилась Тесса. – Ты хочешь отменить мои желания?

– Это пошло бы тебе на пользу, но я думаю о другом. Тебе следовало высказаться более конкретно. Вдруг твое желание исполнится через много лет?

– Дорогая, – прикоснувшись к щеке сестры, Тесса улыбнулась. – Я не беспокоюсь. Скоро мы увидим плоды волшебства.

– Неожиданные морозы загубили множество апельсинов. Я хочу защитить цветки. Давайте возьмем лампу.

– Нет. – Тенор Юджина поднялся на несколько октав. – Все желания уже загаданы!

Феб обошла араба и положила руку на полное плечо сестры.

– Мое первое желание будет таким: я хочу, чтобы Коннор и Индия разрешили все свои проблемы.

Щеки Юджина задрожали, точно холодец.

– Я могу подчиняться только одному хозяину. Моя госпожа…

– Мне известно, что вы оба недолюбливаете Антуанетту, – сказала Феб. – Если мы не предпримем что-то в самое ближайшее время, Берк притащит сюда священника, который прикует его к этому айсбергу.

Это заявление встревожило Тессу; похоже, Юджин был готов сдаться.

– Мы не вправе рисковать, – возразила Тесса.

– Как нам заставить Берка пришвартовать пароход к ближайшей пристани? К тому же мы должны помешать племянникам отправиться за священником.

Они принялись изобретать повод для отъезда. Тесса сделает вид, будто ей надоели оскорбительные выпады Берка в адрес Юджина. Феб заявит, что эта парочка почувствовала себя «нежелательными гостями». Они наймут экипаж для возвращения в Мемфис.

– Где мы догоним наших племянников? – спросила Тесса.

– В Натчезе. – Феб кивнула, вспомнив о маленьком быстроходном катере из флотилии Берка. «Эдна». Это судно положило начало пароходной компании О'Брайенов, оно было куплено на деньги Фитца, который пожелал, чтобы пароход назвали в честь его покойной жены. – «Эдна» находится в Мемфисе. Мы домчимся на ней в Натчез.

В Мемфисе произошло нечто непредвиденное. Юджин сжимал лампу в руках, не позволяя Феб загадать желание. Когда «Эдна» покинула причал, Феб попыталась отнять у Юджина лампу. В конце концов лампа упала в Миссисипи.

– Лучше бы твои тетушки и Юджин не просили высадить их на берег. – Индия смотрела на великолепный профиль Коннора. Позанимавшись любовью, они накрылись пледами под звездным небом в уединенном уголке верхней палубы. Несколькими часами ранее три возмущенных пассажира покинули «Дельту стар». – Было бы неплохо, если бы они присутствовали на нашей свадьбе.

– Не забывай, что мы планируем провести двойную церемонию. Вряд ли эта троица благословила бы моего брата и его невесту. Их отъезд избавил нас от неприятной сцены.

Два дня назад они определили дату свадьбы, которая должна была состояться в Натчезе. Благодаря внезапно задувшему попутному ветру «Дельта стар» могла прибыть в город, где было зарыто золото Маршаллов, на день раньше запланированного срока.

Ветер ерошил волосы Индии. Она приподнялась на локте.

– Коннор, двойной свадьбы не будет. Антуанетта сказала мне, что не выйдет замуж за твоего брата.

– Я не удивлен. Заметно, что Берк ее не интересует. Он не видит этого, потому что потерял голову.

– Ты прекрасно разбираешься в людях. Индия положила руку на плоский живот Коннора, прижалась щекой к его мускулистому плечу.

– Коннор, давай отложим нашу свадьбу до прибытия в Плезант-Хилл. Я бы хотела, чтобы мои родные присутствовали на этой церемонии.

– Ты уверена, что желаешь этого?

– Да, уверена.

* * *

В душный июньский день «Дельта стар» приближалась к расположенному под крутым обрывом пирсу Натчеза. Коннор держал под руку Индию, стоявшую на главной палубе у кормы. Эффектный майор был сейчас при полном параде; его талию перетягивал яркий пояс, на ногах сверкали ботинки кавалериста.

Индия и ее жених молча рассматривали берега реки. Мысли молодой женщины не были связаны с местным пейзажем или свадебными планами. В этот день двум Маршаллам предстояло при содействии Коннора О'Брайена извлечь из земли остатки семейного состояния.

Прежде всего они наймут экипаж, потом купят или возьмут у кого-нибудь на время лопаты. Затем Индия, Коннор и Мэтт поедут в Уайт-Пост. Если кто-то проявит любопытство, они назовут себя прибывшими с Севера родственниками Смитов.

Так выглядел их план.

К сожалению, этот день оказался не самым удачным.

Мэтт подошел к Индии и Коннору.

– Берк попросил меня взять на себя управление. Похоже, Антуанетта хочет побеседовать с ним наедине. В ее каюте.

Он побежал вверх по лестнице.

Индия могла не ломать голову относительно темы беседы. Антуанетта скажет Берку, что свадьба не состоится. Момент был не самым благоприятным для того, чтобы отправляться на поиски клада. Однако им следовало поторопиться. «Дельта стар» простоит у причала столько времени, сколько нужно, чтобы разгрузиться и найти священника для Берка, который отправился к Антуанетте, полагая, что сегодня они поженятся.

50
{"b":"103170","o":1}