ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Я не могу арестовать женщину за то, что она чья-то жена, — ответил Морнгрим. Он едва сдерживал раздражение.

— Но она может предупредить его и сорвать наши планы, — возразил Брек.

— Госпожа Зара, — мягко сказала Морала, — будет лучше, если вы останетесь в башне. Как вы сказали — ваш муж человек чести. Лучшее, что мы можем сделать — оставить вас в безопасном месте до его возвращения.

— Другими словами, держать меня в качестве заложницы! — запальчиво спросила Зара.

— Мы отправляемся навстречу опасности, и вероятно дело закончится поединком с Грифтом, — раздраженно сказала Элия. — Ты только замедлишь наше движение.

— Я последую за моим мужем, — со злостью в голосе настаивала Зара.

— Нет! — закричал Брек.

— Пожалуйста, останьтесь здесь, госпожа Зара, — попросила Морала.

Дракон двумя короткими жестами обратился к Заре, Элия не рассмотрела, что именно он показал. Прикусив губу, Зара вздохнула и тихо сказала:

— Я остаюсь. Покажите мне мою комнату.

— Капитан Тербаль, не проводите ли вы эту даму в покои моей жены и не попросите ли госпожу Шерл позаботиться о ней? — спросил Морнгрим.

— Да, Ваша Светлость, — кивнул Тербаль. — Сюда, пожалуйста, — показал он Заре.

Жена Акабара приложила руку к груди Дракона и посмотрела в его глаза.

Паладин провел пальцем по ее руке и кивнул; Зара повернулась и покорно, как ребенок, вышла из комнаты вслед за Тербалем.

Дракон показал Элии, что он собирается отправиться в гостиницу за вещами.

Элия кивнула.

— Я соберу провизию, если арфер Брек займется нашими лошадьми, — сказала она.

— Я буду ждать вас у моста, — ответил Брек и вышел из комнаты. Дракон последовал за ним.

— Ты должна быть очень осторожна, — предупредил Морнгрим. — Если ты думаешь, что тебе нужна помощь, чтобы справиться с Бреком, я могу отправиться с вами.

— Нет, спасибо, Ваша Светлость, — ответила Элия. — Я уверена, что Кайр ошиблась насчет происхождения Грифта, но если она права в том, что он работает на Зентарскую Твердыню, то, может быть, зентарцы собираются напасть на Тенистый дол. Вы нужны народу долины. Но, сделайте одолжение, проследите за тем, чтобы жена Акабара оставалась здесь.

— Мы обеспечим ее безопасность, — пообещала Морала.

— Только держите ее подальше от меня, — пробормотала Элия.

Морнгрим недовольно сжал губы. Элия никогда не шла навстречу священникам.

К счастью, Дракон имеет большое влияние на Зару. Лорд задумался о том, что такого мог сказать Дракон жрице, что заставило ее подчиниться.

— Я должен проверить, что стража знает о том, что ей нельзя покидать башню, — сказал Морнгрим. — Я отведу тебя в кладовую, чтобы помочь запастись провизией.

— Думаю, что я останусь здесь, чтобы немного отдохнуть, — сказала Морала.

Она подошла ближе к воительнице. — Мы должны попрощаться, Элия из Вестгэйта.

Если тебе доведется увидеть Безымянного до того как мы встретимся, не забудь попросить его рассказать всю правду.

— Не забуду, — ответила Элия.

Морала положила руку ей на плечо.

— Горе и боль ждут тебя на пути. Может быть, хорошая музыка и смелые песни дадут тебе силы, чтобы преодолеть их, прежде чем ты снова узнаешь радость.

Морала убрала свою руку.

Элия вздохнула. Она не верила, что молитвы могут принести какую-нибудь пользу, но, по крайней мере, благословение Мораль! было совсем не глупо.

— До свиданья, Морала, — сказала она, — Было… интересно с вами встретиться.

Морала криво улыбнулась.

Повернувшись, Элия вышла из комнаты, Морнгрим последовал за ней.

Грифт с большим удовлетворением посмотрел на лежащий у них на пути овраг.

Он был довольно глубоким и длинным, и слишком широк, чтобы его можно было перепрыгнуть. Именно это было необходимо, чтобы задержать потенциальных преследователей. Он прошел по краю оврага к северу около сотни ярдов и остановился. От его тела пошел запах скошенного сена — он приготовил еще одни волшебные ворота для того, чтобы преодолеть вместе со своей ношей этот овраг.

Оказавшись на противоположной стороне, он пошел очень осторожно, чтобы не оставить следов, которые можно заметить с другой стороны оврага. Затем он повернулся в сторону заходящего солнца и пошел туда, куда указывал луч желтого кристалла.

* * * * *

Дракон прибежал в башню, таща еще два мешка с поклажей для его и Элии. В одном мешке лежала амуниция Элии, как новая так и старая, в другом — остаток продуктов, которые он хранил в своей комнате. Проходя через ворота башни, сауриал вежливо поклонился стражникам. Затем пересек зал, взбежал по лестнице и пошел по коридору. У него было мало времени. Оказавшись у двери, ведущей в покои госпожи Шерл, он несколько раз глубоко вздохнул, чтобы успокоить нервы.

Он собирался пойти на хитрость, что никогда не доставляло ему удовольствия, даже если этому были причины, как например дать Заре возможность участвовать в экспедиции по спасению ее мужа. Дракон знал, что без поддержки Элии он никогда не сможет сломать предубеждение Брека против присутствия жрицы.

Паладину было нужно время для того, чтобы убедить Элию принять Зару, но события произошли слишком быстро. Он не хотел идти против лорда Морнгрима, Брека и особенно против Элии, но у него не было другого выбора.

Сауриал постучал в дверь.

Послышался голос госпожи Шерл:

— Войдите.

Дракон открыл дверь и вошел. Зара сидела на кушетке рядом с женой Морнгрима, та держала на руках спящего Скотти. Сауриал быстро обратился знаками к Ее Светлости.

Шерл поняла его знаки и рассмеялась.

— Конечно, Дракон. Если ты захочешь остаться в моих покоях наедине с леди, только попроси, — весело сказала она.

Рыцарь поднял глаза к потолку. Ее насмешки были не ко времени. Но кто мог ожидать, что знатная кормирка понимает воровской язык жестов. Дракон заметил, что даже материнство не отбило у женщины вкус к проделкам и приключениям.

Очевидно, она хочет, чтобы ее будущее было не менее ярким, чем прошлое. Сауриал показал, что дело безотлагательное.

— Извините, Зара, — сказала Шерл, — я пойду положу это маленькое чудовище в кровать.

Она встала и отнесла Скотти в соседнюю комнату, плотно прикрыв за собой дверь.

— Я сделала, как ты просил, — тихим голосом произнесла жрица, когда они остались наедине. — Я сделала вид, что подчинилась. Но я не останусь здесь, пока Акабар в опасности.

Дракон показал Заре, что Акабару нечего бояться Грифта, что Грифт его друг. Паладин объяснил свой план ее бегства, затем начал доставать из мешка амуницию Элии. Через несколько минут они спускались по лестнице в зал.

— Не получится, — прошептала Зара, оттянув тесный кожаный воротник, который был теперь вокруг ее шеи. — Даже если я и похожа на Элию, у меня слишком темная кожа.

Дракон всхрапнул, Зара поняла, что он смеется.

— Они не будут смотреть на твою кожу, — показал он, — только на твое тело.

Зара вздрогнула и плотнее. прижала к груди узел с одеждой. Дракон встал перед ней, и Зара остановилась. Сауриал отвел ее руки от груди, открывая декольте, которое не защищала заколдованная кольчуга Элии.

— Неси свой узел в одной руке, — приказал сауриал. — Подними голову выше.

Не пытайся казаться скромной. Ведь Элия этого не делает. — Дракон прикрыл прядью ее волос три точки на лбу.

— Не клади руку на рукоять меча, — добавил он. — Так поступают только хвастливые любители.

Зара убрала руку с меча, и Дракон продолжил свои инструкции.

— Только поклонись стражникам, когда будешь проходить мимо них. Смотри на мои руки, и они поймут, что ты слишком занята, чтобы беседовать с ними.

Когда они спустились в зал, сауриал начал подшучивать над Зарой.

— Помни, ты Элия, воительница, которая победила Нанятого Железным Троном калмари и демона Фальша. Они восхищаются твоей смелостью. Ты, вероятно, самая талантливая певица в Королевствах. Им нравятся твои песни. Ты очень красива.

28
{"b":"10681","o":1}