ЛитМир - Электронная Библиотека

Анабел не могла отвести взгляд от Кейда. Он будто загипнотизировал ее.

– Что вы хотели мне сказать? – пролепетала она. – Пожалуйста, не молчите.

Анабел показалось, что Кейд хочет ответить ей, но он неожиданно выпустил ее из объятий. Во взгляде появилась уже знакомая ей холодность, и нежный Кейд сразу превратился в насмешливого Роя Стила.

– Думаю, пришла пора еще сильнее вывести Лоури из себя. Надо решить, как это лучше сделать, – равнодушно заметил он и отошел вместе с Анабел в сторону. Засмотревшиеся на парочку гости вернулись к своим бокалам и прерванным разговорам. – Найдите Брета и передайте ему, чтобы вел себя осторожнее. Скоро Томас пришлет ему от меня записку. Пока мы с вами кружились в вальсе, Лоури успел переговорить с десятком ковбоев. Все они теперь наблюдают за нами.

– Я насчитала одиннадцать, – поправила Кейда Анабел, стараясь говорить таким же ровным голосом, как ее партнер, хотя внутри нее все кипело, ладони вспотели, щеки горели, во рту пересохло. – Один в зеленых брюках прячется за пальмой у входа в обеденный зал.

– Значит, одиннадцать. – Кейд вдруг улыбнулся и покачал головой. – А вы профессионал, мисс Бранниган.

Она посмотрела ему в глаза.

– Спасибо за комплимент, и если вы думали, что со мной нельзя работать, то теперь убедились, что ошибались. Мне можно доверять, Кейд.

«Доверять... Я уже самому себе не доверяю», – подумал Кейд и еще на несколько мгновений задержал взгляд на очаровательной юной особе с манящими зелеными глазами. Свет падал на волосы Анабел, и они отливали золотистым янтарем.

Кейд мечтал вынуть шпильки из тугого пучка, провести рукой по шелковистым волосам.

Но ему надо было думать о предстоящем опасном деле. Отвлекаться в такой момент на мысли о волосах мисс Бранниган, ее фигуре, лучезарной улыбке и уме значило подвергать смертельному риску жизнь Брета и ее.

Мало того, Кейд должен был думать о семье, которой они помогали, и о Томасе, ждущем сигнала. Мальчуган был готов отомстить за смерть своего отца.

Настало время действовать.

– Брет передаст Кончите и Аделаиде стаканы с лимонадом через окно, – торопливо сказал Кейд, проходя мимо длинных столов, накрытых льняными скатертями, купленными Лоури за границей. – Предупредите его, кого надо остерегаться.

Не успела Анабел ответить, как Кейд Маккал-лум был уже на другом конце зала. Несмотря на внешнее спокойствие, девушка все еще не пришла в себя от недавних объятий своего партнера.

Она передала Брету поручение и с удовольствием выпила лимонад, который он ей предложил. Затем Анабел показала помощников Лоури, находящихся в зале, Аделаиде, Кончите и Брету.

Кончита кивнула, промолвив:

– Да, мы уже знакомы с некоторыми из них. Хотя с тех пор, как начались нападения, появилось много новых. Все они хорошо стреляют, особенно когда в этом есть необходимость.

– Кончита хочет сказать, что наемники сначала стреляют, а потом извиняются, – поправила свою невестку Аделаида. Брет предложил ей стул, она, решительно покачав головой, отказалась, объяснив, что на вражеской территории предпочитает оставаться на ногах. – Когда засвистят пули, молодой человек, я хочу ничего не пропустить. После того что Лоури сделал с моим сыном, я буду с удовольствием смотреть на этого негодяя, лежащего в луже собственной крови.

Брет понимающе кивнул, но Анабел заметила, что он очень обеспокоен.

– Что-нибудь не так? – спросила она.

– Кейду виднее, но людей Лоури гораздо больше, чем нас.

– Мы должны доверять ему, – успокоила его Анабел, ища взглядом Кейда и Лоури. – Мы с ним познакомились недавно, но я доверила бы ему свою жизнь. Да что я говорю, мне уже приходилось вверять свою судьбу в руки Кейда Маккаллума, – девушка еле заметно улыбнулась, – и он не подвел меня.

– Тип в зеленых брюках только что проскользнул на террасу, – отметил Брет и сжал руку Анабел. – Чувствую, что-то затевается.

– Тогда лучше выйти и посмотреть, что же происходит.

Анабел с Брегом, оставив Кончиту и ее свекровь, прошли мимо гостей, толпившихся вокруг столов, к выходу. Терраса вокруг дома была освещена желтыми фонарями и украшена разноцветными шелковыми лентами и цветами. Чуть подальше в темноте обнимались парочки, на скамейках целовались влюбленные. Больше у дома они никого не увидели.

– Куда подевался этот тип? – занервничал Брет.

– Давай пройдем до конюшен. Может быть, он там, – предложила Анабел.

– Хорошо, но давай держаться за руки и делать вид, будто хотим уединиться.

«Ах, если бы это было правдой!» – подумала Анабел, но ни восхитительная ночь с сияющими на небе звездами, ни присутствие рядом Брета не вызывали в девушке никаких чувств.

«Что со мной?» – огорчалась Анабел. Но тут же нашла объяснение: «Нас сегодня подстерегает столько опасностей, что мне не до романтики. Есть вещи и поважнее любви».

Они шли молча. Мягкая темнота, напоенная запахами цветов, окутывала их. По мере того как они удалялись от дома, звуки музыки становились тише, а волнение Анабел нарастало.

Парочка уже дошла до конюшен, а помощника Лоури в зеленых брюках не было видно.

– Брет, – прошептала Анабел, оглядевшись и убедившись, что поблизости никого нет. – Можешь сказать мне одну вещь?

– Постараюсь.

– Ты знаешь, почему за тобой охотится Ред Коб? Брет споткнулся в темноте.

– Понятия не имею. Мы с ним никогда не встречались. Но люди в Аризоне, узнав мое имя, предупреждали об этом человеке. – Он пожал плечами. – Я бы не возражал, если бы этот Коб пристрелил меня. Кончились бы все мои несчастья.

– Брет!

Он покачал головой.

– Анабел, ты не представляешь, что я испытал после разговора с Боксером.

– Догадываюсь, но нет безвыходных ситуаций. Надо поговорить с отцом и все выяснить.

– Может быть, я так и сделаю, если останусь в живых.

Она коснулась его рукава.

– Реда Коба нанял человек по имени Лукас Джонсон в Сент-Луисе. Слышал когда-нибудь о таком?

Брет удивился.

– Нет, никогда.

– Так вот, я передала собранные мною сведения мистеру Стивенсону, и сейчас он уже занялся этим делом. Но у меня к тебе еще один вопрос. Он засмеялся и на секунду стал прежним Брегом.

– Конечно, у тебя есть вопросы.

– Почему ты взялся помогать Кончите Риверс? Это, конечно, благородный поступок, и ей действительно нужна помощь, помощь отважных людей, но... ты раньше никогда не занимался ничем подобным, никого не убивал. Почему ты пошел на такой риск?

– Когда я встретил Кончиту, то был готов на все. Мне не хотелось жить. Ты понимаешь, Анабел. Я был бы рад умереть и не думать ни о чем.

– О нет, Брет! Только не это! – Девушка остановилась и порывисто обняла его. Даже в темноте она заметила, сколько горечи было во взгляде Брета. – Не вини себя за то, что случилось с Ливинией. Даже если то, что сказал Боксер, правда и ты не сын Росса Маккаллума, это ничего не меняет. Он любит тебя как родного, и мне кажется, – прибавила Анабел, тяжело вздохнув, – что ты мог бы немного позаботиться о нем. Предупреди его о том, что задумал Боксер. Я точно знаю, что Росс не получал твоего письма. И еще, он очень болен. Сердце...

– Что? – испугался Брет. – Что с ним?

– Он находится под постоянным присмотром врачей. Дела в компании также идут неважно. Уж не Боксер ли приложил к этому руку?

Брет прищурился, задумавшись о чем-то.

– Не понимаю. Ты уверена, что отец не получал моего письма? Я оставил его Дерриксону, попросив передать...

Брет затих и взглянул на Анабел. Только сейчас он осознал, что она обнимала его.

– Анабел, можно мне узнать одну вещь? – И Брет обнял ее за талию. – Почему ты разыскивала меня? Не только из-за денег, которые тебе платят в агентстве Стивенсона?

– Н-нет.

– Почему же? Ведь ты столько раз рисковала из-за меня жизнью.

– А разве ты не сделал бы того же ради меня? – неуверенно ответила Анабел, изо всех сил стараясь не выболтать свой секрет.

Нежно обняв девушку, Брет привлек ее к себе; сердце ее бешено забилось.

41
{"b":"10748","o":1}