ЛитМир - Электронная Библиотека

Ветер, словно пчела, кружил вокруг цветов гигантской мальвы, произрастающей здесь в изобилии, и разносил ее сладковатый аромат по всему острову. Царящая вокруг тишина изредка нарушалась сонными криками животных, доносящимися из зарослей…

— Гейл неторопливо шел по самой кромке моря, ластящегося к его ногам, как верный пес. Свежий воздух заставлял грудь дышать глубоко и свободно, порождая ощущение счастья.

Дойдя до лагуны, он сбросил на песок единственный предмет своего туалета и шумно, с разбега ринулся в объятия соленых волн. Тотчас все его тело, засверкав тысячами огоньков, стало похожим на огромного светляка. Это был период цветения планктона. Одно из тех редких природных явлений, когда разум отказывается от любых объяснений предстающего глазам фантастического зрелища.

Гейл погружался на самое дно и ладонью освещал себе дорогу. Множество ярких мелких рыбешек при встрече с ним устремлялись в разные стороны, наверняка удивляясь, что делает здесь это большое светящееся существо. Как приятно было стать частью чего-то древнего и загадочного, опустошая сознание, не думая ни о чем, подчиняясь лишь ощущениям…

Запасы воздуха в его легких подошли к концу. Гейл, с сожалением вспомнив об утраченном подводном снаряжении, вынырнул на поверхность и неторопливо поплыл к берегу.

Сделав несколько шагов по суше, он сел на песок и позволил ветру обсушить тело. Затем, отыскав шорты, побрел к хижине.

Уже подходя, Гейл заметил, как от ящиков под навесом отделилась небольшая фигура и направилась в сторону джунглей. Догадываясь, кто это может быть, он, оставаясь незамеченным, двинулся следом…

Роберта проснулась оттого, что ее кожа зудела. Сказывалось морское купание и долгое пребывание на солнце. Она тяжело вздохнула, закрыла глаза и попыталась вернуться в объятия Морфея, но безрезультатно.

Еще немного помучившись, девушка бросила взгляд на Зака и, убедившись, что тот крепко спит, осторожно отодвинула один из ящиков, закрывающих вход в их укрытие.

Ужом выскользнув наружу, Роберта отошла на довольно приличное расстояние от навеса, прежде чем включила захваченный с собой фонарик Зака. Освещая путь тонким лучом света, она углубилась в джунгли.

Еще днем Роберта не раз испытывала желание вернуться к водопаду, так поразившему ее своей красотой. Теперь же ее вела потребность как можно скорее оказаться под его освежающими струями и смыть морскую соль с тела. Забыв о какой-либо осторожности, Роберта продиралась сквозь заросли к намеченной цели.

Зрительная память не подвела девушку. Спустя некоторое время она оказалась на берегу каменной чаши, в которую устремлялся шумный поток воды, низвергающийся сверху.

Торопливыми движениями Роберта сняла майку, джинсы и, оставив их на берегу, шагнула в водопад. Ледяные струи плетьми лупили по ней, но она испытывала лишь чувство облегчения, ощущая, как мучивший ее зуд постепенно прекращается, уступая место неземному блаженству.

Зачерпнув немного песка со дна, девушка принялась тереть кожу, снимая остатки дневной грязи… И вдруг ощутила рядом чье-то присутствие. Как же она могла забыть, где находится? В диких джунглях!

Одним прыжком оказавшись около своей одежды, Роберта схватила фонарик и поспешно направила его в сторону предполагаемой опасности. Яркий луч высветил уродливо-сморщенное личико, владелец которого тут же издал резкий негодующий крик. От неожиданности Роберта вздрогнула, уронила фонарь в воду и, оказавшись в темноте, завизжала от ужаса.

— Успокойтесь, это всего лишь обезьянка, которую мучает жажда. Вы испугали ее.

Мягкий, прозвучавший с некоторой укоризной голос немного отрезвил Роберту, и к ней вернулось прежнее самообладание. Она без особого труда узнала говорившего, несмотря на то что ночной мрак по-прежнему скрывал его лицо.

— Мистер Лейтон, что вы здесь делаете? — За вопросом Роберта попыталась скрыть смущение, ведь он мог видеть ее без одежды до того, как погас фонарь.

Так и не найдя свою майку, она чертыхнулась и вернулась под защиту водопада.

— То же, что и вы, мисс Стайн. Решил освежиться.

Ответ Гейла был полон вежливости, как будто они находились не в джунглях, а на светском рауте.

Спустя секунду девушка услышала рядом его дыхание. Она протянула руку и тут же отдернула ее, ощутив под ладонью крепкие мускулы обнаженного мужского тела.

— О Боже! На вас нет одежды?! — вскричала Роберта с негодованием, понимая всю двусмысленность подобной ситуации.

— На вас тоже. Но я же не поднимаю по этому поводу шум, — спокойно заметил Гейл и добавил:

— К чему условности, если от нас до ближайшего очага цивилизации несколько сот миль морем. Подвиньтесь и уступите мне немного места. Ну же, не будьте жадиной, в конце концов это мой остров и мой водопад.

Роберте ничего не оставалось, как подчиниться выдвинутому Лейтоном требованию.

Она молча стояла рядом с ним все то время, пока он фыркал и плескался в потоке воды.

Ей не было видно мужчину, но память о его дневном купании и развитое воображение полностью компенсировали этот недостаток. Стоило Роберте закрыть глаза, как на имеющуюся «звуковую дорожку» накладывалось красочное изображение…

Покончив с купанием, Гейл с шумом отряхнулся и спросил:

— Надеюсь, вы не будете возражать против предложения проводить вас обратно. Впрочем, если хотите остаться здесь еще какое-то время, я могу удалиться.

— Нет-нет. — Перспектива оказаться в зарослях без фонарика и в полном одиночестве отнюдь не радовала девушку. Она выбралась на берег и наконец отыскала свою одежду, благодаря чему вновь почувствовала себя увереннее. — Мне тоже пора возвращаться. Зак может волноваться.

— Сомневаюсь, что он вообще заметил ваше отсутствие, — скептически произнес Гейл и пояснил:

— Его храп распугал все живое на несколько миль вокруг хижины. Я даже подумываю: а не оставить ли старину Престона здесь на постоянное жительство? Подобное соседство весьма удобно в плане охраны.

— Вы стремитесь извлечь выгоду из всего! обвиняющим тоном заметила Роберта.

— Разумеется! — Гейл усмехнулся. — А вы разве нет?

— Чудовище! — возмутилась девушка.

Так, пререкаясь, они дошли до самого берега. Здесь Роберта молча повернулась к спутнику спиной и отправилась под навес. Гейл проводил ее внимательным взглядом, улыбнулся каким-то своим мыслям и пошел к хижине. Ему безумно хотелось спать…

День второй

Яркое солнце ударило спящих по глазам, и одновременно раздался громкий крик:

— Эй, просыпайтесь!

С трудом соображая, что происходит, Роберта испуганно подскочила и села, больно ударившись головой о деревянный потолок укрытия. Не избежал подобной участи и Зак.

Потирая место ушиба, он раздраженно поинтересовался:

— Что, черт возьми, происходит?

Ответом ему стали возникшие в открывшемся проеме мускулистые ноги и прозвучавший откуда-то сверху голос Гейла:

— Мистер Престон, мисс Стайн, довожу до вашего сведения, что мое гостеприимство подошло к концу. Даю вам полчаса, чтобы убраться с этого пляжа. Ящик можете забрать с собой… В качестве благотворительного взноса «Лейтон петролеум» в имущественный фонд «Остролиста».

— Вы шутите, Лейтон? — разгневанно проревел Зак, делая попытку выбраться наружу.

— Отнюдь. Если вы задержитесь здесь чуть дольше означенного срока, я начну стрелять, — сообщил Гейл и в качестве аргумента, подтверждающего всю серьезность сказанного, продемонстрировал ружье.

Ноги исчезли, открывая прекрасный вид на море. Роберта, пытаясь осмыслить услышанное, поинтересовалась у Зака:

— Думаешь, он выполнит угрозу?

— Ты еще сомневаешься? — Зак зло сплюнул в сторону. — Спроси кого угодно, и тебе ответят: «Гейл Лейтон всегда держит данное им слово, будь он неладен!»

— Тогда нам следует поторапливаться. — Роберта постаралась придать голосу бодрости.

Если Лейтон намерен прогнать их, то не имеет смысла доставлять ему удовольствие своим унылым видом…

7
{"b":"10764","o":1}