ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Отчаянная помощница для смутьяна
Во имя любви
Не жизнь, а сказка
Нефритовые четки
Популярная риторика
Игра на жизнь. Любимых надо беречь
Охота на самца. Выследить, заманить, приручить. Практическое руководство
И повсюду тлеют пожары
Загадка воскресшей царевны
A
A

— Наверное, надо было сказать Саммерайлу про нож, который торчит у него из спины…

— О, я уверен, что кто-нибудь обратит его внимание на это.

— Интересно, с каких это пор они с Искателем стали такими хорошими друзьями? — втянув ноздрями воздух, поинтересовался Дэниэл. — Я не думал, что Душегуб способен водить с кем-то дружбу.

— Это самое последнее открытие, которое я сделал, — признался Валентин. — По-видимому, у них появились общие интересы. Кровь, поединки и все такое прочее.

Он пожал плечами и подошел к огромному деревянному столу, чудом не пострадавшему во время кровавого побоища. Стоило ему наклониться над одним из экранов, как там появилось лицо киберата. Валентин вежливо кивнул ему.

— Это именно то, чего мы хотели, — сказал киберат. — Мы предлагали свою помощь Кэмпбеллам, но они задрали нос и не пожелали разговаривать с нами. И получили по заслугам. Никто не может пренебрегать кибератами, не поплатившись за это. Мы свяжемся с тобой позже, Вольф.

Экран погас. Валентин задумчиво покачал головой. Угрозы кибератов оказались вовсе не шуточными, да и сами они в действительности были не плюгавыми карликами, беспомощными без своих компьютеров. Но после лицемерия и туманных намеков, без которых не обходилась ни одна встреча во дворце, такой откровенный разговор пришелся ему по душе. Он выпрямился и жестом подозвал к себе Дэниэла:

— Сейчас я хотел бы остаться один. Совсем ненадолго. Все произошло так быстро и неожиданно, что мне нужно привести мысли в порядок. Сможешь ли ты рассказать обо всем Констанции и Стефании? Мне кажется, тебя они выслушают более спокойно.

— Как тебе будет угодно. Ты долго будешь отсутствовать?

— Не думаю. Забери отсюда людей. Они могут начать работу немного попозже.

Дэниэл утвердительно кивнул и, оглянувшись, посмотрел на тело отца. Проявив к нему уважение, бойцы положили его в стороне от скопления других трупов.

— Я часто хотел его смерти, — тихо сказал Дэниэл, — но на самом деле… На самом деле я никогда не представлял, что он умрет. Думал, что он всегда будет с нами. Он заботился о нас, решал все наши проблемы. И он был так одинок… Я не знаю, как расскажу о его смерти Констанции.

— Ты что-нибудь придумаешь, — настойчиво сказал Валентин. — Как-никак, ты из клана Вольфов.

Наступила пауза, из которой Дэниэл понял, что ему пора уходить. Он быстро поклонился, жестами подозвал к себе бродивших по залу бойцов и, не оглядываясь, вышел. Люди побрели за ним. Валентин терпеливо дождался, пока последний из них покинет помещение. После этого он сел в кресло во главе стола, вытянул ноги и задумчиво улыбнулся. Сейчас Дэниэл был настолько шокирован происходящими событиями, что мог только слепо подчиняться старшему брату. Но долго так продолжаться не может, достаточно будет одного разговора со Стефанией. Она добавит ему решимости. И тогда они начнут вместе размышлять, какую избрать тактику в борьбе с новым предводителем клана. Улыбка Валентина стала шире. Что ж, их ждет несколько сюрпризов. Точно так же, как они ждали дорогого покойного папочку. Отцу и в голову не приходило, что непутевый и презираемый сын станет причиной его смерти. Валентин в который раз обратился к своим свежим воспоминаниям. Вспомнил окровавленный кинжал и лицо повалившегося на пол Якоба. Он лишь мельком увидел его, но и этого было достаточно. В конечном счете все оказалось так просто. Один незаметный удар кинжалом — и он глава клана Вольфов. Это надо было сделать раньше.

Начало было положено, но впереди его ждало еще много дел. Он возглавил клан по праву наследования, однако надо было сплотить вокруг себя верных людей. В побочных ветвях клана было немало кузенов, которые охотно поддержали бы Дэниэла или Стефанию, посули им за это приличный куш. Правда, у него были такие могучие союзники, как кибераты, готовые оказать поддержку в обмен на доступ к технологии Кэмпбеллов. Если их понемногу прикармливать этой технологией, они окажутся у него на привязи. Оставшиеся в живых Кэмпбеллы слишком разобщены, чтобы представлять серьезную угрозу, а тактика убийств из-за угла вообще поможет забыть о них. Контракт на новый космический двигатель сам упадет к нему в руки.

Первые шаги по дороге, которая вела к Железному Трону, были сделаны. Особое значение Валентин придавал стоявшему за ним подполью: армия клонированных экстрасенсов поднимется по первому его призыву, потому что только он сможет давать ей наркотик, пробуждающий телепатические способности. И не надо забывать про искусственный интеллект с планеты Шуб, который столь же охотно начнет сотрудничать с Вольфами, как и с Кэмпбеллами. Агенты Валентина не зря получали деньги.

Валентин Вольф улыбнулся. Жизнь казалась ему прекрасной.

Глава 11. НЕПРЕДВИДЕННЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

Надрывно ревя двигателями, «Санстрайдер» вошел в атмосферу планеты Шандрэйкор. Попав в ее плотные слои, корабль нагрелся до критического предела, обшивка начала дымиться. В носу звездолета зияла огромная пробоина, стремительные потоки воздуха рвали и трепали обнажившиеся конструкции корпуса и внутреннюю обшивку. «Санстрайдер» получил тяжелые повреждения, уходя от двух имперских кораблей после взлета с Туманного Мира, а теперь он камнем падал на поверхность неизвестной планеты. То, что осталось от внешней обшивки, раскалилось до багрового цвета; внутренняя обшивка деформировалась и трещала. Космическая яхта не могла осуществить посадку на другую планету без помощи силовых экранов. Точно так же она не была приспособлена к отражению массированной импульсной атаки, и казалось чудом, что, пережив ее, корабль все еще держался. «Санстрайдер» падал на поверхность планеты, его двигатели то и дело давали сбой, так как системы жизнеобеспечения корабля одна за другой выходили из строя.

В кают-компании искалеченного звездолета Оуэн Искатель Смерти из последних сил держался за вертикальную стойку, уже не надеясь, что этот похожий на катастрофу спуск когда-нибудь кончится. Несколько исправных вентиляторов тщетно пытались очистить воздух от едкого дыма, аварийное освещение беспорядочно мигало. Хэйзел д'Арк и Руби Джорни забрались в щель между буфетом с бутылками и внутренней обшивкой и старались не выпасть оттуда. По крайней мере, это убежище спасало их от летавших по отсеку обломков мебели, осколков посуды и светильников. Джек Рэндом тоже нашел относительно безопасное место и вполне спокойно переносил резкий крен и сумасшедшую тряску. Судя по всему, ему не впервые приходилось путешествовать в таких условиях. «Не впервые, это уж точно», — подумал Оуэн и стал вглядываться в дымную пелену, отыскивая хэйденмена. Тобиас Мун установил в одном из углов отсека кресло и тоже не испытывал особых затруднений. Его лицо было спокойным, даже расслабленным, и Оуэн почувствовал себя уязвленным. Уязвленное самолюбие было последней силой, заставлявшей его держаться прямо и подавлять рвотный рефлекс.

— Оз, выйди на связь! Что происходит?

— Мы скоро врежемся в поверхность. Ты, наверное, и сам это понимаешь.

Треск разгорающегося огня неожиданно стал слышен где-то совсем рядом, воздух неприятно потеплел. Что-то огромное, с зазубренными краями, подобно гигантскому наконечнику копья, пробило потолок и вонзилось в пол. Пол стремительно ушел из-под ног Оуэна, и он, на время потеряв опору, повис на вертикальной стойке.

— Я хотел бы знать, какие меры ты предпринимаешь! Доложи обстановку в деталях.

— Хорошо, хотя тебя это вряд ли порадует. Я выжимаю все возможное из немногих функционирующих систем, чтобы поддерживать живучесть корабля. Серьезные разрушения есть и снаружи, и внутри корпуса, и их число продолжает расти. Весь корпус в пробоинах, нос корабля полностью разрушен. Три отсека охвачены пламенем, но я пытаюсь бороться с ним. Мы быстро теряем давление и воздух, но, учитывая скорость, с которой падаем, воздуха нам хватит до того, как мы врежемся в жесткую скалистую поверхность.

— Каковы наши шансы остаться в живых после такой посадки?

99
{"b":"11075","o":1}