ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

– Боюсь, это так. Я уже направлялась в аэропорт, но решила остановиться, чтобы поблагодарить вас.

– Я рад, что вы это сделали. Входите, пожалуйста, если у вас есть минутка.

– Спасибо.

Джек посторонился и пропустил ее. Из кухни вышел Тео, чтобы приветствовать их. Он вернулся с рыбалки на лодке, стоявшей за домом Джека, и от него пахло рыбой.

– Извините за запах, – смущенно проговорил Тео.

– Рене возвращается в Африку, – сообщил Джек.

– Опять на борьбу с работорговцами, да? – спросил Тео.

– Моя работа там еще не закончена.

– Браво! Вы удивительная девушка. Вам это известно?

– Спасибо. Отчасти.

– Послушайте, я вот все думал кое о чем, – продолжал Тео. – Однажды по телевизору передавали, что у человека возникает вожделение как от шоколада, так и от секса.

– Тео, перестань! – взмолился Джек.

– Это связано со стимуляцией определенной части мозга, – ответила Рене.

– Точно. Значит, люди, которым не хватает секса, сгорают от страсти к шоколаду?

– Думаю, это вытекает из сказанного.

– Значит ли это, что люди, которым не хватает шоколада, сгорают от страсти по сексу?

Рене улыбнулась.

– Тео! – простонал Джек.

– Ну, дерьмо, Свайтек. Она окажется в трех тысячах миль отсюда и будет спать одна в какой-нибудь лачуге, пока ты не соберешься с духом и не попросишь ее.

– Тео, будь добр, принеси нам что-нибудь выпить.

– У меня есть как раз то, что вам нужно.

Джек подождал, когда его друг исчезнет на кухне, после чего пригласил Рене в гостиную. Они сели в кресла по разные стороны коктейльного столика.

– Тео – это бесконечное развлечение, правда? – улыбнулась Рене.

– Он всегда наготове, этого у него не отнять.

Они переглянулись.

– Не возражаете, если я задам вам вопрос сугубо личного свойства?

– Возможно, нет. Смотря какой вопрос.

– О Салли.

– Это представляется мне открытой территорией после всего, через что вам пришлось пройти.

– Меня удивляет то, что она вложила все свои сорок шесть миллионов в игру, задуманную ею для шестерых или, как потом оказалось, для пятерых людей, которых считала своими врагами. Полагаю, она могла бы достичь цели и с двадцатью шестью миллионами или даже с шестью.

– Она ушла со всем, что имела.

– Именно это и смущает меня. Такой тип, как Татум, дрался бы и за гораздо меньшую сумму. По-моему, Салли не следовало совсем лишать наследства сестру. Она могла бы оставить вам двадцать миллионов и позволить другим драться за двадцать шесть.

– Могла, но не сделала этого.

Джек подождал, надеясь, что она скажет еще что-нибудь. Но Рене молчала.

– Именно это я и собиралась сказать вам, заехав сюда.

Джек соскользнул на самый край кресла.

– Да?

– Оказывается, она не оставила меня без наследства.

Джек заморгал, словно не был уверен в том, что расслышал правильно.

– Повторите еще раз.

– Одной из моих обязанностей как душеприказчицы Салли является поиск всех завещаний и дополнений к ним. Так вот, выяснилось, что было еще одно завещание.

– Еще одно?

– Да. Составленное на французском языке, оно хранилось в сейфе одного парижского банка. Оно датировано более поздним числом, чем завещание, составленное во Флориде.

– Это означает, что завещание, составленное во Флориде, недействительно?

– Именно так я это и понимаю.

– И по этому завещанию наследство получает…

– Я, – серьезно ответила Рене.

– Все?

– Да, все.

Джек не мог сдержать улыбки.

– Прекрасно. Значит, эти придурки здесь, во Флориде, дрались и убивали друг друга из-за завещания, которое…

– Не стоило и бумаги, на которой было написано, – решительно добавила она.

– Ну, знаете ли… – удивился Джек.

– Да, знаете ли.

– А может, правильнее было бы сказать: что вы знали?

– О чем вы?

– Были ли вы удивлены, обнаружив новое завещание? Или вы знали, что у Салли был СПИД? Вы знали о том, что она задумала план уничтожения своих врагов, хотела посчитаться с людьми, которые сгубили ее жизнь? Знали ли вы, что она гарантировала себе посмертный смех, составив второе завещание в пользу сестры?

– Надеюсь, мы с вами согласимся на том, что я очень удивлена.

– У меня есть основания думать иначе?

– Нет, если, конечно, вы не думаете, что я стояла в стороне и смотрела на эту кровавую бойню, прекрасно зная: только у меня есть возможность рассказать о существовании второго завещания и прекратить кровопролитие.

– Мне отвратительна сама мысль об этом.

– Я никогда не сделала бы этого. Заметьте, я не объята горем из-за смерти кого бы то ни было из них. Адвокат по делам о разводе, прокурор, репортер, мечтавшая разбогатеть и прославиться, написав эту мерзкую книгу. Все они сделали жизнь Салли невыносимой. Но я лечу людей, а не убиваю их.

Джек задумался. Рене смотрела ему в глаза, и этот взгляд пронзал его. Ему хотелось верить ей, и он чувствовал, что его убедили. Джека обманывали и раньше, по большому счету обманывала его бывшая жена, и он был вполне уверен, что знал разницу между ложью и правдой.

Тео появился из кухни с шестью стаканами на подносе – в трех был коктейль, в остальных – вода.

– Напитки? – спросил он.

– Хотелось бы, – ответила Рене, – но из-за всех этих дополнительных мер предосторожности в аэропорту мне пора ехать. Увы! Обещаете, что мы снова увидимся?

– Конечно. – Джек поднялся, чтобы проводить ее. Рене попрощалась с Тео, который, конечно же, не преминул заключить ее в объятия, обдав запахом рыбы. Джек открыл дверь.

– И что же вы собираетесь делать со всеми этими деньгами?

– М-м… Это очень пригодится для благотворительных целей в Африке.

– Я надеялся, что вы скажете именно это.

– Конечно, я не идиотка. Я думала над тем, что, пожалуй, отложу миллион или два на случай, если рано отойду от дел.

– Я надеялся на то, что вы скажете и это.

– Как бы там ни было, вы удивитесь тому, как много позволят сделать в моем скромном занятии эти сорок шесть миллионов. Приезжайте как-нибудь повидаться со мной. – Рене сделала полшага вперед и поцеловала Джека в уголок губ. – Точнее сказать, приезжайте в любое время.

Он смотрел со своей веранды, как Рене шла к взятому напрокат автомобилю. Тео присоединился к нему и предложил выпить.

– Ты отпустишь ее?

– Она вернется.

– Нет, не вернется.

– Ты снова прав, дружище, – вздохнул Джек.

Тео сунул ему в руку стакан.

– Выпей-ка вот это и почувствуешь себя лучше.

Джек сделал быстрый глоток, вздрогнул и сразу же запил коктейль большим стаканом воды.

– Ух ты! Такое чувство, словно весь рот в огне.

– Это потому, что настолько холодная водка почти обжигает, попадая внутрь. А может, я чуток перелил соуса халипеньо.

– Халипеньо? Что это еще за чертовщина?

– Это «горящий дикий вопль».

– Никогда о нем не слышал.

– Мы с любвеобильным мальчиком сочинили его несколько дней назад.

Джек сделал еще два глотка, вспоминая, как Тео угрожал Хавьеру поджечь его.

– Едва ли он войдет в моду.

– Черт возьми, а я-то думал, что он сделает нас богатыми.

Хлопнула дверца машины Рене, и Джек услышал, как заработал двигатель. Джеку не удавалось избавиться от мысли о том, как Рене выходит из самолета в Абиджане, едет по длинной и пыльной дороге после Корхого и в конечном счете меняет кишащую мухами хижину с глинобитными стенами и гниющей крышей на приличное место для лечения своих пациентов. Вспомнил он также о Джерри Коллетти и других, которые отдали жизнь за обладание состоянием Салли. Потом Джек поймал взгляд Рене, когда машина задним ходом выезжала с подъездной дорожки, и увидел выражение удовлетворения на ее лице, того же удовлетворения, которое делало присутствие в доме Тео таким забавным.

Он слегка улыбнулся Тео.

– Ну почему людям так хочется разбогатеть?

– Перечислить тебе причины в алфавитном порядке или по номерам – от первого до сорокашестимиллионного?

78
{"b":"11117","o":1}
ЛитРес представляет: бестселлеры месяца
Все чемпионаты мира по футболу. 1930—2018. Страны, факты, финалы, герои. Справочник
Не благодари за любовь
Как не попасть на крючок
LYKKE. Секреты самых счастливых людей
Трезвый дневник. Что стало с той, которая выпивала по 1000 бутылок в год
Зона навсегда. В эпицентре войны
Милая девочка
Сердце предательства
Крушение пирса (сборник)