ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

ББ уставилась на меня сурово, затем смягчилась.

– Будем надеяться, Зак, ради нас обоих, что этого никогда не случится.

Я кинул и сказал, что мне и моему компьютеру понадобится полный доступ к ее досье.

При этом продавец поздравительных открыток слегка занервничал и что-то шепнул на ухо ББ. Та выслушала и кивнула.

– Мы дадим вам довольно полный доступ, – произнесла она наконец.

– В таком случае, я предоставлю вам довольно полные услуги.

– Ну хорошо, – вздохнула она. – Вы получите полный доступ. – Однако, – в ее голосе послышалась неприкрытая угроза, – если информация об этом деле просочится в прессу, то ЭксШелл засудит вас на такую сумму, о которой вы даже не мечтали. Ваши потомки будут платить мне до начала следующего милленниума.

– Весьма справедливо, – согласился я.

В этот миг мое зрение расплылось и голова закружилась. Я увидел у себя в мозгу появляющиеся буквы и понял, что мне дает знать о себе ГАРВ.

М… Е… Т… А… М… О… Р… Ф…

Как обычно, пару секунд ушло на разгадку смысла послания ГАРВа и я обрадовался его присутствию.

– ББ-2 способен видоизменяться? – спросил я.

Продавец поздравительных открыток снова зашептал на ухо ББ.

– У него есть ограниченные способности к трансформации, – ответила ББ, – оставшиеся от оригинальных шпионских характеристик. Он может изменять черты лица и до некоторой степени цвет волос. Впрочем, я искренне сомневаюсь, что он сделает последнее. Я люблю быть блондинкой.

– Значит, я могу наверняка предположить, что он все еще похож на вас?

Продавец поздравительных открыток снова зашептал ББ. Это начало действовать мне на нервы.

– Да вполне можете, – сказала она.

– Что будет, когда я найду его?

– Предпочитаю, чтобы он остался неповрежденным. ББ-2 представляет для нашей компании крупную инвестицию. Мне хотелось бы возместить затраты путем разборки дроида и продажи его на запчасти.

– Договорились, – сказал я. – Мне не нравится убивать существа, пусть даже технически не живые. Но, кажется, вы хотели что-то добавить? О какой-то слабости или дефекте, которыми я могу воспользоваться?

ББ щелкнула пальцами и продавец поздравительных открыток подал мне круглый тоненький чип, величиной со старинную монету в четверть доллара.

– Надеюсь, это нечто особенное, – предположил я.

– Это нейро-нейтрализатор, – пояснил «продавец» (я только поежился, услышав технический термин из уст экс-адвоката). – Я когда-то специализировался в робототехнике. НН настроен на электронные сигналы мозга ББ-2. Наклейте его на тело дроида и он будет беспомощен.

– Полагаю, это легче сказать, чем сделать.

– Обычная история с заданиями, за которые платят 25000 кредитов в день, – заметила ББ. – Итак, Зак. Мы договорились?

Я со вздохом кинул.

– Мне понадобится ознакомиться с историей создания ББ-2 и хотелось бы загрузить в свой компьютер копию его технических характеристик.

– Идет, – согласился ББ. – Я обеспечу вашему компьютеру доступ ко всему необходимому.

– Тогда мы договорились.

– Вы будете докладывать о ситуации каждый час? – Это прозвучало почти приказанием.

– Я буду докладывать, когда у меня будет информация, или когда мне понадобится что-либо от вас. – ББ не понравилось мое уточнение, но она приняла его.

Я пересек мост через реку, прошел через поле к теле-площадке и телепортировался из офиса, причем каждый шаг сопровождался круговертью бесчисленных вопросов в сером веществе моего мозга.

Ясно было, что ББ не сказала мне всей правды, но правда неизбежно проявится в конце. Ясно было также, что напускная холодность и бравада ББ не могли скрыть ее испуга – и страх ее выходил далеко за рамки возможного судебного процесса.

Мне пришло в голову, что она, возможно, опасалась реального преследования со стороны ББ-2. В этом был смысл, поскольку дроид изначально предназначался для ее замены, и я отнюдь не упрекаю ББ в трусости. У дроида определенно хватало «огневой мощи» для уничтожения своего ролевого прототипа.

Моей заботой было не допустить этого. В конце концов, мертвые клиенты не дают рекомендаций и крайне плохо смотрятся в резюме.

XVII

День клонился к вечеру, когда я покинул апартаменты ББ и отправился домой в надежде провести вечер за обдумыванием плана действий в относительном домашнем покое.

Мой дом представляет собой стилизованное под ранчо жилище начала двадцать первого века – удобное, уютное и не броское с виду. Характер моей работы в избытке обеспечивает меня врагами, поэтому мне понравилась мысль иметь дом, не привлекающий внимания заурядных преступных элементов. Но несмотря на его заурядный внешний вид, Рэнди и я усовершенствовали постройку и компьютерную систему безопасности, превратив дом, по сути, в крепость.

Сворачивая на подъездную дорожку, я заметил у обочины знакомое воздушное авто. Машина была выполнена под модель «шеви» столетней давности (но с реактивными ускорителями вместо колес). Авто являло собой недвусмысленный признак беды (иногда поневоле восхитишься изящной «упаковкой» этой самой беды).

– Гейтс, только этого мне не хватало, – пробормотал я. – ГАРВ, проверь авто у обочины.

– Я обнаружил его на спутниковом навигаторе еще по дороге, – ответил ГАРВ. – Надеялся, что это совпадение. Хотите, чтобы я определил владельца?

– Если хочешь. Но мы уже знаем этого типа.

– Вуп?

– Вуп, – кивнул я.

Помните, я описывал текущее состояние частного детективного бизнеса и упомянул компанию под названием ДикКо? Это была она, собственной персоной, ведь Сидни Вуп – один из ее числящихся в списке «А» оперативников. Он занимается крутыми делами, переживает драматические приключения и хорошо смотрится на видео: высокий, мускулистая фигура, жестко-очерченный подбородок, каштановые волосы, синие стальные глаза и т. д. и т. п. – вы поняли. Чего еще ожидать от дика (за исключением совести, капельки сострадания и отлаженного морального компаса)?

Признаюсь, что Сидни Вуп обладает всеми качествами хорошего частного сыщика. У него развит инстинкт, он достаточно смекалист и крут, чтобы управиться с неприятностями, в которые неизбежно попадает ЧД, К сожалению, на мой взгляд, у него неважно с профессиональной этикой. Добавьте сюда его неуправляемую страсть к элегантному, но не всем доступному стилю жизни, и получите идеального кандидата в сотрудники ДикКо. Сидни и ему подобные входят в элиту этого отстойника.

Я также упоминал о том, что хорошие оперативники получают от ДикКо «подельников» для лучшего освещения их приключений. У Сидни их было двое, я называю их Подельник-1 и Подельник-2. Первый – маленький ершистый тип с неприятной привычкой выхватывать пушку по малейшему поводу, но в целом безобидный и довольствующийся ролью тени Сидни. Второй, напротив, чересчур горяч. Мне кажется, он не доволен ролью младшего и стремится выйти на авансцену. Ему пока еще не хватает элементарных профессиональных навыков (но попробуйте заикнуться об этом).

Сидни и я не раз работали на враждующие стороны одних и тех же дел. Он неоднократно одерживал надо мной верх. Мне не нравится ни он, ни его работа, я не уважаю Сидни.

Но уважаю угрозу, которую он представляет.

Быстрый взгляд из машины на повороте – и я заметил в салоне воздушного авто всю команду Вупа.

– Хотите, чтобы я связался с НФПД?[6] – осведомился ГАРВ.

– Чтобы их прихватили за пустое времяпровождение? Нет, сыграем спокойно и посмотрим, что им нужно.

– Рекомендую вам проявить максимальную осторожность, хотя вы меня наверняка не послушаете.

– Разве я бываю неосторожен? – возразил я, открывая дверцу и выходя из машины.

– Зачитать вам примеры за прошлую неделю или вы торопитесь?

– Осторожнее, ГАРВ. Это был сарказм, ты уже бродишь по обочине юмора. Не успеешь оглянуться, как станешь вечерами выступать с анекдотами в кабаках, по которым шатается ваша компьютерная братия.

вернуться

6

Полицейский департамент Нью-Фриско

16
{"b":"11416","o":1}