ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Hygge. Секрет датского счастья
Я буду всегда с тобой
Мастер клинков. Клинок заточен
Песнь заполярного огурца. О литературе, любви, будущем
Жених на неделю
Как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили
Короли Жути
Месть
Архканцлер Империи. Начало
A
A

Она стояла спиной к деревьям и никак не могла справиться с зудом между лопатками.

— Пошли.

— Куда? — Питер легко поднялся с земли.

Вики пыталась не выглядеть раздраженной.

— Нам надо взглянуть на пулю, убившую вашу тетю.

— Но почему?

Он зашагал рядом с ней, нога в ногу, а Льдинка устремилась вперед.

— Следует исключить возможность существования двоих убийц. Пока наблюдения показывают идентичность обоих убийств с одним только исключением.

— Серебряная пуля?

— Совершенно верно. Если бы убийства совпадали во всех деталях, можно было бы с высокой вероятностью предположить, что их совершил один человек.

— Ну а если так и окажется, как вы сможете его найти?

— Клубок я начинаю разматывать с конца — так легче разобраться, каким образом разворачивались события.

Юноша нахмурился:

— Не думаю, что понимаю, что вы имеете в виду.

— Здравый смысл, Питер. Это все. — Она перебралась через другую изгородь. — Любое событие связывается с другими. Я просто должна выяснить, каким образом.

— После того, как тетя Сильвия погибла, стая отправилась на розыски ее убийцы, но нам не удалось обнаружить в лесу ни единого постороннего запаха.

— Что ты подразумеваешь под словом «посторонний»?

— Понимаете, в лесу масса запахов. Мы искали какой-то незнакомый. — Он слегка передернул плечами под холодным взглядом Вики и продолжил менее покровительственным тоном: — Во всяком случае, после того, как был застрелен дядя Джейсон, дядя Стюарт не позволил никому ходить в лес, за исключением Колина.

«Неплохой способ потерять твоего старшего брата», — подумала Вики, изумившаяся — в который раз, — какие глупости подчас могут совершать вполне разумные существа, но вслух сказала только:

— И что же обнаружил Колин?

— Ну, я думаю, не запах Барри, а он, главным образом, искал именно его.

Льдинка нарезала большие круги, устремив нос к земле, примерно в центре поля.

— Это место первого убийства?

— Ага.

Сжав зубы, Вики ожидала, что сейчас услышит вой. Однако ничего подобного не произошло. Когда она спросила Питера почему, он пожал плечами и сказал:

— Это случилось несколько недель назад.

— Разве вы не грустите о ней?

— Грустим, конечно, но… — Юноша снова повел плечами, не способный объяснить свои чувства — Все, кроме тети Надин, уже перестали выть по Искре.

К тому времени, когда они дошли до нее, Льдинка уже отыскала пулю и выкапывала ее, проявляя больше энтузиазма, чем умения. Ее морда и лапы приобрели коричневый цвет патины, а вся шкура покрылась пылью.

— Великолепный нюх! — воскликнула Вики, нагибаясь, чтобы поднять пулю. «И хорошо, что здесь никого больше нет и никто пока не знает о находке», — добавила она про себя, исследуя место раскопок.

Наконец в ее руках появился приз, сверкающий на солнце. Это определенно был не свинец. Питер покосился, разглядывая металл.

— Стало быть, это один и тот же парень?

Вики кивнула, бросая пулю в сумку.

— Шансы весьма высоки.

«Один снайпер. Убивающий по ночам одним выстрелом в голову. Один палач».

— И теперь вы сможете найти его?

— Я могу начать поиски.

— Мы должны отыскать подонка, — прорычал Питер, яростно вырвав клок травы. — Я имею в виду нас, охотников!

— Охота за людьми — особый вид искусства, — назидательно заметила Вики. Меньше всего она хотела бы способствовать самодеятельности членов стаи. — Вы должны учиться этому, как и всему прочему. Ну а теперь, — она покосилась на деревья, а затем прямо посмотрела на юных вервольфов, — я хочу, чтобы вы оба вернулись домой. Я собираюсь пойти в лес и оглядеться вокруг.

— Но, мисс Нельсон, ведь у вас не столь уж много опыта пребывания в лесу, ведь так? — неуверенно заметила Роза.

— Да. Не особенно много, — призналась Вики, — но… Роза, что, черт побери, вы думаете о том, что делаете?

— Это просто потому, что вы из большого города и…

— Это совсем не то, что я имею в виду! — Она встала между деревьями и девушкой. — Ты знаешь, что кто-то следит за вашей семьей, скрываясь за этими вот деревьями. Почему вы обращаетесь? Зачем так глупо рискуете?

Роза стерла грязь с лица.

— Но сейчас здесь никого нет.

— Ты не можешь быть в этом уверена!

Удивительно, как все чертово графство не было давным-давно посвящено в их семейную тайну? Вики не могла себе этого представить.

— Нет, могу.

— Каким образом?

— Эта сторона находится против ветра.

— Против ветра? Деревья стоят против ветра? Ты можешь учуять, что там никого нет?

— Вот именно.

Вики напомнила себе еще раз, что о поведении оборотней нельзя судить по человеческим меркам, и решила оставить этот разговор.

— Повторяю, вы оба должны вернуться домой.

— А я думаю, что мы должны остаться с вами.

— Нет. — Вики покачала головой. — Если вы останетесь со мной, у меня не будет непредвзятого взгляда на то, что я увижу. — Она подняла руку, чтобы прекратить все протесты Питера, и добавила: — Если вы даже не намерены это делать. Кроме того, здесь слишком опасно.

Питер пожал плечами:

— Здесь было достаточно безопасно после гибели Черного.

Ей понадобилось время, чтобы осознать его слова.

— Ты имеешь в виду, что два члена семьи были здесь застрелены и вы все еще ходите вдоль леса в пределах достижения выстрела? Ночью?

— Мы бываем здесь парами. Как сказал Генри. — Он явно протестовал. — И мы всегда стараемся двигаться против ветра.

«Не могу поверить… »

— Отныне, до тех пор пока мы не узнаем, что происходит, никто не будет выходить на те поля.

— Но мы должны стеречь овец.

— Почему? — вспылила Вики, махнув рукой в сторону стада — Разве они что-нибудь делают?

— Кроме того, что жуют и спят? Нет, дело не в этом. Причина, почему в Канаде так редко встречается коммерческое овцеводство, заключается в наличии большого количества хищников. — Питер обнажил зубы, и его уши под волосами оттянулись назад. — У нас нет проблем с хищниками.

— Но мы должны постоянно следить за стадом, — продолжила Роза, — так что кому-то приходится выходить сюда.

— А вы не можете перегнать овец ближе к дому?

— Мы чередуем свои пастбища, — пояснил ее брат. — Это не столь примитивная работа, как кажется.

— Испортишь пастбище и изведешь овец, — сказала Вики; ее тон, находящийся в полном противоречии с ее словами, напоминал лекции в детском садике об основных мерах безопасности на улицах. — Ваши жизни не представляются вам более важными? Или оставьте этих овец на время одних, или переведите их ближе к дому.

Роза и Питер обменялись обеспокоенными взглядами.

— Дело не только в овцах… — начала девушка.

— Тогда в чем же дело?

— Видите ли, это граница семейной территории. Она должна быть помечена.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Вики, хотя на сей счет у нее была одна весьма привлекательная идея.

Роза взмахнула руками, ладони у нее были покрыты грязью.

— Ну, помечена — запахом.

— Я считала, что вы ее уже не единожды пометили.

— Да, разумеется, но мы должны делать это постоянно.

Вики вздохнула:

— Итак, вы желаете постоянно рисковать своей жизнью, чтобы мочиться на какой-нибудь столб?

— Это не так просто. — Роза тоже вздохнула — Думаю, что нет.

— Я думаю, что нам нужно поговорить с дядей Стюартом… — предложил Питер.

— Так сделайте это, — сказала Вики. — Но сделайте это сразу же после того, как возвратитесь в дом.

— Но…

— Нет.

В последнее время многие события казались Вики непонятными, противоестественными: ее глаза, Генри, оборотни, — но теперь она работала и, несмотря на обстоятельства, снова почувствовала себя на твердой почве. Оба выстрела были сделаны из-за тех деревьев, и где-то в лесу находились крошечные кусочки мусора, которые даже самые дотошные преступники оставляют после себя незамеченными, свидетельства, которые выведут ее из леса прямо к горлу этого подонка.

23
{"b":"11444","o":1}