ЛитМир - Электронная Библиотека

– Да, конечно... – Она снова отвела глаза.

Что ж, возможно, муж действительно ничего не заметил, но ее губы по-прежнему пылали...

– Надеюсь, я не испортил тебе вечер, – сказал Тор.

Дина отрицательно покачала головой.

– Конечно, нет. – «Может, превратил в сладкую пытку, но не испортил», – добавила она мысленно.

– Я очень рад. Поверь, я вовсе не хотел тебя огорчить.

Ей показалось – или он действительно обнял ее покрепче? Снова окинув взглядом зал, она увидела леди Рамбл, кружившуюся в вальсе с супругом. Леди Рамбл улыбнулась ей и одобрительно кивнула, но Дина сделала вид, что не заметила этого, так как не могла заставить себя улыбнуться в ответ. Однако она удостоверилась, что баронесса вовсе не считала их поцелуй предосудительным, и на душе у нее немного полегчало.

– Знаешь, Дина, у меня раньше не было возможности попросить извинения за свои слова, – проговорил Тор неожиданно.

Она взглянула на него с искренним удивлением:

– Ты о чем?

– Я про те... предполагаемые слухи. О них упомянул твой брат, но мне следовало догадаться, что он лгал. Да, разумеется, лгал – в этом не может быть ни малейших сомнений.

Дина невольно рассмеялась.

– Сайлас говорит правду лишь в тех случаях, когда ему это выгодно.

Дина прекрасно знала, что брат всегда умел играть на слабостях других людей – вот почему он упомянул о любовницах Тора, хотя и должен был знать, что у него их уже нет.

– Я тоже хочу извиниться. Зная своего брата, я имела еще меньше оснований ему верить.

– Ты забыла, что уже извинилась, – напомнил Тор.

– Извинилась за то, что говорила тебе о предполагаемых любовницах, но не за то, что думала, будто они у тебя есть до сих пор, – пояснила Дина. – И вообще, ты не давал мне никакого повода... жаловаться.

Она имела в виду совсем другое – но как выразить свои мысли?.. Ей хотелось сказать, что теперь, узнав мужа получше, она была абсолютно уверена в своем будущем, какие бы чувства он к ней ни испытывал.

– Я и впредь постараюсь не давать тебе поводов для этого, – ответил Тор.

Дина заставила себя улыбнуться.

– Поскольку ты – всего лишь простой смертный, я попытаюсь проявлять снисходительность. Если же тебе что-то не понравится в моем поведении, заранее прошу меня извинить. К сожалению, люди не ангелы, и я, между прочим, тоже.

Как она и ожидала, он рассмеялся.

– И я отнюдь не ангел. Впрочем, довольно об этом. Тебе нравится бал?

Нравится ли ей бал? Дина затруднялась ответить на этот вопрос, но ей казалось, что сейчас она чувствовала себя почти счастливой. Снова заставив себя улыбнуться, она ответила:

– Да, все замечательно...

– Я рад, что ты так думаешь.

Взглянув в глаза мужа, Дина вдруг поняла, что он поцеловал ее по-настоящему вовсе не потому, что она его заставила. Нет, он сам этого хотел – теперь в этом не было ни малейших сомнений.

Тут музыка стихла и танец закончился – настало время ужина.

– Я могла бы целую вечность наблюдать, как вы кружитесь в вальсе! Вы так подходите друг другу! – воскликнула леди Рамбл, устремляясь к молодым супругам. – Знаете, я как раз говорила об этом лорду Рамблу, правда, дорогой?

Барон утвердительно кивнул:

– Да, конечно. Но я был в таком восторге от того, как танцуешь ты, моя дорогая, что едва это заметил.

– Льстец!.. – Леди Рамбл со смехом шлепнула супруга веером по плечу. – Но идемте же, вы должны поужинать и рассказать мне, что вы думаете о моем вечере.

Об отказе не могло быть и речи, хотя Дине – вероятно, от волнения – есть совершенно не хотелось. Ее тревога лишь усилилась, когда леди Рамбл, подозвав Виолетту и Сайласа, с улыбкой проговорила:

– У нас очень милый семейный вечер, не правда ли? Когда они уселись за стол, стоявший в углу зала, леди Рамбл спросила:

– Вы ведь все весело проводите сегодняшний вечер, правда?

Все утвердительно закивали, а Виолетта воскликнула:

– О, мама, этот бал вся округа будет обсуждать месяцами! А может, годами. Да-да, все так говорят. А твои перекрещенные ветви... Они привлекли всеобщее внимание.

Леди Рамбл расплылась в улыбке.

– Да, это было счастливым озарением, не так ли? Леди Вейл говорит, в результате у некоторых соседей возможны помолвки. И даже несколько супружеских пар воспользовались случаем... – добавила она, подмигнув Дине и Тору.

Дина вспыхнула и поспешно отвернулась. Однако она успела заметить, что Сайлас при этих словах хозяйки нахмурился. «Что ж, очень хорошо, – подумала Дина. – Ведь он, конечно же, видел, как Тор меня целовал...»

– Я лишь надеюсь, дорогая, что не будет скандалов, которые могут возникнуть благодаря твоим украшениям, – заметил лорд Рамбл и тут же занялся своим ростбифом.

Но его супруга рассмеялась в ответ:

– Скандалы? Какие глупости! Несколько поцелуев едва ли могут привести к скандалу. Хотя ты, дорогая, – обратилась она к Виолетте, – держись от этого подальше.

– Да, мама, конечно, – поспешно ответила Виолетта, но глаза ее смеялись.

Сайлас же повернулся к баронессе и проговорил:

– Не беспокойтесь за мисс Терпин, леди Рамбл. Ее брат и его друзья глаз с нее не сводят, так что едва ли она попадет в какую-нибудь неприятную историю.

– Да, все они были в высшей степени внимательны, – со вздохом сказала Виолетта. – Но несмотря на их усилия, я не могу пожаловаться на скучный вечер, – добавила она, выразительно взглянув на брата.

Тор молча пожал плечами и склонился над своей тарелкой. Дина то и дело смотрела на его губы и вспоминала их поцелуй. В какой-то момент она взглянула на свою тарелку и вдруг почувствовала, что ужасно проголодалась, хотя еще несколько минут назад ей казалось, что она не сможет проглотить ни кусочка.

Вспомнив о замечании мужа по поводу ее аппетита, Дина постаралась есть не слишком быстро. И она по-прежнему посматривала на него время от времени. Их локти ни разу не соприкоснулись, но ей казалось, что она постоянно чувствовала исходившее от него тепло, словно они с Тором по-прежнему вальсировали.

Отложив вилку, Дина потянулась к стоявшему перед ней бокалу и сделала большой глоток лимонада. Взглянув на нее с улыбкой, Виолетта спросила:

– Жарко было танцевать, да? Ох, мне тоже пить хочется.

– Да, жарко, – ответила Дина, хотя была уверена, что ей стало жарко не от одних лишь танцев.

– Ты что-то не очень разговорчивая, – заметил Сайлас, покосившись на сестру. – У тебя все в порядке?

Дина попыталась улыбнуться.

– Конечно, Сайлас. Странно, что ты спрашиваешь об этом.

– Просто Дина, наверное, устала после танцев, – сказала леди Рамбл. Взглянув на сына, она добавила: – Что ж, Грант, вы с Диной можете считать, что ваши светские обязанности выполнены. Если устали, можете уйти пораньше. Я нисколько не обижусь, уверяю вас. Мы с твоей сестрой прекрасно справимся с ролью хозяев.

Дина вопросительно посмотрела на мужа. Она тотчас же поняла: если они с Тором захотят остаться, это станет для Сайласа новым свидетельством того, что их брак не такой, каким ему следует быть. Но если они уйдут вместе...

Ее охватил страх – и восхитительный трепет, но она постаралась не выдать своих чувств. Тор же в смущении откашлялся и проговорил:

– Это очень любезно с твоей стороны, мама, но... – Он внезапно умолк и покосился на жену.

– Видите ли, нам бы не хотелось возлагать на вас с Виолеттой слишком большую ответственность, – проговорила Дина, чувствуя на себе пристальный взгляд брата. – Впрочем, если вы уверены, что справитесь...

– Да-да, конечно, уверены, – закивала леди Рамбл. – В вашем присутствии совершенно нет никакой необходимости. Не беспокойтесь, мы извинимся за вас перед гостями. Так что можете спокойно...

– А если маме понадобится помощь, я буду рядом, – перебила Виолетта, не скрывавшая своей радости по поводу такого развития событий.

Тор хотел возразить, но Дина, перехватившая его взгляд, отрицательно покачала головой. Она решила, что все объяснит мужу, когда они останутся наедине. Сайлас же был явно встревожен. Украдкой взглянув на сестру, он пробормотал:

41
{"b":"11491","o":1}