ЛитМир - Электронная Библиотека

– Это и есть любовь, мой мальчик.

– Вы в самом деле так думаете?

– Давай разберемся… – Найджел помолчал. – Ты находишь ее непонятной? Она сбивает тебя с толку? Ты не знаешь, как правильно вести себя с ней?

– Да, тысячу раз да.

– Ловишь себя на том, что совершаешь нелогичные поступки, предъявляешь необоснованные требования? Ведешь себя по-дурацки?

Рэнд тяжело вздохнул.

– Последнее вне всякого сомнения.

– Тебе хочется вызвать к барьеру любого мужчину, который осмеливается улыбаться ей? – усмехнулся Найджел. – Включая любимого дядюшку?

– Любимый дядюшка не в счет, – засмеялся Рэнд, но тут же снова стал серьезным. – Но всех остальных – да, и в особенности – обаятельных иностранных принцев.

– Принимая все это во внимание и учитывая твое признание, что ты хотел бы провести с ней остаток дней, – тихо засмеялся Найджел, – я заключаю, что это и есть любовь.

Подобная возможность приходила Рэнду в голову, но поскольку ему еще не случалось испытывать это безрассудное чувство, неудивительно, что он не узнал его. Ну разумеется, он влюблен! Или сошел с ума, что примерно то же самое. Рэнд покачал головой.

– Но тогда в этом нет ничего приятного!

– Отчего же, моментами бывает очень даже приятно.

– Побольше бы этих моментов, – пробормотал Рэнд и покрутил бокал в руке, с интересом наблюдая, как бренди омывает стеклянные стенки. – И что вы мне посоветуете предпринять по этому поводу?

– Учитывая то, как ты ворвался сюда, я посоветовал бы тебе сегодня ничего больше не предпринимать. Подозреваю, что в настоящее время она немногим больше довольна тобой, чем ты – сам собой. Ну а потом… – Найджел пожал плечами.

– «Потом» еще под вопросом, – сухо произнес Рэнд.

– Вижу, пора применить с пользой свой богатый житейский опыт. Ну что же… – Найджел некоторое время пристально смотрел на своего племянника. – Оказывай Джоселин доверие, которого она вполне заслуживает, Рэнд. Забудь о своем первом впечатлении, относись к ней так, как она того заслуживает. Она небезупречна, как и всякая женщина, но нисколько не похожа на избалованную капризулю, за которую ты принял ее вначале. Она умная и отважная, а попав в сложную ситуацию, проявила решительность и присутствие духа. Ее жизнь устроилась совсем не так, как она мечтала, и все же, насколько я могу судить, она на тебя не в претензии. – Найджел покачал головой. – Ты, мой мальчик, должно быть, родился под счастливой звездой. Не знаю, как это случилось, но, возможно, неисповедимые пути Господни свели тебя с женщиной, которая может сделать тебя по-настоящему счастливым. – Пожилой джентльмен наклонился к племяннику ближе. – Есть люди, которые верят, что каждому мужчине определена одна-единственная суженая. У каждой души есть родственная ей душа. Таким душам на небесах предназначено быть вместе. Я предполагаю, что Джоселин может оказаться твоей суженой.

– Почему вы так решили? – прищурился Рэнд.

Найджел усмехнулся.

– Да потому, что за эти дни, что вы живете здесь, у тебя появилась необыкновенная легкость в походке, что-то орлиное во взгляде и умиротворенное, даже счастливое выражение лица.

– Чепуха, – рассмеялся Рэнд. – Я ни в малейшей степени не чувствую себя счастливым или хотя бы умиротворенным.

– Смятение чувств часто затмевает радость, по крайней мере, в первое время. Но все образуется, мой мальчик. – Найджел откинулся на спинку кресла. – И пока мой кладезь премудрости не иссяк, позволь заметить еще вот что. Я готов поспорить на последний грош, что твоя жена тоже любит тебя.

– Вы думаете? – просиял Рэнд.

– Ну, может быть, она и не сходит по тебе с ума, как ты по ней, но тем не менее. Я сужу по тому, как она на тебя смотрит. Мне, старику, очень приятно видеть подобное выражение в глазах женщины.

Найджел замолк, и Рэнд понял, что дядя обратил мысленный взор в прошлое и через годы видит сейчас глаза другой влюбленной женщины… Когда старик снова заговорил, его голос был спокойным и ровным:

– Надо, чтобы она узнала о твоих чувствах. Не потеряй Джоселин только потому, что она решит, будто безразлична тебе.

– Значит, я должен объясниться с ней?

– Ты слышал, что я сказал тебе, – раздраженно фыркнул Найджел. – Какой смысл расточать советы, которые никому не нужны.

– Прошу прощения, – пробормотал Рэнд.

– А теперь учти вот что. Ни одна уважающая себя женщина не станет долго любить без взаимности. Те же, кто на это способен, тебе самому не нужны – вечно хнычущие, прилипчивые создания. Каким бы чудом это ни произошло, но ты нашел подходящую тебе женщину. И будешь полным идиотом, если не дашь ей понять, как к ней относишься. Ты получил шанс обрести счастье, которое редко кому выпадает в жизни. – Найджел устремил на племянника указательный палец. – Не прозевай!

Глава 13

Джоселин вошла в гостиную и замерла на месте. В комнате никого не было, кроме принца, который, как ей показалось, с повышенным интересом обследовал пол вокруг камина.

– Алексис?

Он резко вскинул голову и, Джоселин готова была поклясться, сердито сверкнул глазами, увидев неожиданную помеху. Но на лице гостя тут же появилась любезная улыбка, и Джоселин решила, что это просто померещилось ей в надвигавшихся сумерках. Принц выпрямился и направился к ней.

– Дорогая Джоселин, вы сегодня очаровательно выглядите.

– Спасибо, – осторожно улыбнулась она в ответ. Но его лоб тут же пробороздила озабоченная складка:

– А что это у вас на носике?

– Очки. – Джоселин совсем забыла, что надела очки и подавила желание сорвать их. – Я ищу Рэнда. Вы его не видели?

Алексис небрежно пожал плечами.

– Недавно разговаривал с ним. Он собирался пойти проверить свою охрану.

– Понятно…

Джоселин сдвинула брови. Она целый день не разговаривала с Рэндом, и это ее не на шутку тревожило. Она предполагала, ждала или просто надеялась, что утром муж бросится к ней, чтобы в очередной раз испросить прощения. И собиралась в очередной раз простить его при условии, что больше никогда не услышит от него никаких приказов.

Как ни странно, но их стычки доставляли ей определенное удовольствие. Они очень взбадривали. Но примирения были еще приятнее. Джоселин приготовилась помириться с мужем со всеми вытекающими последствиями. Она прождала Рэнда почти весь день и теперь твердо решила разыскать его. До чего все-таки несносный человек, но именно он основательно завладел ее сердцем.

– Надеюсь, Рэнд скоро вернется, – высказала предположение Джоселин.

– Уверен, верховая прогулка пойдет ему на пользу. Он казался чем-то чересчур озабоченным и был явно не в духе. – Алексис пытливо посмотрел на нее. – Что-то не ладится?

– Да нет, все в порядке, – ответила она беспечно. – Почему вы спрашиваете?

– Только потому, что мой кузен сегодня показался мне еще более мрачным, чем обычно, – хмыкнул Алексис. – Но в моем присутствии он неизменно склонен принимать неприветливый вид. Скажите, Джоселин, ваш муж когда-нибудь улыбается?

Этот вопрос возмутил Джоселин, но сама она тем не менее сумела вежливо улыбнуться.

– Ах, даже более того. Он находит в жизни много забавного и сам бывает очень забавен. Рэнд и улыбается, и усмехается, и даже хохочет.

Алексис недоверчиво поднял бровь.

– Хохочет? Виконт Бомон? Я с трудом могу себе это представить.

– Можете вы или нет, это тем не менее чистая правда.

– Что ж. – Алексис сдержанно улыбнулся, и Джоселин неожиданно уловила в нем сходство с Рэндом, которое не разглядела сразу. И тот и другой имели одинаковый рост и телосложение, хотя волосы ее мужа были несколько темнее. Черты лица принца казались более утонченными, а у Рэнда – энергичными. Алексис, несомненно, был красивым мужчиной, но Рэнд – настоящим. По крайней мере, для Джоселин. До чего удивительно, что все так обернулось.

– Должен вам признаться, дорогая, что очень беспокоился о вас, – неожиданно заявил Алексис.

46
{"b":"1150","o":1}