ЛитМир - Электронная Библиотека

- Джервек... - выдохнула я, глядя на свою вытянутую руку - пальцы скребли и скребли пол, уже не чувствуя боли...

- Повторите еще раз.

- Она уже все сказала, - вмешался Джервек. Я сидела на кровати принца, баюкая сломанную руку - солдаты, ворвавшиеся в спальню, не разбирали, что такое там валяется у них под ногами - и переводила взгляд с бледного и мрачного Джервека на не менее мрачного шефа безопасности Бейтца. Кассио, закутанный в одеяла, полулежал на подушках, молчал и отхлебывал из чашки горячее вино. Выглядел он не то что осунувшимся - изможденным, белым, как та дымка над его головой.

- Согласитесь, все это выглядит более чем подозрительно, - не сдавался Бейтц. - Охранники усыплены, его высочество без сознания, в его спальне - живая и здоровая офицер объединенных войск, рассказывающая совершенно неправдоподобную историю о привидении, которое никто, кроме нее, не видел... Еще несколько минут - и неизвестно, какая бы участь постигла его высочество!

Я засмеялась:

- А кто, по-вашему, нажал на сигнал тревоги? В чем меня обвиняют - в том, что я организовала это нападение?

- В том, что вы сделали так, что это выглядело, как нападение!

Я свирепо уставилась на него. Ненавижу оправдываться в том, в чем не виновата. С Псами бы в этом не было необходимости.

- Не зарывайтесь, Бейтц, - тихо сказал Юджин. - Вы обвиняете мою жену.

Бейтц с отчаяньем на миг прижал к воспаленным глазам ладони, потом раздраженно махнул руками, словно сдаваясь.

- Но как можно все это объяснить?

- Ничего объяснять не надо, - подал голос Кассио - едва ли не первый раз после своего насильственного пробуждения. Потянулся поставить чашку - чашка покатилась, упала, но не разбилась, погрузившись в ворс ковра. Мы все посмотрели на нее. Кассио приподнялся на подушках повыше. Повторил:

- Ничего не надо объяснять. Мы и без того знаем, что это был за гость.

Поморщившись, он перевернулся на бок.

- Бейтц, приготовьте приказ на нового хранителя постели.

- И кто же это, ваше высочество?

- Леди Джервек.

Молчание. Баюкая руку, я вопросительно поглядела на ошеломленного Бейтца, на молчащего Юджина. Хранитель постели... Это еще что такое? Я должна охранять его кровать? Джервек ответил мне потемневшим взглядом:

- Личный телохранитель его высочества.

Я кивнула. Так. Я - телохранитель. Полный дурдом.

Видно было, что Бейтц с трудом удерживается в рамках почтительности.

- Но... ваше высочество... это просто беспрецедентно... назначить телохранителем недавнего врага...

- Жену своего военоначальника, - закончил Кассио, приподняв черные брови.

- Наша служба набирает очень надежных, прошедших множество проверок, опытных охранников...

- Ни один из ваших опытных надежных людей не смог защитить меня... ни один не пришел на помощь... ни они... ни... Никто, кроме леди Маргарет.

Недосказанное все-таки прозвучало, и лицо полковника болезненно дрогнуло.

- Вы согласны, леди Маргарет?

Я прислушалась, глядя на свою распухшую руку: нет, нет, нет, кричал Бейтц; вы нужны мне, я прошу вас, говорил Кассио. Джервек глухо молчал. К черту!

Я нервно засмеялась.

- Да бога ради, Кассио!.. ваше высочество! Если это облегчит тебе жизнь. Но давай договоримся - профессиональная охрана у тебя все-таки будет. А я так... в утешение.

Экран светился, но Джервек не работал: сидел в кресле, заложив руки за голову. Казалось, дремал. Я молча наблюдала за ним - пока Джервек не открыл глаза и не сказал устало:

- Заходите, Мэг.

Я сделала круг возле пульта, с любопытством приглядываясь к кнопкам, тумблерам, экранам - что-то никак не находилось времени с этим разобраться. Присела на стол перед Джервеком.

- Почему не идешь спать? Еще четыре часа утра.

- Какой тут сон?

Я демонстративно широко зевнула:

- Ну, не знаю... Война - войной, а обед - обедом.

- Это что, такая песья поговорка?

- Это солдатская поговорка. Я еще много их знаю! Например, утро вечера мудренее.

- И что это значит?

- Это значит, что, сидючи здесь среди ночи, ты ровным счетом ничего не придумаешь. Тебе надо отдохнуть.

Джервек закрыл глаза.

- Да. Надо.

Я молча смотрела на него. Синевато-серая подсветка бросала на его лицо нездоровые тени, высвечивая впадины и морщины, которые в дневном свете были не видны. Джервек поднял руку, заслоняясь от моего взгляда. Потер лоб.

- Я обещал ему... и ей... ее величеству... что принц здесь будет в безопасности. Я верил в это. Я сам верил в это.

Я дотянулась до его руки: холодная напряженная ладонь нехотя откликнулась на мое прикосновение.

- Чем ты расстроен больше - своей ошибкой или тем, что принц упрекнул тебя в этом?

Он высвободил руку и вновь поднес ее к лицу.

- Но это правда.

- Что?

- Что я не бросился к нему на помощь.

- Я просто тебя не разбудила.

Он поморщился.

- Не тогда. Позже. В его спальне.

Я глядела на него во все глаза.

- Не поняла. Что ты сделал не так?

- Вернее - чего не сделал. Вместо того, чтобы сразу броситься к принцу, я задержался возле тебя.

Я хмыкнула.

- Ну да, в порядке очередности! Я ведь валялась первой.

- Это не смешно, - сказал Джервек, но губы у него дрогнули. Я подумала и сползла со стола ему на колени. Джервек вздохнул, повернулся, чтобы я могла сесть поудобнее. Я уперлась подбородком ему в грудь, рассматривая его. Спросила:

- Ты считаешь это изменой?

- А ты?

- А я бы назвала это любовью...

- И что это за гости, которые усыпляют охранников и принцев?

Я приподнялась на локте, рассматривая лежащего на спине Юджина. Мы так и не уснули - не хотелось. Вернее, хотелось, но совершенно другого.

Джервек молчал, глядя в потолок.

- Или, может, - вкрадчиво продолжила я, - это государственная тайна, и мне, как представителю враждебной стороны...

Пальцы Джервека накрыли мои губы.

- Я просто думал, как лучше объяснить... Чтобы тебе это не показалось страшной сказкой. Просто подошел срок Кассио. Помнишь, я говорил тебе про Веймарский лес?

- Волшебный?

- Обычный. Ты можешь пройти его от края до края - очень красивый, очень густой... обыкновенный лес. Но для императорской семьи он - делатель королей.

- Де-ла-тель?

- Когда наступает срок - у каждого свой - Веймар посылает проводника за претендентом на престол.

Я села.

- И он уходит в лес и проходит инициацию?

Джервек смотрел в потолок.

- Проходит испытания - никто не знает, какие. Об этом никогда никому не рассказывают. А может, и не помнят... Только вернувшийся... меняется.

- А откуда взялся этот обычай?

Джервек повел плечом.

- Он был всегда... Во всяком случае, на Гранде.

- Но кто это проделывает с вами? Человек? Машина? Какое-то... существо? Вы даже не пробовали выяснить?

Джервек казался шокированным.

- Это... святыня. У вас существует такое понятие?

Я, подумав, кивнула.

- Пожалуй. Но мы слишком любопытны, чтобы держаться вдалеке от непонятного.

Джервек перевернулся на живот. Помолчал и сказал нехотя:

- Мы тоже. По крайней мере, мальчишки. В детстве мы облазили весь Веймар.

Я подпрыгнула.

- И?

- И ничего. Ничего необычного мы там не нашли. Я думаю, Делатель... он появляется только когда приходит для этого время.

- Ну да. Как медведь выходит весной из спячки, - я прилегла рядом с Юджином, заглядывая ему в глаза.

- А бывало, что испытуемый не возвращался?

Джервек ждал этого вопроса. Молча кивнул.

- А что, если просто проигнорировать посланника? Решить все, так сказать, мирским способом?

14
{"b":"117187","o":1}