ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Я подумал, что если бы Брет сегодня распечатал свои записи, он не оказался бы в такой ситуации, но вслух благоразумно ничего не сказал.

– Ты же не думаешь, что кто-то нарочно это тебе подстроил? – спросил я спину Глейсона.

Не проронив ни слова в ответ, он вышел из комнаты.

На компьютере выскочило сообщение – Горди хотел немедленно видеть меня в своем кабинете.

15

Горди был в ослепительной белой рубашке с большой голубой монограммой «КГ», вышитой на кармане. При моем появлении он даже не встал из-за стола и не пожал мне руку.

– Ты подписал сделку с Lockwood. Браво.

– Спасибо.

– Не знаю, как тебе наконец удалось заставить их поставить свою подпись, но меня ты впечатлил. Нам была очень нужна эта сделка. Очень. Особенно после того, как облажались Аллард и Глейсон.

– Да? Мне жаль это слышать.

– Я тебя умоляю, – отмахнулся Горди, – потренируйся в жевании соплей на ком-нибудь, кто тебя не знает. Глейсон провалил презентацию в Bank of America. Сказал им какую-то ерунду вроде того, что к нему влезли в компьютер и стерли все файлы. Для меня он труп. А теперь и Тревор. – Горди покачал головой. – Знаешь, я тоже очень люблю гольф, – он жестом указал на клюшку в углу, – но я не позволю, чтобы клиента стоимостью семьдесят миллионов долларов променяли на игру в гольф-клубе.

– Не может быть, – воскликнул я с искренним удивлением. Это было совсем не похоже на Тревора.

– Хотел бы я, чтобы это было неправдой, – сказал Горди, – он не знает, что я знаю об этом, но я узнал всю подноготную у Уоткинса из Pavilion Group. Я попытался наладить отношения, но Уоткинс и слышать ничего не хочет.

– Тревор играл в гольф?

– Он думал, что это сойдет ему с рук. Два раза подвел Уоткинса, заявляя, что у него проблемы с машиной. В первый день сказал, что проколол колесо, на следующий день ломается генератор, и оба дня сочиняет, что у него не работает сотовый.

– Да, но ведь все именно так и было, – сказал я.

– Ага. А ты знаешь, откуда этот идиот звонил Уоткинсу? Прямо с поля для гольфа. Номер высветился на определителе у секретаря, – Горди с отвращением покачал головой, – я просто не могу понять, как он посмел. Конечно, он все отрицает, но… Ладно, в любом случае я собираюсь дать Алларду еще один шанс. Он настоящий хищник. Но и для тебя я кое-что припас.

– И что же?

– Как зовут того парня из NEC, которого все вокруг обожают?

– Вы имеете в виду Джима Летаски? Того, который работает с SignNetworks?

– Да, да, именно его. Я хочу получить SignNetworks. И, похоже, единственный способ это сделать – заполучить самого Летаски в нашу команду. Как думаешь, тебе удастся переманить его? Украсть?

– У NEC? Летаски живет в Чикаго, у него жена и дети, к тому же он наверняка неплохо зарабатывает.

– Звучит так, словно ты сдался еще до того, как начал, – сказал Горди, – а я-то думал, ты хочешь получить работу Кроуфорда.

– Нет, я имел ввиду, что это будет нелегко. Но я попробую.

– Попробую? Как насчет «Уже исполнено, Горди»?

– Уже исполнено, Горди, – промямлил я.

Я тут же нашел Джима Летаски. Номер его офисного телефона обнаружился на сайте NEC, но мне хотелось позвонить ему домой – я подумал, что это будет более тактично. К сожалению, домашнего телефона на сайте не было. Я дождался, пока Горди уйдет на совещание, и заглянул к его секретарше, у которой имелась обширная база данных с контактами.

– Джим Летаски? – переспросила Мелани. – Конечно, запросто.

– Ты говоришь так, словно сама с ним знакома.

Она покачала головой и, слегка выпятив нижнюю губу, сосредоточенно начала печатать со скоростью молнии.

– Вот, пожалуйста, – сказала Мелани.

– Как тебе это удалось?

– Волшебство.

– У тебя есть все домашние телефоны сотрудников отдела продаж NEC?

– Нет, конечно. Но Кент годами пытается заполучить Летаски. Я всегда посылаю цветы его жене. – У Мелани был совершенно невинный вид. Она понятия не имела о том, что ее босс притворялся, будто едва знает, кто такой Летаски. – Но Летаски тверд, как скала. Хочешь, я дам тебе координаты ее любимого флориста? У меня здесь все записано.

– Нет, Мелани, спасибо… Я не собираюсь посылать цветы его жене.

16

После работы я заехал в «Авторемонтную мастерскую Вилки», чтобы забрать свою машину. По дороге я еще немного послушал бравого генерала. Он рычал что-то о том, что «единственный способ выжить, оказавшись в засаде, – это немедленно открыть огонь и броситься прямо на врага, вынуждая противника отступить».

Я оставил арендованный «гео метро» в мастерской, чтобы прокатная компания могла забрать его позже. К счастью, вовремя проверил багажник – чуть не забыл в нем большой пакет со всеми своими воинственными книгами.

В авариях есть один несомненный плюс – когда получаешь машину обратно после ремонта, она выглядит абсолютно новой. «Акура» смотрелась так, словно только что выехала за ворота автосалона. Когда я запустил в CD-плеер диск с речами генерала, его голос стал еще более зычным благодаря роскошной акустической системе в машине.

Затем я позвонил Курту Семко на сотовый и сказал, что нахожусь в нескольких километрах от его дома, – он как-то говорил мне, что арендует дом в Холлистоне, – а у меня есть для него подарок. Он сказал, что будет очень рад видеть меня.

Курт жил почти за городом, в небольшом домике в деревенском стиле – красный кирпич, белый сайдинг, черные ставни – такие есть в любом пригороде в Америке. Дом был совсем небольшой, прекрасно ухоженный, явно недавно покрашенный. А чего я ожидал, – барак из листового железа, что ли?

Я запарковал машину на дорожке перед домом, которая была угольно-черной – видимо, ее только что отремонтировали. Достав из багажника стопку книг, приготовленных для Курта, я позвонил в дверь.

– Добро пожаловать в Замок уединения! – Курт, одетый в белую футболку, открыл раздвижную дверь. – Я чиню электропроводку.

– Ты делаешь это сам?

Он кивнул:

– Я снимаю этот дом и ужасно устал оттого, что пробки все время вылетают. Сто ампер – все, с чем они справляются. К тому же вся проводка очень старая. Так что я меняю старую алюминиевую проводку и заодно ставлю новый автомат на четыреста ампер, раз уж я этим занялся. – Он заметил кипу книг у меня в руках: – Это все для меня?

– Ну да, – ответил я.

Он быстро пробежал их глазами:

– «Человек человеку волк: выживание в мире бизнеса», – прочитал он. – «Пленных не брать: как выжить в корпорации?» Что это такое?

– Кое-какие книги, я подумал, тебе будет интересно и полезно, – сказал я, складывая их на тумбочку около входа, – ведь и ты теперь работаешь в мире бизнеса.

– «Спецназ ВМС: секреты работы в команде. Принципы лидерства в элитных войсках – вашему бизнесу», – прочитал он. Казалось, его это позабавило. – «Офисный спецназ», – это же все о войне, босс. Мне нет нужды читать об этом. Я все видел собственными глазами.

Я почувствовал себя полным идиотом. Передо мной стоял человек, который испытал все это на собственной шкуре, а я привез ему охапку книг про плюшевые офисные битвы. Да и кто сказал, что он вообще читает книги!

– Ну знаешь, ты все-таки пока не очень знаком с деловым миром. Пролистай на досуге, расскажешь потом, что ты про них думаешь.

– Обязательно, босс. Обязательно. Я всегда готов к самосовершенствованию.

– Ну и славно. Послушай, мне нужна твоя помощь.

– Я весь внимание. Проходи, я организую тебе что-нибудь выпить. Покажу кое-что из военных трофеев.

Внутри дом оказался таким же опрятным, как и снаружи. Все было настолько чисто, аккуратно и на своих местах, что дом даже казался нежилым. В холодильнике не было ничего, кроме бутылок с минеральной водой, спортивных напитков и протеиновых коктейлей. Баночка пива мне не светила.

– Спортивный напиток?

25
{"b":"117190","o":1}