ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Месть подана, босс!
Монах, который продал свой «феррари»
Не проблема, а сюжет для книги. Как научиться писать и этим изменить свою жизнь
Обнаженное прошлое
Лабиринт Фавна
Буря мечей. Том 1
Волшебные существа. Драконы, единороги, чудовища
Наполеонов обоз. Книга 2. Белые лошади
Урок первый: Не проклинай своего директора

Сунув письмо в карман фрака, он вернулся ко всем. Он надеялся, что за время его отсутствия Ребекка и Бетани не запустили свои острые коготки в милую Летти Мосс.

Ей хотелось уйти. Она сидела по диагонали от Грея и графини, и обед казался ей нескончаемым. Всякий раз, когда эта женщина бросала на него зазывный взгляд, облизывала свои рубиновые губы и улыбалась ему так, будто он аппетитный кусок мяса, который она намерена съесть, Корри начинала злиться и была готова вцепиться в блестящие темные волосы графини.

Это была не женщина, а дьяволица, которая, должно быть, идеально подходила дьяволу-графу.

Как только обед закончился, Корри, извинившись, выскользнула из комнаты, поднялась наверх и переоделась в одежду для верховой езды. Вчера она открыла для себя удовольствие от верховой прогулки, какого прежде никогда не испытывала. Она была уверена в Тьюлип, хотела расслабиться и попробовать избавиться от мыслей о Грее.

В конюшне она попросила Дики Майклса оседлать Тьюлип, и через некоторое время он привел ее кобылку, уже готовую к выезду, но нахмурился, взглянув на небо.

— Не знаю, что и сказать, миссис. Похоже, надвигается буря. Может, вам лучше подождать до утра?

— Нет, я поеду сейчас, Дики.

Он кивнул:

— Как скажете. А может быть, я с вами? Не пройдет минуты, и я буду в седле. Оглянуться не успеете, как я буду готов.

— Подожди, Дики. Я очень благодарна тебе за предложение, но я не хочу, чтобы ты ехал со мной. Я хочу прогуляться одна.

Рыжеватые брови паренька сошлись на переносице.

— А если милорд спросит, почему я отпустил вас одну?

— Боюсь, что у тебя нет выбора. А если милорд вздумает ругать тебя, скажи ему, что я через пару часов вернусь.

Тут гавкнул и завилял хвостом Гомер, надеявшийся, что его возьмут на прогулку.

— В следующий раз, — сказала она и добавила, повернувшись к груму: — Подержи его, Дики, пока я не скроюсь из виду.

Ей было необходимо побыть одной. Сейчас даже компания Гомера была лишней.

Пустив Тьюлип рысью, она направилась туда же, где была вчера вместе с Греем, надеясь, что так ей будет проще найти обратную дорогу. Порывы ветра усилились, небо заволокло, но буря, похоже, прошла стороной.

Корри решила для себя, что ее прогулка не будет долгой, она лишь приведет в порядок мысли и постарается взять под контроль свои эмоции. И потом ей вдруг очень остро захотелось домой. В Лондоне она освободится от влияния Грея и от странных чувств, которые он у нее вызывал, а освободившись, вернется к своей привычной жизни. Лондонская жизнь и ее работа в журнале «От сердца к сердцу» еще никогда не казались ей столь привлекательными, но пока она еще не готова отказаться от своей затеи. Она поклялась Лорел докопаться до истины, и она уже добилась некоторых результатов, но этого было явно недостаточно. Надо было продолжить начатое, и она это обязательно сделает.

Ей нужно лишь какое-то время побыть за пределами замка, подальше от колкостей Ребекки и самодовольных ухмылок графини, подальше от Грея и непрошеных чувств, которые он у нее вызывал.

Поэтому, когда ветер набрал силу, она лишь передернула плечами. Даже когда Тьюлип, испугавшись кролика, чуть не сбросила ее с седла, она не обратила и на это внимания. Она лишь пустила лошадь галопом, впервые за много дней почувствовав себя свободной. Она была еще не готова вернуться… пока.

Пока не соберется с силами, чтобы встретиться лицом к лицу с этим дьяволом в графском обличье.

Глава 15

Грей разыскивал Летти в замке. Он искал ее в саду. К тому времени как он вспомнил о Гомере и понял, что она могла отправиться в конюшню, чтобы навестить своего косматого приятеля, прошел почти час.

— Ты не видел миссис Мосс? — спросил он у Дики, который тщательно подметал земляной пол в одном из денников.

— Видел, милорд. Миссис некоторое время назад взяла Тьюлип.

— Одна?

Он кивнул.

— Я пытался уговорить ее взять с собой меня, но она не позволила. Даже Гомера не захотела взять.

Грей еле сдержался, чтобы не выругаться. Дики в этом не виноват. Во всем виноват он. Ему следовало знать, что она будет расстроена после этого злосчастного обеда в компании его бывшей любовницы. Он просто не мог предположить, что она захочет уехать совсем одна.

— В каком направлении она поехала?

— В том же, в каком вчера вы ездили вместе. Я предупредил ее о том, что надвигается буря. А она сказала, что через пару часов вернется.

Грей взглянул на темные тучи, собравшиеся на горизонте.

— Седлай Раджу. Я за ней, — сказал он. — И сверну ее хорошенькую шейку за то, что подвергает себя опасности.

Экая упрямица!

Он вспомнил о своем предложении сделать ее своей любовницей. Летти была оскорблена, хотя это было бы весьма разумным решением ее проблем. Слишком гордая, чтобы это пошло ей на пользу. И слишком наивная.

Дики привел жеребца и передал ему поводья. Грей взглянул на небо.

— Если она вернется, скажи, что я уехал искать ее и хочу поговорить с ней, когда вернусь.

Дики приподнял рыжеватую бровь.

— Да, милорд.

Почему все побаиваются его, кроме Летти Мосс?

Грей отправился в сторону коттеджа Кардиганов, надеясь, что встретит ее, когда она будет возвращаться домой.

Но прошел час, потом другой.

Начал завывать ветер, поднимая в воздух прошлогоднюю листву, упали первые капли дождя. Он ненадолго заехал к Кардиганам и, узнав, что новорожденная чувствует себя хорошо, а Летти к ним не заезжала, продолжил поиски.

Если она ехала по главной тропе, то, возможно, не заметила поворот к коттеджу. И тогда дорога привела ее к старому охотничьему домику, который был построен всего через несколько лет после того, как закончилось строительство замка.

Он посмотрел в этом направлении, подумав, что, возможно, просто не заметил ее, и она уже благополучно вернулась домой. Однако шестое чувство подсказывало Грею, что это не так. Здесь было легко заблудиться, особенно во время бури. Ландшафт выглядел по-другому, ветер клонил к земле ветви деревьев, а травы, словно прилизанные порывами ветра, скрывали дорогу.

Дождь припустил не на шутку. Ветер клонил деревья, рвал из волос стягивающую их ленточку. Тяжелые черные пряди упали на лицо, словно подражая разбушевавшейся стихии, и его беспокойство усилилось еще больше.

Летти была неплохой наездницей. Но что, если она упала с лошади? Что, если упала Тьюлип? А вдруг Летти ранена и лежит где-нибудь под дождем?

Сердце у него учащенно забилось, от тревоги перехватило дыхание. Он громко кричал, звал ее, но ветер относил звуки в сторону.

Он жалел, что не захватил с собой Гомера. Пес любил Летти и, возможно, смог бы найти ее.

Впереди среди деревьев шевельнулось что-то темное. Это была Тьюлип. Когда Грей увидел ее, у него сжалось сердце. Всадницы на кобыле не было и не было седла, а поводья волочились по земле. Тьюлип целеустремленно шла по направлению к замку. Она знала путь домой, но, Боже милосердный, что случилось с Летти?

Подъехав к гнедой кобыле, он схватил поводья. Кобыла, кажется, не была ранена. Непохоже, что она упала, но куда подевалось седло?

— Где она? — спросил Грей, потрепав по спине лошадь. — Где наша девочка?

Кобыла заржала, будто хотела ему что-то сказать. Ведя за собой Тьюлип, Грей поехал в том направлении, откуда она пришла, посматривая по сторонам, чтобы не пропустить Летти. Впереди возле главной тропинки виднелась низкая каменная стена. Кобыла насторожила уши и снова заржала. Грей, послав Раджу галопом, направился к стене.

У него сердце сжалось от страха, когда он заметил бледную как смерть Летти, лежащую по другую сторону стены. Быстро спешившись, он подбежал к ней.

«Боже милосердный, пусть только с ней все будет в порядке! Прошу тебя, пусть с ней все будет в порядке».

Ему вспомнился день гибели Джиллиан, и его охватил страх. Опустившись на колени в мокрую траву, он взял Летти за бледную руку. Рука была холодной.

29
{"b":"121174","o":1}