ЛитМир - Электронная Библиотека

Последним подозреваемым оставался Дерек Стайлз.

Корри вздохнула. Действительно, трудно поверить в то, что кто-нибудь из этих мужчин имел связь с Лорел. Если бы не книга, которая была веским доказательством, она начала бы сомневаться в своих умозаключениях.

Но с другой стороны, ведь была же на самом деле и подрезанная подпруга, которая привела к ее падению с лошади.

Только через несколько часов после начала празднества, когда они пообщались со всеми гостями, Грей позволил ей побыть в компании своих друзей.

— Я так рада вас видеть! — воскликнула Корри, обнимая тетушку Агнес, потом Эллисон. — Мы живем совсем близко, но почему-то совсем не хватает времени на то, чтобы навестить друг друга.

— Ты только что вышла замуж, — заметила тетушка Агнес, которая по случаю бракосочетания Корри следом за Эллисон сняла с себя траурные одежды. После высказывания Грея Корри тоже отказалась от траура. — Ты занята своим мужем, — продолжала тетушка Агнес, — что совершенно естественно. Вам нужно время на то, чтобы узнать друг друга.

Корри лишь улыбнулась:

— Но я очень хочу навестить вас на следующей неделе. У меня будет хороший предлог, чтобы ненадолго вырваться отсюда.

Эллисон пожала ей руку.

— Как ты справляешься? Удается ли вам с графом урегулировать свои разногласия?

Взгляд Корри скользнул туда, где стоял Грей, поглощенный разговором с Джейсоном.

— Полагаю, что да. По крайней мере он больше не сердится. Хотя не думаю, что он простил меня окончательно.

— Дай ему время, — сказала Эллисон.

Корри кивнула. Разве у нее был выбор?

Ее подруга была сегодня обворожительной. Она, может быть, немного худовата, но темные волосы и высокие скулы придают ее лицу особую привлекательность, чего раньше Корри не замечала.

Зато заметил Дерек. Во время праздника он не отходил от Эллисон, а позднее Корри видела, как они ели с одной тарелки, устроившись на одеяле на берегу реки.

А вдруг Дерек был любовником Лорел? Что, если это он соблазнил и бросил невинную молодую женщину. А может быть, именно он виновен в смерти Лорел и ее ребенка?

Вдруг Эллисон угрожает опасность?

— Ты что-то нахмурилась, — сказал подошедший к ней Грей. — Что случилось?

— Ничего… я просто… — сказала она, взглянув на него. Она не была милой маленькой Летти. Ей уже не нужно больше притворяться. — Я беспокоюсь за Эллисон. Дерек, кажется, проявляет к ней интерес, а есть вероятность, что именно он был отцом ребенка Лорел. Я не хотела бы, чтобы Эллисон причинили боль.

Корри думала, что Грей рассердится. Но он просто взглянул на парочку, расположившуюся на одеяле.

— Дерек всегда любил компанию красивых женщин. А твоя приятельница Эллисон, когда сняла домашний чепец, оказалась весьма привлекательной. Я с ним поговорю. Он должен понимать, что девушка теперь член семьи, а потому — «запретный плод». А тебе предлагаю поговорить со своей кузиной.

Она кивнула, понимая, что он прав, хотя и не верила, что от этого будет какой-нибудь толк. Дерек был очаровательным белокурым красавцем. Какая женщина устоит перед таким? С другой стороны, Корри, возможно, делает скоропалительные выводы.

— Хорошо. Спасибо тебе.

Он протянул руку, коснулся ее лица, потом повернулся и ушел.

Через некоторое время он снова подошел, чтобы сопроводить ее к ужину. Он наполнил их тарелки всякими яствами, а потом уселся рядом с ней за столом, специально предназначенным для молодоженов.

Еда была великолепна. Вино тоже. Она выпила больше обычного и заметила, что Грей бросает на нее нетерпеливые взгляды. Ей и самой захотелось потихоньку отсюда удрать, чтобы подняться наверх и заняться любовью. Она хотела было предложить ему это, но вдруг почувствовала головокружение. Она снова опустилась на стул.

— Что с тобой? Тебе плохо? — спросил Грей.

— Нет. Я уверена, что все в порядке… — пробормотала она. Но голова снова закружилась, и она была вынуждена ухватиться за край стола. — Просто, должно быть, я выпила слишком много вина.

Он кивнул:

— Я извинюсь, и мы поднимемся наверх. — Его горящий взгляд подсказал ей, что он имеет в виду. Грей подошел к Ребекке и Чарлзу, чтобы поблагодарить за праздник и откланяться.

К тому времени как он вернулся, Корри уже было не до улыбок.

— Я себя плохо чувствую, милорд, извините.

— Все в порядке. Я заметил, что ты непривычна к вину. — Он помог ей подняться и повел к дому. К счастью, подвыпившие гости почти не обратили внимания на их уход.

Но к тому времени как Корри добралась до своих апартаментов, ей стало совсем плохо. Она бросилась в свою спальню, и ее вырвало. Хорошо, что ночной горшок оказался под рукой. Голова сильно кружилась, и она изо всех сил старалась сдержаться, чтобы ее не вырвало еще раз. Заметив, что к ней направляется Грей, она почувствовала страшное смущение.

— Выпей-ка воды, — сказал он, подавая стакан. И когда она подчинилась, он вытер полотенцем пот, выступивший на ее лбу.

— Я и не заметила, что выпила слишком много вина, — сказала она, садясь в кресло и чувствуя большую усталость. — Еще минута, и все пройдет. Мне только нужно немного отдохнуть. Глаза у нее мгновенно закрылись, и она заснула, прислонившись к спинке кресла.

Грей потряс ее за плечо. Она почти не реагировала.

— Корали? Корали, с тобой все в порядке?

Она хотела кивнуть, но не смогла. Никогда еще она не чувствовала себя такой усталой.

— Проснись же, Корали! — Грей снова потряс ее, и она медленно открыла глаза.

— Извини, но мне очень хочется спать. — Глаза ее снова закрылись, и она услышала, как Грей выругался.

Когда он попытался поставить ее на ноги, Корри застонала. Он заглянул в ее зрачки, и ему, должно быть, что-то не понравилось.

— Я не думаю, что ты выпила слишком много вина. Мне кажется, что кто-то подмешал тебе в вино или еду наркотик. Видимо, тебе подмешали опиум, что-нибудь вроде лауданума или чего-нибудь подобного. Когда доза очень большая, наркотик действует именно так. И если ты заснешь, то есть шанс больше не проснуться.

Услышав это, она чуть приподняла голову.

— Значит, кто-то пытался убить меня?

Он стиснул зубы.

— Я не позволю этому случиться, — сказал он и дернул шнур сонетки.

— Постарайся встать на ноги, — скомандовал он. — И открой глаза. Рано или поздно действие наркотика ослабеет. А до тех пор тебе никак нельзя засыпать.

— Боюсь, что я не смогу…

— Я помогу тебе, любовь моя. Обопрись на меня. — Она так и сделала, хотя ее тело было похоже на размоченный в воде хлеб, а ноги совсем не желали слушаться.

Она не помнила, как появился Самир, Грей объяснил ему встревоженным тоном, что Корали подмешали в пищу или вино большую дозу опиума.

— Можешь ли ты как-нибудь помочь ей? — спросил он.

Пока ее глаза не закрылись снова, она успела заметить, как маленький слуга кивнул:

— Я сделаю все, что смогу. Мне нужно немного времени, чтобы смешать травы.

— Сделай это как можно скорее, — сказал Грей. И когда маленький темнокожий индус ушел, он снова поднял Корри на ноги. — Давай ходить, — скомандовал он, заставляя ее шевелить ногами, словно большую тряпичную куклу.

Она невыносимо устала. Тело не слушалось.

— Нельзя мне немного отдохнуть? Только минутку. Потом я снова встану… обещаю тебе.

Она стала опускаться на пол, но Грей заставлял ее держаться в вертикальном положении.

— Продолжай ходить! Я, черт возьми, не дам тебе умереть!

И она подчинилась. Ходила и ходила. Тело ее словно налилось свинцом, а глаза никак не открывались. Она не знает, сколько времени это продолжалось, но если бы ее не поддерживали сильные руки Грея, она бы давно лежала на полу.

— Давай, любовь моя, выпей это, — услышала она его голос. Он поднес к ее губам стакан, заставляя ее глотать горькую жидкость, которую приготовил Самир. — Пей до конца. — Она подчинилась, зная, что он не позволит ей отказаться.

Они снова принялись ходить. Прошло немало времени, хотя казалось, что стрелки часов двигаются еще медленнее, чем ее ноги. В конце концов она стала держать голову и смогла свободнее передвигаться. Уже рассвело, но Грей все не сдавался. Она знала, что он, должно быть, так же измотан, как она, но он был беспощаден к себе.

49
{"b":"121174","o":1}