ЛитМир - Электронная Библиотека

— Вы из Англии? — спросила она. Я ответила утвердительно.

— Вы себе здесь ищете работу?

— Я не искала работу, однако услышала от герра Шмидта, что вам нужен человек для этой должности, и подумала, что была бы не против получить ее.

— Вы не гувернантка.

— Нет. И никогда ею не была.

— Вы очень молоды.

У меня упало сердце. Неужели моя скромная прическа не выполнила своего предназначения вопреки моим ожиданиям?

— Мне почти восемнадцать лет.

— Вы приехали в нашу страну в гости?

— Моя бабушка оставила мне в наследство немного денег, и я решила осуществить свою давнюю мечту и посмотреть мир.

— Таким образом, вы намерены продолжать свое путешествие и ваше пребывание здесь временно?

— У меня нет определенных планов. Я подумала, что мне была бы интересна эта должность.

Управляющий посмотрел на фрау Стрелиц. Она почти незаметно кивнула.

— Вашей обязанностью будет обучение молодой леди беглому английскому языку. Она уже учила его, но у нее трудности с произношением.

— Я вас понимаю.

Женщина помедлила.

— И это всего на год… не больше. Пока графиня не выйдет замуж.

— Я знаю об этом.

— Это произойдет примерно через год. Ей сейчас пятнадцать лет. Церемония скорее всего будет проведена, когда ей исполнится шестнадцать.

Я кивнула.

— Вы получили хорошее образование?

— Меня обучала гувернантка. Она была наполовину немка, поэтому я хорошо говорю на этом языке.

— Отлично, отлично, — вставил управляющий. Ему очень хотелось, чтобы я получила эту должность из-за его дружбы с Гансом.

— Да, очень хорошо, — согласилась фрау Стрелиц.

— Фрейлейн Эйрз — очень образованная леди, — сказал управляющий. — Это важно для хорошего произношения.

— Это очень ответственная должность, — продолжала женщина. — Вы должны понимать, фрейлейн Эйрз, что ваша ученица скоро станет первой леди страны. Она

выйдет замуж за наследника Великого герцога. Поэтому мы проявляем такую осторожность.

— Конечно, — согласилась я. — Я вас прекрасно понимаю.

— Ваши рекомендации с вашей предыдущей должности…

— У меня не было предыдущей должности.

— Есть ли кто-нибудь, кто мог бы поручиться за вас?

Я помедлила. Я подумала о Чарлзе Дэвентри и викарии. Но они никогда не слышали об Анне Эйрз. И еще был кузен Артур. Смогла ли бы я им объяснить?

Я сказала:

— Дома — несомненно. У меня есть друзья… и викарий… если вам угодно.

— Мы вас на минуту оставим, — сказала фрау Стрелиц. — Пожалуйста, извините нас.

— Конечно.

Они вышли и закрыли за собой дверь. Я почувствовала дрожь нетерпения. Что-то подсказывало мне, что мне необходимо получить эту должность, что если я ее не получу, мне придется признать свое поражение и вернуться домой.

Но удача была со мной. Через десять минут они вернулись. Управляющий сиял. Женщина сказала:

— Мы решили дать вам испытательный срок, фрейлейн Эйрз. Пожалуйста, не упрекайте нас в отсутствии вежливости. Но это очень важная должность, из-за того,

кем является молодая дама. Она должна сама одобрить наш выбор. Мы даем вам неделю… а потом еще три недели. Если в конце этого срока мы сочтем вас подходящей, то…

— Конечно! — воскликнула я. — Я понимаю.

— Мы решили не писать в Англию, — сообщил управляющий. — Мой друг герр Шмидт сказал, что вы из хорошей семьи. Это то, что нам требуется… ввиду положения молодой дамы. И нас устраивает, что вы не ищете постоянную работу. Если вам угодно, вы можете приступить со следующей недели. А теперь давайте обсудим ваше жалованье.

Это не составило труда. Для меня самым главным было попасть в герцогский замок.

Домой меня опять отвезли в экипаже. Я ворвалась в кухню, где Дэйзи стояла склонившись над печкой.

— Я получила должность! — закричала я. — Посмотри на английскую гувернантку самой главной леди в стране!

Мы запрыгали по кухне. Появился маленький Ганс и присоединился к нашему веселью. Мы хохотали до упаду.

— Это начало, — проговорила я.

ЧАСТЬ 6

Английская гувернантка

В понедельник утром за мной приехал экипаж. Я собрала сумку, но кое-какие вещи решила оставить у Дэйзи. Я очень волновалась, когда меня привезли в замок и отвели в ту же маленькую комнату, в которой я была в прошлый раз. Вскоре туда вошла фрау Стрелиц.

— Ах, фрейлейн Эйрз, — проговорила она, — графиня очень хочет с вами познакомиться. Ее покои на третьем этаже. Там же классная комната. Ваша комната будет рядом с ней. У нее есть гувернантка. Вы с ней договоритесь о времени занятий. Великий герцог подчеркнул, что ее английский должен улучшиться быстро. Барон, ее будущий муж, который станет нашим правителем после смерти Великого герцога… Дай Бог, чтобы это произошло не скоро… Я хотела сказать, что барон прекрасно говорит по-английски, и она должна говорить не хуже него. Он хочет увидеть результаты, когда приедет.

— Я вас уверяю, что сделаю для этого все, что от меня зависит.

— Я знаю. Вам, может, будет трудновато с графиней Фреей. Она очень живая девочка, и естественно понимает свое положение… и всегда ждет, что все будет так, как она захочет. На вас возлагается большая ответственность, фрейлейн Эйрз, хотя вы не намного старше графини.

Она с сомнением посмотрела на меня. Наверное, в этот раз мои волосы лежали не так аккуратно, как в прошлый. Мне показалось, что ситуация выходит из-под моего контроля.

— Я много путешествовала, фрау Стрелиц. Вы, конечно, понимаете, что приобретенные знания не зависят от возраста.

— Вы правы, фрейлейн. Ну, желаю вам удачи. Но должна предупредить вас: если вы не понравитесь графине, вам очень трудно здесь придется.

— Я считала, что такая проблема встает перед каждой гувернанткой.

— Вы хотя бы материально не зависите от того, сохраните ли эту должность.

— Я буду выполнять мои обязанности с еще большим усердием, — потому что делаю это по желанию, а не по необходимости.

Я убедила ее, и она ко мне подобрела.

— Очень хорошо, — сказала она, — следуйте за мной. Я покажу вам вашу комнату и представлю вас вашей будущей ученице.

Великий замок был достоин своего названия. Он стоял на горе, с которой открывался вид на весь город. Везде сновали лакеи в ливреях. Я шла по галерее мимо комнат, у которых стояла охрана. Наконец мы подошли к покоям графини.

— Графиня здесь живет со своего приезда из Коленица. Она приехала после смерти барона Рудольфа, когда стала невестой барона Зигмунда.

Я кивнула.

— И тогда она стала такой важной особой, — продолжала фрау Стрелиц, — потому что маркграф Коленица и Великий герцог хотят объединить маркграфство и герцогство путем этого брака.

Фрау Стрелиц замолчала и постучала в дверь. Раздался голос: «Войдите!», — и мы вошли. Навстречу нам поднялась женщина средних лет.

— Фрейлейн Крац, — сказала фрау Стрелиц, — это фрейлейн Эйрз.

У фрейлейн Крац было бледное усталое лицо и немного затравленный вид. Мне сразу же стало ее жалко. Ее явно поразила моя молодость.

Из-за стола поднялась молодая девушка и с повелительным видом приблизилась ко мне.

— Ваше Высочество, — сказала фрау Стрелиц, — разрешите представить вам фрейлейн Эйрз, вашу английскую гувернантку.

Я поклонилась и сказала по-английски:

— Счастлива познакомиться с вами, графиня.

Она ответила по-немецки.

— Значит, вы будете учить меня говорить по-английски как англичане.

— Что, на самом деле, является лучшим способом говорить на этом языке, — отвечала я по-английски.

Она была очень светлая — такая светлая, что брови и ресницы были почти не заметны. У нее были светло-голубые глаза, не слишком большие, чтобы их можно было назвать красивыми, особенно из-за того, что у нее не было темных ресниц, чтобы их подчеркнуть. Отсутствие других цветов на ее лице придавало ей удивленный вид, и мне это показалось трогательным. У нее был длинный нос с легкой горбинкой и крепко сжатые губы. Ее густые светлые волосы были заплетены в косы, из-за чего она была похожа на сердитую школьницу. Мне было интересно, какое впечатление произвела на нее я.

48
{"b":"12164","o":1}
ЛитРес представляет: бестселлеры месяца
Канатоходка
Пятьдесят оттенков свободы
Наследие великанов
Книга челленджей. 60 программ, формирующих полезные привычки
Принцесса моих кошмаров
Тайна Голубиной книги
Пять четвертинок апельсина
Биохакинг мозга. Проверенный план максимальной прокачки вашего мозга за две недели
Страна Чудес