ЛитМир - Электронная Библиотека

— Очевидно, ты делаешь карьеру лентяя, — сказала Лиска Стиву, когда мальчики вышли из комнаты, — но твои сыновья посещают школу и должны спать определенное количество часов.

— С ними ничего не случится, Никки, если они один раз лягут позже.

“Но почему тебе взбрело в голову прийти именно сегодня?” — хотела спросить Лиска, едва сдерживая слезы. Она слишком устала, чтобы терпеть присутствие Стива, а сандвич Ковача был съеден давным-давно.

Пройдя через столовую в кухню, она начала рыться в шкафу.

Стив тут же появился в дверном проеме и картинно прислонился к косяку. Он сбросил халат, под которым была черная тенниска, туго обтягивающая грудь и прилипшая к плоскому животу. Под короткими рукавами играли мускулы. Стив выглядел так, будто только что поднимал штангу. Стащив тряпку с головы, он провел рукой по коротким волосам, отчего они сразу же встали торчком.

— Ты не хочешь поговорить? — спросил он.

— С каких это пор мы с тобой о чем-то разговариваем?

Стив пожал плечами:

— Можем начать с сегодняшнего вечера.

— Сегодня вечером я не хочу ничего начинать. — Лиска вынула из шкафа коробку прозрачных голубых мешков для мусора и проверила размер и прочность. — Это подойдет.

— Для чего?

— Кто-то выбил боковое окно в моей машине. Когда едешь по шоссе со скоростью шестьдесят миль, тебя здорово продувает.

— Чертовы наркоманы! — пробормотал Стив. — Что-нибудь украли?

— Нет.

— Просто разбили окно?

— И порылись в рекламных проспектах на переднем сиденье.

— Ты уверена, что там были только проспекты? Никаких кредитных карточек или счетов за сотовый телефон?

— Нет.

— И не тронули стереоаппаратуру?

— Что там трогать? Я езжу на “Сатурне”. Там только радио. Кому оно нужно?

Стив нахмурился:

— Мне не нравится, что ничего не пропало.

— Мне тоже. — Лиска выдвинула ящик и стала рыться в нем в поисках рулона клейкой ленты. — Лучше бы машину угнали. Грядет техосмотр, и, учитывая мое везение, диагнозом будет наверняка неизлечимая болезнь.

— Над каким делом ты сейчас работаешь? Может, это из-за него кто-то хочет до тебя добраться? — спросил Стив, подходя к столу, на котором она складывала мешок для мусора в маленький квадратик.

Лиска подумала о загадочном блондине, о Кэле Спрингере, о БВД, о патрульном Огдене, о двух мертвых копах и покачала головой:

— Да нет, вряд ли.

— В общем, никто.

“Он стоит слишком близко, — думала Лиска. — Я этого не хочу. Только не сегодня вечером”.

— Я слышал, медэксперт признал гибель того парня из БВД несчастным случаем, — продолжал Стив.

Лиска потрогала пальцем неровный край клейкой ленты.

— При таком заключении будут платить страховку.

— Но ты думаешь, причина не только в этом?

— Не важно, что я думаю. Леонард сказал, что дело закрыто.

— Важно, если ты намерена и дальше в этом копаться. Ты считаешь, что этот парень собрал доказательства на какого-то продажного копа и тот линчевал его? Сомнительно, Никки. Что такого могло происходить в полицейском департаменте Миннеаполиса, чтобы толкнуть кого-то на убийство?

— Я ничего такого не думаю, — с раздражением отозвалась Лиска. — Я не лезу в дела БВД, да и вообще это не имеет значения. Лейтенант закрыл дело.

— Значит, ты больше в этом не участвуешь. Какое облегчение!

— Конечно, — без особой уверенности сказала она, чувствуя, что Стив наблюдает за ней.

— Никки…

В его голосе слышались тоска и разочарование. А может быть, ей просто хотелось так думать?.. Он коснулся ее подбородка, и она посмотрела на него, затаив дыхание. За последние несколько лет многое в их отношениях разрушилось окончательно, но только не физическое влечение. Стив всегда возбуждал ее, несмотря на все измены и ревность, и Лиска боялась, что это никогда не кончится.

— Вы что, собираетесь целоваться?

Стив вздрогнул от неожиданности, а Лиска резко повернулась к сыну:

— Ар-Джей, нельзя задавать такие вопросы! Это неприлично.

Ар-Джей не полностью смыл краску с лица. Лиска наклонилась и поцеловала пятно у него на лбу.

— Пора спать.

— Но папа…

— Папа как раз собирался уходить. — Она бросила на Стива многозначительный взгляд.

— Ты всегда его гонишь! — нахмурился Ар-Джей.

— Пошли, Ракета, — сказал Стив, взваливая сына на плечо. — Я уложу тебя и расскажу, как поймал Толстозадого Бэкстера.

Лиска наблюдала, как они выходят из кухни, борясь с желанием последовать за ними. Не потому, что ей хотелось создать впечатление нормальной семейной жизни. Просто она завидовала легким и дружеским отношениям Стива с мальчиками и стыдилась этого чувства — так же, как и желания ощутить прикосновение бывшего мужа.

Взяв клейкую ленту и мешок для мусора, Лиска вышла наружу через кухонную дверь, радуясь освежающему ночному холоду.

— Недурно, — пробормотала она, приклеивая мешок на место выбитого стекла.

Ночь была тихой, на небе мерцало неимоверное количество звезд. Неожиданно Лиска подумала, что никто из ее соседей никогда не видел мертвеца, свисающего с балки, и вдруг почувствовала себя ужасно одинокой. Профессиональный опыт словно бы отделял ее от остального мира. А теперь еще к тому же кто-то, кого она не знает, располагает ее адресом.

Лиска посмотрела в сторону улицы. Любая проезжающая мимо машина… Любая пара глаз, наблюдающая из темноты… Любой незнакомый звук за окном спальни…

Лиска не привыкла чувствовать себя уязвимой, и ощущение было не из приятных. Оно нахлынуло, словно лихорадочный озноб. Чувство страха, слабости, беспомощности, изоляции…

— Наконец-то ты одна.

Лиска вздрогнула и повернулась, узнав голос лишь за долю секунды до того, как столкнулась лицом к лицу с его обладателем.

— Черт возьми, Стив! И как тебе удалось прожить так долго?

— Сам не знаю. Я давно ожидал, что ты меня прикончишь. — Он усмехнулся в темноте.

— Тебе повезло, что я не держала дома оружия. —

— Возможно, везет до сих пор.

Порывшись в карманах старой куртки, Стив вытащил пачку “Мальборо” и закурил.

— Сейчас я бы не стала в тебя стрелять, — сказала Лиска. — Я хочу, чтобы эта ночь поскорее кончилась, а если бы я тебя застрелила, мне бы пришлось до рассвета сидеть под арестом. Дело того не стоит.

— Спасибо.

— Я устала, Стив. Почему бы тебе не уйти? Он затянулся сигаретой, глядя в сторону улицы, где медленно ехал темный седан. Лиска тоже заметила его краем глаза и плотнее закуталась в пальто.

— Завтра ты вызовешь мастера вставить стекло? — спросил Стив.

— Я уже мысленно его вызываю.

— А то этот мешок для мусора выглядит уж очень нищенски.

— Спасибо за заботу.

— Ты ведь мать моих детей.

— Увы. И это не свидетельствует о моем благоразумии.

— Эй! — Он посмотрел на нее ибросил окурок в снег. — Только не говори, будто сожалеешь о том, что у тебя есть мальчики.

Лиска встретила его взгляд.

— Об этом я не сожалею.

— Значит, сожалеешь о том, что у тебя был я?

— Тебе не кажется, Стив, что для сожаления и раскаяния немного поздновато? — устало промолвила Лиска. — Наш брак давно мертв.

Стив вынул из кармана связку ключей и нашел нужный.

— Сожаление — пустая трата времени. Живи настоящим. Никогда не знаешь, какой момент будет последним.

— И на этой веселой ноте…

Лиска повернулась к дому, но Стив схватил ее за руку и развернул лицом к себе. Она видела по его глазам, что он хочет ее поцеловать. Однако ей этого не хотелось, и он также видел это и чувствовал.

— Будь осторожна, Никки, — негромко сказал Стив. — Ты слишком смелая.

— Я такая, как нужно.

Он печально улыбнулся и отпустил ее.

— Да. Жаль, что я никогда не был тем, кто нужен тебе.

— Ну, я бы не сказала, что никогда… — Лиска опустила взгляд.

Она наблюдала, как он свернул с подъездной аллеи на улицу, и стояла, пока не исчезли красные огоньки его машины. “Теперь я снова одна, — подумала Лиска, глядя на залепленное окно “Сатурна”. — По крайней мере, хочется на это надеяться…”

24
{"b":"12199","o":1}