ЛитМир - Электронная Библиотека

Сорак недоверчиво прищурился.

— И что теперь? — спросил Валсавис, поднимая брови и скрестив свои могучие руки на груди.

— Ты сдаешься, Валсавис? — недоверчиво спросил Сорак.

— Я? С каких пор? Нет, конечно. Я просто стою, стою здесь.

— Берегись, Сорак! — крикнула Риана. — Нибенай может использовать его, как проводника своей силы.

— Нет, — сказал Валсавис. — Он не сделает этого. Я не волшебник, но даже я знаю, что это поребовало бы от него совершенно гигантских затрат силы, а Король-Тень очень неохотно тратит свою силу. Собственная метаморфоза, вот что волнует его в первую очередь. А кроме того, мне не нужна сейчас поддержка Короля-Тени. Как ты видишь, я убрал мой меч в ножны. Он служил мне верой и правдой много лет, и я совершенно не хочу обломать его о твой магической эльфийский меч.

— Берегись, Сорак, — опять крикнула Риана. — У него на уме какой-то хитрый трюк.

Валсавис пожал могучими плечами. — Да нет у меня никаких трюков, — сказал он. Давай, эльфлинг. Вот теперь у тебя есть шанс избавиться от меня, раз и навсегда. Давай…бей.

— Проклятье, чтоб ты пропал, — сказал Сорак, опуская меч.

Валсавис улыбнулся. — Ты видишь? — сказал он. — Я полностью верю в тебя. Ты бы не поколебался ни на секунду, если бы я напал на тебя. Но ты не в состоянии убить безоружного человека, который не оказывает сопротивления и не сделал тебе ничего плохого. Это было бы убийством, хладнокровным убийством. Есть некоторое неудобство быть сохранителем, видишь ли.

— И чего же ты хочешь, Валсавис? — спросил Сорак, заскрипев зубами.

Валсавис взглянул на талисман, лежавший на вымощенном плиткой полу. От него шел слабый голубой свет. — Вот это…для начала.

— Ты никогда не получишь его.

— Ну, возможно не прямо сейчас, но мы увидим, — сказал Валсавис. — Да, один раз тебе удалось потрясти меня, сбежать прямо из-под носа. Не думай, что тебе удастся сделать это дважды. Я буду идти за тобой по пятам, пока ты не приведешь меня к твоему хозяину. И ты ничего, абсолютно ничего не можешь сделать с этим.

— Я в этом не уверен, — сказал Сорак, убирая Гальдру в ножны. — Ты, частично, прав, Валсавис. Я не могу бить человека, который просто стоит перед мной, скрестив руки на груди, и не оказывает сопротивления. Зато я могу ударить его, ударить так, что он потеряет сознание.

Валсавис усмехнулся и упер огромные кулаки в бедра, приготовившись к драке. — Ты? Ударить меня так, чтобы я потерял сознание? Да, это кое-что, на что я хотел бы посмотреть.

— Очень хорошо, — сказал Сорак. — Смотри, мой друг.

Он скользнул вниз и на его место вышла Страж. Внезапно маленькая серебряная монета взмыла во своего места на куче сокровищ и со свистом помчалась по воздуху через комнату, напоминая стрелу, летящую по воздуху. Она очень сильно ударила Валсависа по голове, прямо над ухом. Валсавис вздрогнул, отпрыгнул и рефлекторно потер рукой ушибленное место. На его ладони осталось пятно крови. Но это было только начало. За одной монетой последовала еще одна, потом еще и еще. Браслеты, драгоценные камни, золотые тарелки и серебряные кубки, кольца и монеты стремительно понеслись к голове Валсависа, один за другим. Валсавис отступил, закрыл голову руками, старясь зашитить лицо. Не помогло. Все больше и больше драгоценностей вылетало из бассейна и летело к нему, крутясь в воздухе, и со страшной силой ударяло в голову и тело, оставляя за собой кровоточащие раны и порезы.

Валсавис отступил назад, крича не столько от боли в многочисленнах ранах, как от ярости и унижения. Он не мог защититься от такого количества летящих в него вещей, он попросту не мог успеть схватить их, а они летели все быстрее и быстрее. Он повернулся спиной к этому потоку, скорчился, стараясь стать меньше, укрыть уязвимые места. Безрезультатно. Поток сокровищ не ослабел, а только усилился, так как Риана тоже присоединилась к Страж, и вместе они бросали один кусок за другим, заботясь только, чтобы не бросить кинжал или меч, который мог убить Валсависа наповал.

Рыча от злости, Валсавис отступил и наткнулся на колонну, его ноги заплелись и он полетел на пол, успев вывернуться и приземлиться на руки и колени, оставив голову открытой. Страж мгновенно воспользовалась предоставившейся возможностью и тяжелый серебрянный поднос со страшной силой ударил его сверху по голове. Валсавис потерял сознание, упал на вымощенный плиткой пол и замер без движения.

— Да, ты сказал, что хотешь посмотреть на это, — сказал Сорак, глядя на него сверху вниз. Он подошел к лежащему без движения наемнику, аккуратно ступая между разбросанными по полу сокровищами, и нагнулся над ним, внимательно вглядываясь в его руку. — Хммм. Весьма интересное кольцо. — Он протянул к нему руку.

— Не трогай! — внезапно крикнула Кара.

Сорак отдернул руку и посмотрел на нее, испуганный ее внезапным криком. Обе женщины уже бежали к нему.

— Если ты дотронешься до него, возникнет связь между тобой и Нибенаем, — сказала Кара. — И тогда ты будешь потерян для нас.

— Тогда я использую Путь, — сказал Сорак.

— Нет, — сказала Кара, предостерегающим жестом кладя свою руку на его плечо. — Это ничего не изменит, это все равно что прямой контакт. Пошли. Оставь его одного. Даже только прикоснувшись к этому кольцу ты пропитаешься магией осквернителей.

— По меньшей мере надо связать его, чтобы он не смог выследить нас, — сказала Риана.

— И оставить его беззащитным против тех немертвых, которые его найдут? — сказал Сорак. — Он покачал головой. — Нет, мы не можем сделать этого, сестренка, хотя это и очень соблазнительно. Это то же самое, что убить его сейчас, пока он лежит без сознания.

— Союз Масок это не остановило бы, — сказала Риана, в ее голосе промелькнула сталь. — Они не колеблясь перерезали бы ублюдку горло.

— Но мы не из Союза Масок, — ответил Сорак. — Они, конечно, сохранители, как и мы, это правда, но они не друиды и нашли компромис между своими клятвами и своими целями. Это не наш путь.

— Однако Мудрец нечего не имеет против их методов, — сказала Риана.

— Возможно нет, — ответил Сорак. — Мудрец нуждается в любых союзниках, каких только может найти. Но мы держимся нашим принципов ради нас самих, или ради кого-то другого?

Риана устало улыбнулась. — Это слова Варанны, — сказала она. — Я давно потеряла счет, сколько раз я слышала их.

— От повторения они не перестают быть верными, — сказал Сорак.

Риана вздохнула. — Ты, конечно, прав. Оставить его связанным означает убить его. Да, искушение велико, но это просто другой способ казнить его.

— Конечно, — сказал Сорак. — Но если дело дошло до суда, вдумайся, а заслуживает ли он смерти?

Риана с удивлением посмотрела на него. — Как ты можешь так говорить? Он служит Королю-Тени!

— Да, — согласился Сорак, — служит. И, будучи на службе у Нибеная, спас наши жизни. Я должен был умереть, когда мародеры пустили мне стрелу в спину, или меня съел бы какой-нибудь хищник, пока я валялся без сознания, если бы он не пришел нам на помощь. А потом он пошел с мной и спас тебя от мародеров.

— Я могла бы убежать и сама, без его помощи, — сказала Риана.

— Возможно, — согласился Сорак. — Но это не изменит то, что он сделал. И не забудь что случилось, когда на нас напали мародеры в Соленом Поле.

— Он пришел нам на помощь только потому, что мы нужны были ему живыми, мы должны были привести его к Мудрецу.

— Верно, но так или иначе он помог нам, и не один раз, — сказал Сорак. — А что он сделал нам плохого? Только следил за нами, вот и все.

— А если мы найдем Мудреца, что он сделает тогда? — спросила Риана.

— Я не могу судить человека за то, что он может быть сделает, или даже за то, что он скорее всего сделает, — сказал Сорак. — Я могу судить его только за то, что он уже сделал. Это все, что мы с тобой можем сделать, Риана. Действовать иначе означало бы слишком далеко сойти с Пути. Намного дальше, чем я хотел бы.

48
{"b":"12209","o":1}