ЛитМир - Электронная Библиотека

Магия… Волшебство…

Она ощущала происходящее именно так. Ее тело больше ей не принадлежало, но жило своей жизнью, двигалось по собственной воле, извивалось, искало. Она наслаждалась его размером и наготой, тем, как чувствовала его внутри себя, в глубине, где ее никогда ничто не касалось. Ей нравились хриплые звуки, которые он издавал, нарастающее отчаяние его хватки, свое напряжение и жар, растущие, по мере того как возбуждение наполняло ее, закручиваясь тугой пружиной. Она наклонилась, чтобы его поцеловать, но в этот миг их близость достигла критической массы, и все чувства в ней взорвались. Мир вокруг потемнел, растаял. Она услышала свой крик и рыдание, ощутила, как ее бедра отчаянно вмялись в него… а затем она вдруг оказалась лежащей на спине, и Джек вонзался в нее тяжкими выпадами, и она вновь дошла до пика, за какой-то миг до того, как он напрягся и содрогнулся в собственном оргазме.

А потом она лежала вяло и бессильно под его тяжелым телом, вмятая в мягкий уют стеганых диванных подушек с розами. Прохладный ветерок обвевал ее бока, испарина склеила их усталые тела вместе. Она потыкалась носом в его шею, вдыхая дурманящий мускусный запах. Он поцеловал ее в висок.

— Значит, ты сидел в церкви с презервативом в кармане, — еле слышно выговорила Дейзи. Ее внезапно осенило.

— Угу. Я ждал, когда молния ударит, — хрипло отозвался он.

Она погладила его по мускулистой спине, прохладным ягодицам…

— У тебя с собой был только один? — прошептала она. Джек поднял голову и улыбнулся ей сверху вниз. Его волосы потемнели от пота, тяжелые веки были полуопущены.

— Но у тебя же есть еще целая пачка… «Все для вечеринки». Ведь так?

Глава 15

Для Дейзи этот день стал сбывшейся мечтой. Сначала Джек решил, что ему требуется подкрепиться, так что она всучила ему контейнер с мороженым и повела в спальню. Пока она стелила постель, он прикончил его и, когда Дейзи оглянулась, уже долизывал последний глоток с палочки. Затем она толкнула его на постель, и когда он свалился, прыгнула сверху и стала тереться об него и ластиться, как кошка. Она почувствовала реакцию его сильного обнаженного тела — шевеление у себя между ногами, — и ею овладело любопытство. Скатившись с него, она встала рядом на колени и, обхватив рукой восставший член, стала с восторгом его изучать.

Поскольку сегодня сбывались ее мечты, а ей всегда было любопытно, она наклонилась и взяла его в рот. Вкус был солоноватым, а запах мускусным. Ей понравилось, как пенис пульсировал и раздувался. Она зачарованно экспериментировала, полизывала, поглаживала, покручивала, а потом стала исследовать его снизу и добралась до яичек.

Возможно, она поспешила, потому что вдруг он сказал:

— Теперь моя очередь. — И с этими словами опрокинул ее навзничь. В мгновение ока он оказался на ней и, пригвоздив к постели, пристроился между ее бедрами. Опершись на локти, он ухмыльнулся, глядя вниз на нее. — Я позволю тебе поиздеваться надо мной позже. Обещаю. Но не сию минуту.

Тяжесть его тела была восхитительной. Она чуточку поерзала, наслаждаясь тем, как удобно поместились его бедра между ее ногами, как естественно раздвинулись для него ее бедра. Поза была чудесной, уютной, возбуждающей.

— А почему не прямо сейчас?

— Потому что я сам хочу тобой заняться, и я больше.

И он занялся ею, прокладывая дорожку поцелуев сверху вниз, задерживаясь на всех нужных местах. Когда он наконец добрался До низа, где она жаждала его ощутить, Дейзи казалось, что она умрет от накала своего оргазма. Оральный секс оказался таким же потрясающим, как утверждалось в статье из «Космополитена». А Джек отлично проделывал все, за что брался. Пока она еще содрогалась в последней судороге, он всполз вверх, и его пенис вновь начал проникать в ее лоно.

— Где этот твой подарок к вечеринке? Он нам нужен сейчас же!

— Дай мне встать, — задыхаясь, пролепетала она в изнеможении и страсти. — Я достану.

Джек скатился с нее, и Дейзи, спотыкаясь, дошла до шкафа и стала искать злосчастную пачку презервативов, которую положила на полку под коробку с коллекцией морских ракушек.

Она торопливо вытащила пачку и стала рвать на ней целлофановую обертку, затем не глядя выхватила оттуда какой-то кондом и передала ему.

На лице Джека мелькнула странная гримаса.

— Я не стану надевать лиловый презерватив, — произнес он, возвращая ей кондом.

Она растерянно опустила глаза:

— Это цвет винограда.

— Хоть фруктовой смеси, я не стану надевать лиловый. Она уронила оскорбивший его презерватив на коврик и вытащила из пачки другой… «Чернику». Посмотрела на него, сморщила носик и тоже бросила его на пол.

— Что плохого в темно-синем?

— У тебя будет вид… замороженный.

— Поверь, он не замороженный, — промолвил Джек. Но подбирать синий кондом не стал. Она вытащила из пачки очередной… вишневый… на редкость ядовито-красного цвета и покачала головой.

— А что не так с этим?

— Все так, если хочешь выглядеть, будто у тебя воспаление.

— Господи!.. — Он плюхнулся вновь на кровать и молящим взором уставился в потолок. — Неужели во всей пачке не найдется одного нежно-розового? Со вкусом «бабл-гама»?

— Полагаю, что тебе понравится «фуксия», — с сомнением проговорила она, вытаскивая буйно-розовый кондом и внимательно его разглядывая. Она понюхала его и сквозь обертку уловила какой-то слабый запах. Нет, это точно не был «бабл-гам», но понять, какой именно, она не могла. Может, «клубничный». В общем, он ей не понравился. Она пошарила рукой в коробке, но не нашла ничего со вкусом пузырчатой жвачки, этого самого «бабл-гама». — Меня надули. Нет тут ни одного «бабл-гама».

— Подашь завтра жалобу, — промолвил он с нарастающим отчаянием. — Попробуй «арбузный».

Не сомневаясь, что «арбузный» будет зеленого цвета, Дейзи с ужасом поглядела на него:

— Это ж гангрена!

Он свесился с кровати, схватил с пола лиловый кондом и сорвал с него обертку.

— Но если ты кому-нибудь расскажешь, что я был в лиловом кондоме…

— Не расскажу, — пообещала она, широко раскрыв глаза. Тогда он швырнул ее на постель и вошел в нее быстрым мощным выпадом… и оба они позабыли о цветах.

Так прекрасно было лежать обнаженной с мужчиной, что Дейзи и в голову не пришло стесняться. Она просто наслаждалась им, поражаясь удовольствию, которого была лишена все эти годы… удивляясь не только накалу страсти, но простой радости лежать после рядом с ним, положив голову ему на плечо… в его объятиях. Она не могла выпустить его из рук: каждый раз, когда она решала сделать это, ладони ее начинали зудеть и она поддавалась желанию и продолжала гладить его в свое удовольствие.

— Ты такой твердый, — восхищалась она, проводя рукой по жесткому его животу. — Ты, наверное, постоянно тренируешься.

— Это входит в привычку. Когда работаешь в командах, нужно поддерживать форму. И я тренируюсь не постоянно: хватает часа в день.

— В командах?

— Да, в спецотрядах. И в Чикаго, и в Нью-Йорке. Дейзи приподнялась на локте:

— В спецотрядах? Ты имеешь в виду тех парней в черном с большими пушками?

— Да, в одном из таких, — ухмыльнулся он.

— Ты бросил это, чтобы приехать в такой маленький городок, как Хилсборо?

— Я устал от нагрузки. Умерла тетушка Бесси, и я унаследовал ее дом. И решил, что хочу попробовать пожить в маленьком городке взрослым.

— С переводом проблем не было?

— Только языковые, — усмехнулся он. — Теперь я почти научился растягивать слова, как местные.

— Не-а. Не научился.

— Что-о? Ты утверждаешь, что я не так тяну, как истинно местные?

— Так. Совсем как истинный янки, пытающийся говорить с южным акцентом.

Она тут же оказалась под ним. Этот мужчина умел двигаться как хищная кошка.

— Как насчет истинного янки, ублажающего южную женщину? — пробормотал он где-то у нее под ухом.

Она обвила его шею руками:

— Это ты умеешь делать идеально.

39
{"b":"12227","o":1}