ЛитМир - Электронная Библиотека

По пути они, пролетели над парой небольших деревень, но ближе к горам, воздух начал холодать. Леса и бескрайние зеленые поляны, на пологих холмах, сменились каменистым плато. Редкая трава и небольшие изогнутые холодом карликовые деревья, выбивались из камней. Ковер, поднялся выше, и холод стал сильнее. Поднялся ветер, и Вадим, сидя в закрытой машине, ощущал его силу, гудящую за окном.

Пришлось включить печку, и вскоре волна тепла распространилась по машине. Глаза закрылись сами собой.

Проснулся он от дикой тряски. Светало. Посмотрев, туманными со сна глазами по сторонам, он увидел, что ковер лежит на каменистой площадке. Тряска, как он понял, была попыткой разбудить уснувшего пассажира.

Успокоив ковер, Вадим протер глаза, и открыв рюкзак, достал свой сухой паек. Он чувствовал, что изрядно проголодался.

Еще бы, ел он последний раз, почти сутки назад. Не успел он оглянуться, как больше половины его запасов и две банки пива исчезли. Буквально заставив себя, убрать остатки завтрака в рюкзак, он выбрался из машины и огляделся по сторонам.

Площадка была огромной. В центре ее, недалеко от места, где находился Вадим, возвышалась небольшая будка, над которой была прибита доска с надписью «Горы Хаоса. Пункт 1»

С площадки вело две широкие мощеные дороги, снабженные указателями. Одна, с указателем «Элвир», спускалась вниз. Вторая, с указателем «Город гарпий», поднималась, вверх петляя между горами. Вадиму ее вид напомнил горную дорогу, где-нибудь в окрестностях города Сочи.

Из будки тем временем выбрался человек, как две капли воды похожий на Пэрроуза из леса Тайны.

– Добрый день, уважаемый, – приветствовал он Валима, – куда дальше следуете?

– Вообще-то, хотел с тобой посоветоваться.

Вадим, окончательно вошедший в свою роль, бросил смотрителю золотой.

– Рад помочь, – на лице того расплылась широкая улыбка, – меня зовут Барроуз.

– Послушай Барроуз, мне надо кое-что сделать в городе гарпий.

– Город гарпий? – смотритель нахмурился, – что же заставляет стремиться туда вас, мой господин?

– Я, хочу добыть доказательства подтверждающие, что они похищают людей, – Вадим сам не понимал, почему он так откровенно рассказывает о своем задании, первому встречному. Наверно в этом Барроузе было что-то такое, располагающее к откровенности.

– Похвальное желание, мой господин, – одобрил его слова смотритель, – но чем могу помочь я, скромный станционный смотритель?

– Дело в том, что я ни разу не был в этом проклятом городе. Ты же наверно много знаешь о нем. Расскажи мне.

– Ну, не много, но конечно знаю. Город небольшой. В центре его стоит замок Ниелле, королевы гарпий. Говорят, что она прекрасна и все те люди кто смог увидеть ее, потеряли рассудок. Но конечно это не касается магов, а лишь простых людей, – успокоил он немного побледневшего Вадима.

Тот невесело усмехнулся про себя. Знал бы этот смотритель, что он то простой человек, а не маг. И чары этой королевы, на него естественно очень легко подействуют. Но говорить вслух он, конечно, это не стал.

– Так вот, – продолжил свой рассказ Барроуз, – В этом замке, в башне Отчаянья говорят, и содержаться узники-люди.

– Башня Отчаянья?

– Она находится в центре замка. Больше я ничего не знаю о ней. Говорят ее охраняет страшный зверь, привезенный из-за моря.

Называется он – Мантикора. Чудовищных размеров летающий лев. Говорят у него иммунитет к любой магии.

– Этого еще не хватало, – мелькнула у совершенно отчаявшегося Вадима мысль.. Предприятие, порученное ему все больше и больше походило на совершенно невыполнимое.

– Вот и все, что я знаю, – закончил свою речь смотритель.

– Все? – уныло переспросил Вадим.

– Да, все. Но, правда, еще говорят, что гарпии, не любят ходить, хотя могут это делать превосходно. Их дом небо. Поэтому в городе нет дверей и ворот в нашем понимании этих слов.

– А как же войти в город?

– Все входы у них располагаются на высоте. Я думаю за определенную плату, ковер поможет вам в твоем деле. Так как это невероятное чудище, – он показал на джип, – скорее всего не может летать.

– Ты прав, – произнес Вадим, – летать оно не может.

– Ну вот. Такому могучему магу как ты проще простого с маскирующим заклинанием добраться до башни. Вот дальше…

– Послушай, – Вадим изо всех сил постарался унять, подступающую к нему дрожь, – Я сейчас вспомнил, что маскирующее заклинание мне незнакомо. Я прибыл издалека. Там где я учился, ему не придавали особого значения.

Он понимал, что несет полную чушь, но больше ничего не мог придумать.

– Интересно, – смотритель явно был удивлен, – не обижайтесь господин, но мне первый раз встречается маг не знающий маскировочного заклинания. Где же такие школы магии существуют? Наверно на самом деле очень далеко. Раз так, то недалеко, по пути к Элвиру, около замка Ростом, есть рынок магии. Поедете по этой дороге, – он показал на дорогу в направлении указателя «Элвир», – никуда не сворачивая, и увидите его. Он находится рядом с дорогой. Спросите Итаго, он лучший продавец на рынке. По крайней мере, он не обманывает покупателей, и проданные им вещи не ломаются через два дня.

– А что это часто бывает?

– Это же рынок.

– Но там, как я понял, покупают товар маги и войны. Продавцы не бояться, что у них будут после проблемы с покупателями?

– Сразу видно, что вы издалека. Настоящие маги редко пользуются рынком. Лишь иногда. Да, их и сразу видно. А для всяких пройдох и авантюристов, составляющих основную массу покупателей, есть непреложный закон Элвира – «Проданный товар обмену не подлежит»

– Но это несправедливо! – вырвалось у Вадима.

– Увы, это закон. Не обманешь, не проживешь.

– Что, и говорить, логика железная, – усмехнулся Вадим.

Он, быстро договорился с ковром, о том, что тот его будет ждать, забрался в джип, машина послушно тронулась с места и понесла его навстречу новым приключениям и проблемам, в чем он нисколько не сомневался. И был прав.

Рынок он увидел минут через пятнадцать. Вид его напомнил Вадиму, небезызвестный московский радиорынок в Митино. Только намного больше. Казалось бесчисленные ряды деревянных и матерчатых палаток, всевозможных цветов и расцветок, не имеют конца.

По узким улочкам, между ними тек разноцветный людской поток. Гул и шум, казалось, разносились по всей округе.

– Не знаю, когда он заканчивает свою работу, – усмехнулся про себя Вадим, – но жителям замка наверно приходиться не сладко, от такого соседства.

Вдали, был виден небольшой суровый готический замок, окруженной невысокой, но мощной каменный стеной.

– Ростом, – догадался Вадим.

Он поставил свою машину у обочины, и направился по деревянным настилам, под которыми хлюпала грязь к началу одного из рядов.

Его сразу подхватила людская река. Кого здесь только не было. Казалось все национальности, живущие в его и в этом мире, были вокруг него. Ругались все. К своему огромному удивлению, он понял, что самый популярный сленг на этом ранке, это просто русский мат.

Витиеватости оборотов мог позавидовать любой филолог. Несмотря на толчею, Вадим, прошедший школу московских вещевых рынков, быстро приспособился, и начал присматриваться к продавцам и товарам, разложенным на прилавках.

Чего здесь только не было. На цветных листах, свернутых в свитки, продавались, какие-то невероятно мощные заклятия, по уверению владельца, возбуждающие дикую любовь в женщине. Бесчисленные посохи и кольца, дающие разнообразные заклинания, выпускающие огненные шары и молнии, и много еще чего творящие. Плащам и кольчугам, невероятной, по словам их продавцов, волшебной силы и мощи, вообще не было конца.

Вадим спросил у одного из продавцов, мускулистого волосатого детины, продававшего бальзамы воскресающие мертвых, про Итаго.

– Итаго? – громогласно переспросил тот, громко рассмеявшись, – зачем вам мой господин, этот старый пень. Я – Борз. У меня есть все, что надо магу и войну.

14
{"b":"13212","o":1}