ЛитМир - Электронная Библиотека

Луна разбросала мириады крошечных бриллиантов: вода искрилась и переливалась, когда Скарлетт вступила на борт «Дьявольской Танцовщицы» и сразу направилась в каюту капитана. Она очаровательно выглядела в облегающих бриджах и свободной белой рубашке. Высокие сапожки элегантно подчеркивали ее длинные и стройные ноги. Но Диабло, одетый во все черное, не замечал ни ее красоты, ни соблазнительной позы, которую она приняла, чтобы произвести на него впечатление. Скарлетт, не привыкшая, чтобы ее игнорировали, резко придвинула предложенный ей стул и уселась с недовольным видом напротив Диабло.

— Еду сейчас принесут. Хочешь выпить, пока мы ждем?

— Бренди, если есть.

— Разумеется.

Скарлетт рассматривала Диабло с пристальным вниманием, пока он готовил напитки. Ей нравилось, как играли под рубашкой его мускулы, упруго двигались при ходьбе ягодицы, вызывающе топорщился предмет мужской гордости под облегающими штанами. К глубокому разочарованию Скарлетт, все попытки соблазнить Диабло оказывались напрасными, поскольку в его жизнь вошла Девон. Скарлетт сгорала от нетерпения рассказать Диабло, что пташка упорхнула с Райского Острова, но ей хватило ума не делать этого, ибо в ее же интересах лучше, когда он сам обнаружит пропажу.

Пока подавали ужин, Скарлетт мелкими глотками потягивала бренди с явным наслаждением.

— Боюсь, стол сегодня получится весьма убогим, — сказал Диабло, — это одна из причин моего приглашения на сегодня. Наши запасы здорово иссякли, думаю, твои — тоже.

— А я-то надеялась, что ты пригласил меня потому, что тебе нравится моя компания, — застенчиво сказала Скарлетт.

Диабло нахмурился.

— Я по горло сыт этой охотой на диких гусей. Мы взад и вперед прочесали весь океан, но ничего не получили, кроме пустых трюмов и недовольства людей, которые тоже устали от безделья. Ни один купец даже не попался нам по пути. Скарлетт, я начинаю подозревать, что ты придумала эти испанские корабли.

— Зачем это мне? — спросила Скарлетт с притворной невинностью.

— И вправду, зачем, — повторил Диабло. — Какой тебе смысл врать?

— Никакого. Я и не врала. Заканчивай ужин, Диабло. Еда была просто замечательной, в особенности, учитывая наши пустые трюмы.

На несколько минут Диабло увлекся едой, затем отставил тарелку в сторону и встал из-за стола.

— Завтра я изменю курс и отправлюсь на Багамы. А ты делай, что хочешь, но на мою помощь не рассчитывай.

Скарлетт отодвинула свою тарелку и тоже поднялась из-за стола. Соблазнительно покачивая бедрами, она очень близко подошла к нему. Ее роскошный бюст почти прикасался к его невероятно могучей груди.

— Ты собираешься вернуться к ней, — обиженно сказала она, и голос перешел на сдавленный шепот. — Знаешь, я могу тебе дать все, что есть у нее, и даже больше. Что может такая благородная дамочка, как леди Чатем, знать об искусстве ублажения мужчин?

Ее руки дразнящими движениями гладили грудь Диабло, а проворные пальцы умело расстегивали пуговицы его рубашки.

— Я могу предложить тебе больше, гораздо больше. Мы с тобой очень похожи.

Рука Скарлетт дерзко опустилась вниз к заветному месту мужского тела и радостно сжала предмет своего обожания и наслаждения, почувствовав, с какой готовностью он ответил на ее внимание.

— Признайся, ты хочешь меня.

— Я же мужчина, Скарлетт, — воскликнул Диабло, сильно схватив ее за запястья. — Мое тело может реагировать на прикосновения, но разум и сердце — противиться. Тебе странно услышать мое признание, но я люблю Девон. Она волнует меня, как никто другой.

— Любовь! Ба! Но ты же не способен любить. Забудь об этой смазливой малышке и стань вновь моим любовником.

— Нет, Скарлетт! Ни с одной другой женщиной на свете я не хочу заниматься любовью, кроме нее, и я возвращаюсь завтра к ней.

— Ты несчастный одурманенный идиот! Очнись! Леди не желает тебя.

Серебристые глаза Диабло прищурились и смотрели с угрозой.

— Что ты хочешь этим сказать?

Почувствовав опасность, Скарлетт тотчас же принялась успокаивать его.

— Ничего, ничего не хотела сказать. Только попыталась убедить, что таким женщинам, как Девон, нет места в твоей жизни.

— Убирайся отсюда ко всем чертям, Скарлетт! Не хочу ничего больше слушать.

Зная, каков Диабло в гневе, Скарлетт, не желая больше испытывать судьбу и навлекать на себя его раздражение, повернулась и вышла из каюты, радуясь тому, что сцена объяснения закончилась для нее весьма благополучно. Она видела много раз последствия ярости Диабло и не хотела ощутить их на себе.

Диабло провел судно через риф с привычной легкостью, хотя не мог стряхнуть с себя чувства тревоги, которое закралось в его сердце после разговора со Скарлетт. Как только «Дьявольская Танцовщица» вошла в маленькую гавань, народ столпился на берегу поприветствовать своих возвращающихся мужчин. Как только корабль пришвартовался к единственному причалу, Диабло поспешно сбежал с трапа. Кайл встречал его. Мрачное выражение лица еще больше усилило тревогу Диабло. Кроме того, Кайл как-то странно держал руку.

— «Дьявольская Танцовщица» слишком высоко держится на воде, потому что ее трюмы ломятся от сокровищ, — с иронией заметил Кайл, — испанский флот ускользнул от тебя?

— Или так, или этих кораблей не существовало вообще. Лучше исходить из последнего, — проворчал в ответ Диабло. — Я начинаю думать, что вся эта затея — игра воспаленной фантазии Скарлетт, хотя представления не имею, чего она этим хотела добиться. Ладно, хватит об этих неуловимых кораблях. Как Девон? Почему она не вышла с тобой на берег? Уверен, эта злючка здорово по мне соскучилась.

В глазах Диабло было столько любви, что Кайл проклинал Девон и Ле Вотура на чем свет стоит.

— Господи Иисусе, извини, Кит. Проклятье, все произошло в мгновение ока, я ничего не мог поделать.

Бессвязный ответ Кайла сковал страхом сердце Диабло.

С его бескровных губ слетела вереница ругательств.

— Ничего не понимаю, Кайл. Что случилось? С Девон? — Хотя Диабло чувствовал, что без настойчивых расспросов не обойтись, его острая интуиция уже подсказала ответ.

— Не так просто рассказать тебе, Кит, — путано начал объяснять Кайл. — Девон ушла. Я подвел тебя. — Никогда Кайл не чувствовал себя так ужасно. Ему было страшно неловко.

— Как-то я уже понял это, — мрачно ответил Диабло. — Что произошло? Как она сумела выбраться с острова? Ее забрали силой? Господи, я убью того негодяя, который забрал ее.

— Сила вовсе не понадобилась, — с огорчением сказал Кайл. — Она ушла с Ле Вотуром по доброй воле.

— Ле Вотур! — со злостью выкрикнул Диабло. Вдруг его глаза упали на перевязанную руку Кайла. — Это его работа?

— Да. Я пытался остановить его, но все случилось так быстро и неожиданно: он напал на меня прежде, чем я успел вытащить оружие. Клянусь, Кит, никогда больше не позволю застать себя врасплох.

— Не могу поверить, что Девон стояла и просто так смотрела бы, как Ле Вотур ранит тебя, и ничего не предпринимала. Он же вполне мог убить тебя! Разве она не понимала, с кем связалась? Ради всего святого, скажи мне, почему она пошла с Ле Вотуром, ведь она почти ничего не знала об этом человеке?

— Не осуждай ее, Кит. Она не принимала участия в том, что Ле Вотур сделал со мной. Не буду возводить на нее напраслину. Если бы не она, он, наверняка бы, убил меня. Ле Вотур предложил Девон доставить ее в Англию, и она заключила с ним сделку. — В его голосе прозвучала нотка осуждения, когда он добавил: — Тебе следовало бы возвратить ее к отцу, как ты обещал.

— Перестань читать мне нотации, Кайл, — предупредил Диабло. Глаза его оставались при этом холодными, как сталь. — И не оправдывай Девон. Она задумала это у меня за спиной, продумала план в сговоре с человеком, у которого начисто отсутствует совесть и какие бы то ни было жизненные принципы.

— Я пытался внушить ей, Кит, но девчонка настояла на своем.

— Я так и понял, — сухо заключил Диабло. — Ты нормально чувствуешь себя, чтобы справляться со своими обязанностями?

45
{"b":"13228","o":1}