ЛитМир - Электронная Библиотека

Карлотта рассвирепела, как фурия, сердито приказывая Марлене отправляться с ней на борт испанского судна, которое заберет обеих домой. Но впервые в жизни ее послушная горничная упрямо отказалась подчиниться хозяйке, твердя, что в Испании ее ждет незавидная участь: всю жизнь провести в услужении. Она избрала другой путь: остаться с тем, кого любила всем сердцем, и теперь ничто не заставит ее изменить свое решение.

Взяв штурвал в свои крепкие руки, Диабло уверенно провел «Дьявольскую Танцовщицу» в бухту, довольный открывшимся пейзажем мирно раскинувшейся вдоль берега деревушки. Несколько женщин хлопотали, занимаясь своими будничными делами, детишки копошились в песке возле прибоя. Опытной рукой Диабло завел судно к причалу и приказал выбросить трап. Он первым спрыгнул на берег, оставив судно на попечение Акбара и Кайла. Ему не терпелось увидеть Девон и обсудить с ней планы на ближайшее будущее. Капитан поспешил к дому. За время своего отсутствия он много думал и решил навсегда бросить пиратское ремесло и посвятить себя занятиям, достойным законопослушных граждан.

Погрузившись в свои мысли, Диабло почти не замечал столпившихся на берегу людей, которые приветствовали его и одновременно сочувственно вздыхали и перешептывались. Все на острове знали, насколько Диабло увлечен своей возлюбленной и как тяжело он воспримет ее внезапное бегство. Они молча и сострадательно наблюдали за его торопливой походкой к дому.

Тара выбежала ему навстречу. Лицо ее было суровым, пухлые губы скорбно закушены, превратившись в тонкую линию. Диабло, мельком взглянув на свою экономку, нетерпеливо ждал, когда в дверях появится Девон. Поняв, что его ожидания совершенно напрасны, Диабло вопросительно посмотрел на Тару. От ее взгляда сердце Диабло готово было разорваться на части.

— Нет, не может быть! Неужели, опять? — закричал он, отказываясь верить выражению неподвижного лица Тары. — Скажи, что это не правда!

— Я могу рассказать только то, что знаю, — ответила Тара. Переживаниям ее не было границ. Именно ей выпало несчастье сообщить ужасную весть Диабло, но ничего другого не оставалось. — Твоя жена ушла.

— Как? Почему? Я знаю, что Девон не могла покинуть меня по доброй воле. Кто увез ее? Это пираты?

— Пираты? Нет, англичане. Английский корабль прибыл в тот самый день, когда «Дьявольская Танцовщица» покинула бухту. Я просила Девон спрятаться, но она отказалась. Вместо этого она побежала к берегу встречать незваных гостей. Я спряталась в лесу и видела, как Девон разговаривала с одним из англичан. Затем он забрал ее на корабль.

— Ты хочешь сказать, что ее забрали насильно, так? — с надеждой спросил Диабло.

Повисло тяжелое молчание, пока Тара обдумывала, как лучше ответить.

— Я не заметила борьбы. Девон просто пошла с человеком к берегу, и он забрал ее в лодку.

Раздираемый неверием и яростью, Диабло выкрикнул:

— Господи! Она слишком часто делает из меня идиота! Ее лживые уста, истекающие медом горьких слов! Какое коварство!

— Что такое, Диабло?

Диабло обернулся: рядом стояли Кайл и Марлена, только что подошедшие к дому после своей неторопливой прогулки через деревню.

— Девон ушла, Кайл. Эта маленькая дрянь сбежала с английским кораблем.

— Это невероятно, — вскричал пораженный Кайл. — Как мог какой-то странный корабль найти подход к острову?

— Есть только один путь, — мрачно ответил Диабло. — Они шпионили за нами, когда мы выходили из бухты. Тара говорит, что они прибыли именно в тот самый день, как мы отправились. Думаю, они прятались где-то поблизости, следя за нашими передвижениями.

— В голове не укладывается, чтобы девушка ушла, ничего, не сказав, ни слова, — недоумевал Кайл.

— Она же любит тебя, — вставила Марлена, подкрепляя слова Кайла.

— Женщина не способна любить, — с горечью произнес Диабло. Его самолюбие было жестоко ранено, гордость задета. — Ее слова, ее поступки — коварная ложь, усыплявшая мою бдительность до тех пор, пока не пробил час для побега. Акбар абсолютно прав. Женщины хороши, но только для одной единственной цели. Их нужно использовать ради того, для чего они созданы творцом небесным, а после этого их нужно выбрасывать как ненужный хлам.

— Если бы ты сразу послушался меня, то давным-давно избавился бы от этой мерзкой дряни, — сокрушенно произнес Акбар, пришедший как раз вовремя. Он слышал весь разговор. — Ни одна женщина не стоит той муки, которая терзает твое сердце.

— Возможно, тебе еще не повстречалась именно такая женщина, Акбар, — заметила Тара, и в ее глазах светился явный намек, что, возможно, она и есть именно та женщина, которая научит турецкого великана, что такое вера, надежда и любовь.

Прекрасную островитянку Акбар давно приводил в восхищение своей хитростью, мужеством, преданностью Диабло. Но, увы, ей до сих пор никак не удавалось разбить крепкую броню недоверия, надежно защищавшего сердце Акбара от женских чар. Тара много раз пыталась доказать несгибаемому турку, что она достойна доверия, однако Акбар ясно давал ей понять, что ему не нужна ни она, ни любая другая женщина. И все же Тара упрямо отказывалась отступить, питая надежду на то, что в один прекрасный день Акбар вдруг заметит, какими достоинствами она наделена, и отнесется к ней с чуткостью, которую она вполне заслуживала.

Акбар бросил на Тару проницательный взгляд, а затем нарочито проигнорировал ее замечание, не удостоив никаким ответом. В действительности он не был таким черствым истуканом, каким хотел казаться перед женщинами. Тара ему тоже приглянулась. Мало-помалу ее нежное сердце, любящий взор и мягкий характер начали подтачивать и разрушать неприступную стену, которой он оградил свое сердце от проказ вездесущего пострела Амура. Однако Акбар отказывался признаваться в этом даже самому себе. Он слишком долго завоевывал себе репутацию женоненавистника, чтобы измениться в одночасье.

— Да, Акбар, пожалуй, ты абсолютно прав, — горько согласился Диабло. — Я влюбился слишком опрометчиво и безнадежно.

— Ты собираешься мчаться за изменницей вдогонку? — спросил Кайл, готовый рисковать жизнью ради того, чтобы вернуть Диабло любимую жену.

— Нет, ни за что, — прорычал Диабло гневно. Глаза его при этом метали молнии. — Не сейчас. Я принимаю поражение достойно. Вокруг меня люди. Мы с легким сердцем отправимся на поиск богатств и приключений. С первым кораблем, плывущим из Нассау в Англию, я отправлю Девон письмо, где сообщу, что никогда больше не захочу увидеться с ней вновь. Если ее нога еще раз ступит на землю Райского Острова или где-нибудь поблизости, ей не поздоровится, поскольку во второй раз я щадить ее не собираюсь.

Диабло, напившись до полусмерти в «Колесе Фортуны», рухнул на стол. В голове шумело, мир качался и ходил вокруг него ходуном. Вид у него был крайне безобразный и чудовищный. Он два месяца продержал «Дьявольскую Танцовщицу» в море. За это время он беспрестанно нападал, грабил и разорял суда, пока его команда не пресытилась и не запросилась в Нассау, чтобы пополнить свои запасы и поразвлечься с проститутками, которые, в свою очередь, в порту тоже только и ждали возможности поживиться. Сначала он высадил Кайла и всех тех, у кого женщины оставались на Райском Острове. Сам же Диабло ни минуты не хотел задерживаться там. Он ни разу не провел ночь в этом доме, и без этого слишком много видений преследовало его там, где они с Девон любили друг друга длинными, полными страсти, ночами.

Он скучал без нее, скучал тяжело и мучительно, часто впадая в отчаяние настолько глубокое, что не мог ничего поделать с собой. Почти каждый вечер он напивался до беспамятства, надеясь потеряться в дымке забытья. Зачастую ему это удавалось, а если нет, то Девон являлась в его горестных снах, память приносила самые мрачные воспоминания и затягивала в глубины ада. Если бы он не был столь блистательным капитаном, даже пьяным, команда давно бы заменила его.

Со свинцовыми кругами у глаз, взъерошенный, он не обращал совершенно никакого внимания на сутолоку вокруг него, так как пытался сосредоточиться, чтобы наполнить стакан и не пролить ни капли мимо. Эта жалкая попытка ему не удалась.

67
{"b":"13228","o":1}