ЛитМир - Электронная Библиотека

Нужно было сделать кое-что еще. Гири выпрямился в кресле, его лицо приняло профессиональное выражение, потом начал транслировать на всю систему:

— Люди звездной системы Сенсир, с вами говорит капитан Джон Гири, командующий офицер флота Альянса. Мы разрушаем все военные объекты в вашей системе. Всему персоналу, кораблям, гражданам, колониям и внепланетарным базам приказываю сдаться немедленно. С теми, кто сдастся, будут обращаться в соответствии с законами войны. Те, кто не сдастся, рискуют быть помечены мишенями, как военные объекты и ресурсы. Любые попытки атаки флота Альянса будут встречены ответным огнем.

За честь наших предков. С вами говорил капитан Гири, командующий офицер флота Альянса.

Он прекратил передачу и глубоко вздохнул.

— Актер из меня никудышный, — сказал он капитану Дижани.

— Отсюда все прозвучало впечатляюще, — ответила она. Отношение Дижани к уничтожению противника стало более умеренным с тех пор, как она попала под командование Гири, но угрозы массовых атак все же доставили ей немало удовольствия.

Примерно через полтора часа флот приблизился к крайнему гиганту, крейсеры и истребители, проходившие ближе всего к планете, устремились к большим неуклюжим кораблям, добывающим руду. В визуальном спектре дисплея Гири мог видеть темные тени, двигающиеся на фоне яркого бледно-зеленого шара газового гиганта: это его военные корабли расстреливали невооруженных добытчиков руды. Запросив дополнительную информацию, Гири увидел разлетающиеся от рудодобывающих кораблей спасательные капсулы, они напоминали семена одуванчика. Гири вывел на экран новую информацию, и пространство космоса оплелось нитями.

На расстоянии война могла казаться невероятно красивой. Но повидав её вблизи, Гири знал, что скрывается за привлекательным издалека зрелищем, помня о разорванных на части кораблях, командах в отчаянии, годах работы, от которых не оставалось и следа после обстрела. Даже великая победа не выглядела привлекательной с участвующих в ней кораблей.

Разрастающиеся облака фрагментов расцветали там, где кинетические снаряды попали в орбитальные станции.

— До нас дошел свет от бомбардировки базы Синдиката на большой луне восьмой планеты, — заметила Дижани.

Гири переключил изображение. Оптика на сенсорах «Неустрашимого» позволяла получать удивительно четкие картинки с огромного расстояния, но в данном случае облака пыли и обломков, поднимавшиеся там, где раньше была военная база Синдиката, почти полностью закрывали вид. Так как данные были сняты еще до бомбардировки, боевая система поместила оценку ущерба рядом с каждой мишенью. Все орудия разрушены. Все защитные системы уничтожены. Все переговорные и контрольные устройства разнесены на куски тяжелыми кусками металла, врезавшимися в них почти со скоростью света. Если что-то не могло увернуться от атаки, разрушение было неизбежно.

— Это не война, это убийство.

Дижани удивленно взглянула на Гири.

— Я знаю, — сказал он, — это необходимо. Но люди на этих базах, двигавшихся по фиксированным орбитам… у них не было шансов. Не могу радоваться смерти этих бедняг.

Дижани призадумалась, затем кивнула.

— Вы предпочитаете честную схватку. Конечно, это более достойно.

— Да. — Это единственное в чем он мог согласиться с современными военными. Гири снова взглянул на дисплей. Его подразделения уничтожили корабли Синдиката около газового гиганта и вернулись в строй. До того как власти Синдиката увидят флот Альянса, оставалось несколько часов. Как и многим военным до него, Альянсу приходилось придерживаться древнего ритуала: поспешай и жди.

Гири разглядывал флотилию Синдиката, чья почти что шестичасовой давности позиция на данный момент практически не имела значения. Если флотилия придерживалась первоначального курса движения через звездную систему Сенсир, то сейчас она должна была быть там, где предсказывал дисплей. В противном случае они могла находиться уже далеко, даже если передвигалась гораздо медленнее первой световой. Он должен обращаться с этой флотилией осторожно. Если он будет слишком уверен в том, что её легко разбить, они могут неприятно его удивить и нанести больше ущерба, чем предполагалось.

И все равно их недостаточно, чтобы представлять серьезную угрозу. Если подразделение Кресиды сможет отвлечь их внимание на достаточно долгий промежуток времени, то военные корабли Синдиката не успеют добраться до ворот гиперсети раньше нас. Пока что все складывается очень даже неплохо.

Около проекции ворот гиперсети зажглись красные значки. Гири глядел на то, как они увеличивались в числе, мысленно молясь о том, чтобы это прекратилось. «Я рано обрадовался. Неужели Синдикат все-таки догадались о наших планах? Неужели они добыли информацию у выживших с кораблей последовавших за Фалько? Но в любом случае у них не было достаточно времени, чтобы среагировать.

Не слишком много военных кораблей. Не слишком мощных. Пожалуйста, предки сделайте так, чтобы мы смогли с ними справиться. Мы не можем бежать из этой системы до того, как дозаправимся».

Глава шестая

— Похоже, что там дюжина линкоров и боевых крейсеров, — заметила Дижани. Похоже, ее перспектива схватки только радовала. — Всего лишь пять тяжелых крейсеров, один легкий крейсер и пять охотников-убийц. Почему такой маленький эскорт?

Ответ на этот вопрос стал очевиден, когда сенсоры «Неустрашимого» дали больше информации о новых силах Синдиката.

— Они повреждены в битве, — отрапортовал дозорный боевой системы, — и, похоже, сюда их послали для починки. Основная часть эскорта, скорее всего, была разбита в схватке, в которой пострадали крупные корабли.

Гири кивнул, его мысли снова вернулись к пространству Альянса. Были ли повреждения этих кораблей результатом сражения, в котором погибли корабли, ушедшие с Фалько? Или их потрепало в схватках с частями флота, оставшимися охранять территорию Альянса, в то время как основная его часть совершила вылазку в домашнюю систему Синдиката?

— Нужно выяснить, где они получили повреждения и от кого, — сказал Гири.

— Пленные смогут нам об этом рассказать, — бодро заметила Дижани. — Мы сможем подобрать несколько спасательных капсул Синдиката после битвы. — Она указала на изображения вновь прибывших кораблей. — Если они прибыли сюда для ремонта после битвы, то у них мало или совсем нет вооружения. Ни ракет, ни снарядов.

— Верно, — согласился Гири, — они могут успеть добраться до складов с оружием до того, как их разнесет нашими кинетическими снарядами?

Пальцы Дижани порхали нал клавиатурой, пока она подводила расчеты.

— Возможно. Если как только они нас заметят, ринутся со всех ног к складам, которые от нас дальше всего. Но у них будет мало времени, и они будут волноваться о том, чтобы убраться оттуда до того, как туда попадут наши снаряды.

Гири сверился с данными.

— Это уберет их с нашего пути к воротам гиперсети. Надеюсь, что они попытаются достать снаряды. — Он подсчитал все действующие корабли Синдиката в системе. Шестнадцать линкоров и дюжина крейсеров, тринадцать тяжелых крейсеров, один легкий и ровно двадцать охотников. Довольно внушительно, если они смогут объединиться и сражаться вместе. Внушительно на вид. Если флотилия Синдиката, которую они увидели по прибытии, тренировочная, то вряд ли корабли полностью укомплектованы снарядами, а команды, скорее всего, неопытные. Только что прибывшая флотилия, скорее всего, имела такой же опыт, как и остальные, в этот век, когда тактические приемы вели лишь к рекам крови и ужасным потерям, к тому же эти корабли только что побывали в битве и, скорее всего, у них почти нет снарядов. И даже если они все соберутся вместе, эскорта для больших кораблей все равно будет мало.

— Что думаете, сэр? — поинтересовалась Дижани.

Гири несколько минут сидел молча, водя пальцем по дисплею перед собой, доверяясь своим инстинктам, в попытке предугадать, как его флот и два подразделения Синдиката поведут себя.

33
{"b":"133552","o":1}