ЛитМир - Электронная Библиотека

— Конечно!.. Ну… Я имею в виду… Я постараюсь… приложу все силы… Но…

— Но ты не уверен, что тебе это удастся, да?

— Ну, знаешь, дед же не всегда…

— Именно всегда…

Но тут она умолкла на полуслове и посмотрела на Юпа, который в этот момент невозмутимо жевал шоколадный торт. Челюсти его работали весьма активно, но взгляд был сонным, будто он грезил наяву. Это ни на секунду не обмануло миссис Креншоу. Юп, как признавали его друзья, был мозговым центром «Трех Сыщиков», а миссис Креншоу прекрасно знала, что от его пристального внимания ничего не ускользает, даже если он кажется сонным или сидит с отсутствующим видом. Более того, она была уверена, что, попроси она его сейчас, и он слово в слово повторит все сказанное с самого начала. Такая уж у этого ребенка память!

Честно говоря, иногда она побаивалась его. Он так все понимал и владел собой, что это казалось неестественным для мальчишки его возраста. Но сейчас именно Юп мог стать необходимой опорой.

— Я хочу нанять «Трех Сыщиков» на месяц, — решительно заявила она,

«Три Сыщика» было небольшим детективным агентством, которое организовали сами ребята. Родители считали это большой игрой, но мальчики относились к делу со всей серьезностью и, надо признать, работали вполне профессионально: успешно справились с несколькими трудными делами и заслужили признание в городе.

— У меня есть задание для вашего агентства, — решительно повторила она. — Благополучно доставить мистера Пека в Нью-Йорк. Я заплачу по самым высоким расценкам.

Юпитер усмехнулся.

— Видите ли, это дело не нашего профиля, — пояснил он. — Мы сыщики, а не телохранители.

— Но не можете же вы все время выступать в одном амплуа и сидеть, ожидая таинственных происшествий. Вы так прогорите. Вам нужно расширять сферу деятельности. И расценивайте это как приобретение ценного опыта для дальнейшей работы.

Юп увидел загоревшиеся глаза Боба.

— Я не против, — поспешил сказать Боб.

— Ну что ж, я тоже считаю, что это может оказаться довольно рискованным предприятием, — подумав немного для важности, согласился Юп.

— Ты даже не представляешь себе насколько! — в восторге закричал Пит. — Дед на тропе войны бывает просто непредсказуем!

— А он всегда готов на нее вступить, — подтвердила миссис Креншоу. — Мистер Пек считает, что с такими гениальными натурами, как он, общество обходится несправедливо. И всегда готов к бою, хотя, как правило, ему это только кажется, И поэтому, если вы сумеете удержать его от неприятностей и уследить, чтобы он не причинил никому вреда, я буду вам обязана до конца жизни.

Зазвонил телефон.

— Ох! — вздрогнула миссис Креншоу, вспомнив промокший в полном составе Женский Комитет. — Милый, я абсолютно ни с кем не в состоянии разговаривать.

— Я отвечу, ма.

Пит побежал к телефону. Было слышно, как он отвечает кому-то: «Алло», затем: «Вы уверены? Хорошо, я сейчас скажу ей, не волнуйтесь».

Он вернулся на кухню.

— Это мистер Кастро, друг деда, — сказал он. — Он договаривался с дедом поиграть сегодня в шахматы, пришел, а дом пустой, дверь не заперта, из крана течет вода. Он убежден, что случилось что-то нехорошее и нужно вызвать полицию.

— Полицию? — удивилась миссис Креншоу. — Глупости! Па просто куда-то ненадолго уехал. Он наверняка скоро вернется.

— Мама, его машина стоит в гараже. И разве дед оставил бы когда-нибудь открытым кран или не запер за собой дверь?

— Ох, милый, ты прав. Надо ехать.

Юпитер встал из-за стола.

— Мы поедем вместо вас, — решительно сказал он. — Вы наняли агентство, мэм, и оно приступает к работе. Оставайтесь дома и не беспокойтесь. Мы позвоним вам, как только что-нибудь выясним.

Три Сыщика выскочили за дверь, гадая, в какую переделку на этот раз попал мистер Пек.

Первая встреча с врагом

Когда Три Сыщика пробыли на место происшествия, у дома мистера Пека нервно расхаживал худой возбужденный мужчина с загорелым веснушчатым лицом и смешным хохолком седых волос на макушке.

На фоне яркого солнечного весеннего денька его нервозность и возбуждение особенно бросались в глаза.

— Это совсем не похоже на твоего деда, — тут же набросился он на Пита. — Мы же собирались играть в шахматы, а Бен Пек всегда пунктуален и никогда не пропускает игры, если договорился. Тем более он позорно продул мне в прошлый раз. Твой дед не любит проигрывать.

— Да, это уж точно, — согласился Пит.

Ребята прошли в незапертый дом. Мистер Кастро семенил за ними.

— Что-то случилось, я уверен! — восклицал он. — Что-то ужасное, я чувствую это… Не дай Бог! Не дай Бог! Твой дед никогда не оставил бы дом незапертым. А кран? Он же всегда ворчит, если вода льется без надобности!

Мальчики пошли на кухню и уставились на кран как на главного свидетеля, способного что-то прояснить в этой загадочной пропаже аккуратного хозяина.

— Твой дед собирался пить чай, — подумав, сказал Юп, тут же превратившийся в главу сыскного агентства за работой. — Обратите внимание, на мойке чайник без крышки. А когда включил воду, его что-то отвлекло. Скорее всего за окном, во дворе.

И он тоже стал смотреть в окно, раздумывая, что же это могло быть. За окном, расположенным прямо над раковиной, был виден подстриженный газон, а за ним невысокая изгородь из кусток. Она отгораживала участок мистера Пека от соседнего, запущенного, заросшего двора с домом, давно требующим ремонта. Краска на оконных рамах облупилась, на крыше кое-где не хватало черепицы.

— Кто живет на соседнем участке? — спросил Юп у мистера Кастро.

— Мужчина по имени Снэйбел. Но дед не может быть у него, это исключено. Они ненавидят друг друга, и каждая встреча заканчивается скандалом, — ответил Пит.

— Может быть, кто-то перелезал через изгородь? Посмотрите, некоторые кусты обломаны. И ветки на сломах еще белые. Значит, это было совсем недавно.

Ребята поспешили во двор, к изгороди.

— Она достаточно низкая, мистеру Пеку было ни к чему перелезать через нее, — заметал Юн. — Он мог случайно сломать эти ветки.

Мистер Кастро схватился за голову:

— Боже мой, когда Бен Пек покидал двор Снэйбела последний раз, тот грозился, пристрелить его, если он еще раз зайдет на его территорию. Миссис Милфорд, живущая через дорогу, была вынуждена вызвать полицию, иначе дело дошло бы до драки. Им обоим пришлось заплатить штраф. Бен обвинил Снэйбела в краже косилки, а тот утверждал, что Бен пытался залезть к нему в гараж С тех пор отношения у них окончательно испортились. Боже мой, Боже мой!

— Для мистера Пека было бы, конечно, лучше оставить собственность мистера Снэйбела в покое, но он, видимо, так не считает. Я уверен, что он направился туда, — сказал Юпитер и решительно перелез через изгородь, сломав еще несколько веток.

Ребята последовали за ним. Мистер Кастро, секунду поколебавшись, полез тоже, неуклюже поднимая ноги и хватаясь за кусты. Они обошли дом, но далеко идти не понадобилось. За домом стоял гараж, за ним — большая теплица. В отличие от дома, у нее был новенький, нарядный вид. Свежевыкрашенные белые балки, сверкающие чистотой стеклянные стены, которые местами запотели изнутри. Из-за теплицы доносилась веселая, задиристая песня, явно сочиняемая на ходу:

И ты пойдешь ко дну, как топор,

Снэйбел, гнусный мошенник и вор!

— Ох, черт возьми, дед! — закричал Пит.

Мистер Беннингтон Пек выглянул из-за угла теплицы. Это был стройный жилистый человек, необыкновенно подвижный и подтянутый для своего возраста. Голубые глаза его сияли, как у юноши.

— Пит, мой дорогой мальчик! Ты здесь? И Юпитер! И Боб с тобой! Посмотрите, что я обнаружил. Ох, Кастро, прости, старина. Знаю, знаю, у нас была назначена встреча. Виноват. Боюсь, что заставил тебя ждать. Прости.

— Ну, совсем чуточку, ерунда. Я только чуть не вызвал полицию, а так пустяки, не стоит извиняться! — съязвил Кастро. — Твои родные, правда, зная тебя, решили, что это несколько преждевременно. Пек, какого черта ты здесь делаешь?

2
{"b":"133562","o":1}