ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Луиза Лаваль, похоже, была хорошо об этом осведомлена. Рыжеволосая красавица, потупив глаза, опустилась перед Екатериной в глубоком реверансе. Та не сразу дала разрешение подняться; прищурившись, изучающе разглядывала девушку.

Луиза отличалась пышными формами тела, их подчеркивало и глубоко декольтированное платье. Чтобы еще больше привлечь внимание к своим прелестям, она, по тогдашней придворной моде, подкрашивала соски грудей, но больше никакой косметикой не пользовалась. Свежее личико, носик и щеки чуть усыпаны веснушками, создававшими впечатление невинности, что мужчины, кажется, находили привлекательным.

Она, разумеется, была колдуньей, но Екатерина не имела ничего против этого. Большинство известных ей преуспевающих женщин тоже занимались колдовством, а Луиза была опытной соблазнительницей. В прошлом Екатерина уже пыталась использовать таланты Луизы в своих целях, однако тогда Луиза вежливо, но твердо отказалась.

После продолжительного разглядывания королева, наконец, произнесла:

– Можете подняться, мадемуазель Лаваль.

Девушка одним плавным грациозным движением выпрямилась.

– Благодарю вас, ваше величество. Дав аудиенцию, вы оказываете мне большую честь.

– Я была заинтригована, получив вашу просьбу о личной встрече. Мне было интересно знать, зачем мадемуазель обращается с такой просьбой.

Луиза смиренно сложила руки и, прищурясь, сквозь густые ресницы посмотрела на Екатерину. Невероятно длинные ресницы отбрасывали на глаза настоящие тени.

– Ваше величество однажды делали мне предложение, но я неблагоразумно отказалась. Предложение поступить в ваш элитный отряд фрейлин. Я надеялась… то есть хотела знать, может, еще не поздно взять отказ обратно.

– Может быть, не поздно. Но, признаюсь, я удивлена тем, что вы говорите. Когда вы отказывались от моего предложения, то дали совершенно ясно понять, что прекрасно обходитесь сами.

– Увы, больше не могу. Мой покровитель, герцог Пантьев, бросил меня ради другой любовницы.

– В самом деле? – удивилась Екатерина. – А я слыхала, что совсем наоборот, вам надоел его светлость.

– О нет, ваше величество. Я виновата. Не умею устраивать свои дела.

Екатерина подалась вперед, всячески пытаясь поймать взгляд молодой женщины. Но Луизе каким-то образом удавалось, разговаривая, хлопать ресницами и сохранять на лице непроницаемое выражение. Все усилия Екатерины прощупать собеседницу ничего не дали.

Правда, вполне возможно, что там мало, что можно было прочесть, что в голове Луизы было пусто.

– Теперь я понимаю, что реальная возможность продвижения имеется только на службе вашего величества, – заискивающе улыбнулась Луиза.

– Никогда не думала, мадемуазель Лаваль, что вас интересует продвижение, богатство или власть. Только собственное удовольствие.

– В какой-то момент девушке приходится думать о будущем, ваше величество. Я не молодею. А когда красота поблекнет… – Луиза пожала плечиком. – Я никогда не питала веры во все эти сказочки, что женщина может очаровать мужчину одним умом да разговорами.

– Действительно, – сухо заметила Екатерина. Она не спеша поднялась и обошла вокруг Луизы, изучая девушку со всех сторон.

Все время этой напряженной, внимательной проверки мадемуазель Луиза оставалась совершенно невозмутимой и сохраняла спокойствие. Вполне возможно, девушка говорила правду.

– Очень хорошо, – заключила Екатерина. – Можете быть моей фрейлиной.

– О, благодарю вас, ваше величество.

Девушка хотела присесть в реверансе, но Екатерина движением руки остановила ее. Взяв Луизу за подбородок, она вынудила девушку поднять глаза. Луиза опустила ресницы.

– Только усвойте одну вещь, мадемуазель. Как только вы поступаете ко мне на службу, я требую абсолютной верности, безоговорочного повиновения во всем что я попрошу вас делать. Пути назад не будет. Ваша душа становится моей. Понятно?

Эти слова вызвали желаемую реакцию. Луиза в страхе вздрогнула и широко раскрыла глаза. На короткий миг Екатерина получила нужное ей окошко, которого было достаточно, чтобы проникнуть в сознание девушки.

– Д-да, ваше величество, – заикаясь, произнесла Луиза.

– Хорошо, – ответила Екатерина, читая глаза куртизанки.

Она резко отпустила руку девушки и отвернулась, прежде чем та могла догадаться, что королеве этого взгляда достаточно, чтобы выведать все ее секреты: причину, по которой она к ней явилась и, что еще важнее, кто ее послал.

На Екатерину нахлынула волна ярости и страха, но, прежде чем снова взглянуть на Луизу, она сумела овладеть собой и скрыла бурные страсти под легкой улыбкой.

– Тогда я распоряжусь, чтобы вам приготовили жилье здесь, во дворце, вместе с другими фрейлинами.

Луиза рассыпалась в благодарностях, и Екатерина протянула ей руку для поцелуя. На обеих из них лучшие маски, холодно подумала Екатерина. Только вот Луиза допустила маленький промах. Когда та, пятясь, покидала помещение, Екатерина уловила в ее улыбке торжество.

Маленькая ведьма хороша, вынуждена была отдать ей должное Екатерина. Но еще не доросла до того, чтобы шпионить за Темной Королевой. Когда за Луизой закрылась дверь, Екатерина дала волю чувствам.

– Черт побери, Мари Клэр, и это лучшее, что ты могла сделать? – презрительно пробормотала она. – Находясь при дворе, ты была способна на более искусные козни. Понятно, слишком долго засиделась в монахинях.

Это даже могло быть забавным, если бы краткий экскурс в голову Луизы Лаваль не говорил, что ее худшие опасения сбылись. Капитан Реми добрался до острова Фэр и выложил все Арианн Шене.

Теперь королевским гвардейцам бесполезно искать его след. Ни капитана, ни перчаток они не найдут. Чтобы перехитрить женщин острова Фэр, нужно нечто большее, чем рота солдат.

Ей требовалась помощь из другого источника и куда более безжалостное орудие. Вызвав Гийан Аркур, Екатерина сказала:

– Мне надо, чтобы ты отыскала мне здесь, в Париже, одного человека.

– И соблазнила его, – томно потянулась Гийан.

– Нет, дура. Просто надо найти его и привести сюда, во дворец, под покровом темноты. Мне нужно видеть Вашеля де Виза.

– Де Виза? – Гийан не могла скрыть охватившего ее ужаса от одного упоминания этого имени. – Того… того охотника на ведьм?

– Да. Есть возражения? – грозно подняв брови, спросила Екатерина.

– Н-нет, ваше величество, – ответила Гийан. – Только этот… этот… ну… де Виз. Он опасный фанатик. Это все равно, что иметь дело с самим дьяволом.

– Тем не менее, мне надо, чтобы его привели ко мне, и тайно. О его визите никто не должен знать, понятно?

– Да, ваше величество, – ответила Гийан, хотя было видно, что она мало что поняла.

Когда Гийан направилась выполнять приказание Екатерины, было заметно, что ее развязности явно поубавилось.

Екатерина вполне понимала отвращение своей фрейлины. Иметь дела с охотником на ведьм было самым худшим, что могла позволить себе Дочь Земли. Но Екатерина к тому времени уже преступила почти все остальные заповеди и вряд ли была готова соблюдать эту.

Ее фрейлина не понимала одну жизненную истину, которую давно усвоила Екатерина. Порой, чтобы выжить, приходится иметь дело с самим дьяволом.

36
{"b":"133564","o":1}