ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— И ты туда же, — расстроенно пробормотала Кэти. — У вас с Филиппом тоже не все гладко?

— Могло бы быть и лучше. А как у вас с Грегом?

— Я только что от него, он сейчас спит, — сказала Кэти, не отрывая взгляда от своего стакана с вином.

— О Господи! — промолвила Лиза. — Похоже, ваши отношения стремительно развиваются.

Кэти пожала плечами и пригубила вина. Она знала, о чем думает подруга: «Поспешишь — людей насмешишь».

— После всех этих проблем с Элайн и Маркусом, после этой ужасной встречи с Чарльзом… ну, он мне просто необходим, — призналась Кэти. — Я влюбилась и…

— Но ты ведь даже не знаешь его! — отрезала Лиза.

— И знаю, и не знаю, — согласилась Кэти. — Я заглянула в свою душу и поняла, что испытываю к Грегу очень глубокие чувства, и думаю, он отвечает мне взаимностью, но…

— Что — но? — нетерпеливо спросила подруга.

— Что-то во мне беспокоит его, — пожала плечами Кэти. — Словно он принимает меня за какую-то самозванку. Знаю, звучит странно, но я чувствую это.

— Кэти, мне надо тебе кое-что сказать, — нерешительно произнесла Лиза, почесав лоб. — Я сама не могу до конца в этом разобраться. Но стоит мне только решить, что я добралась до истины, как все мои предположения разбиваются в прах. Теперь я знаю, что ты близка с Грегом, но тебе еще далеко не все известно.

— О Греге? — спросила Кэти. — Это Филипп рассказал о нем? — Она рассмеялась. — Слова Филиппа нельзя принимать за чистую монету. Он меня на дух не выносит, а видя, как мы с Грегом сближаемся, наверное, еще и чертовски ревнует.

— Филипп же не ухаживает за тобой, — удивилась Лиза.

— Но он ухаживает за тобой и пока ничего не добился. Это видно по вашим физиономиям.

— Так нечестно!

— Извини, — пробормотала Кэти.

— Между мной и Филиппом не все гладко, — согласилась Лиза после длинной паузы, — но в данный момент я больше всего переживаю за тебя. Грег совсем не такой, каким кажется. Впрочем, это мои подозрения.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну хорошо, а тебя не настораживает, что он здесь живет вместе с нами?

— Не понимаю, к чему ты клонишь?

— Говоря по правде, я и сама теряюсь в догадках, — вздохнула Лиза. — По-моему, Филипп тоже в этом замешан, поскольку они с Грегом, похоже, старые друзья.

— Думаю, это оттого, что Грег очень общительный. Он ладит со всеми, кроме тебя, поскольку ты действуешь в моих интересах, раз мы с тобой подруги. Поясни, какую, по-твоему, роль играет в этом Филипп.

— Мне кажется, все было подстроено заранее, ну, то, что Грег станет жить с нами, — глубоко вздохнув, сказала Лиза. — Вспомни, как он прокладывал себе путь сюда. Поехал вместе с нами на машине, и Филипп предложил ему остановиться на вилле. И… ну, сначала я считала, что он преследует Элайн. Ты помнишь, что я говорила о частном детективе по дороге в Марбелью? А ты разубедила меня, сказав, что если бы отец Элайн был против встречи дочери с Маркусом, то заставил бы Элайн вернуться еще до того, как мы приехали сюда. Нет, вряд ли Элайн и Маркус имеют какое-то отношение к Грегу. Скорее всего он приехал сюда из-за тебя.

Кэти в изумлении уставилась на подругу, а потом расхохоталась:

— Ты ненормальная? Намекаешь, что Грег преследовал меня? — Внезапно Кэти стало не до смеха. Ее глаза округлились от удивления. Она пристально посмотрела на Лизу. — Что, черт побери, ты имела в виду, когда говорила, что мне еще далеко не все известно?

Лиза дрожащими пальцами потянулась к стакану с вином и жадно глотнула.

— Наверное, следовало поделиться с тобой своими сомнениями раньше. Я собиралась сначала разузнать все у наших соседей, Джона и Джерри, но мне не представилась такая возможность. И с Грегом у вас стали налаживаться отношения, — торопливо продолжала Лиза. — И Филипп явно считал его хорошим парнем, и я не очень-то беспокоилась. А потом было столько волнений и…

— Не тяни, Лиза! — встревожилась Кэти.

— В день отъезда — помнишь, когда соседи провожали нас, — я посмотрела в зеркало заднего вида. Кто-то вышел из темно-синего «ровера», подошел и заговорил с ними. Это… это был Грег, Кэти! Я узнала его еще на пароме. Короче говоря, именно Грег следил за тобой в Баттерси, — закончила Лиза хриплым шепотом.

Кэти сидела как громом пораженная. Она отказывалась верить своим ушам, но вдруг ужасная догадка пронзила ее. Эта мысль так и сверлила ей мозг: она думала о том, кого надеялась больше никогда в жизни не увидеть, — о Чарльзе Бонде.

Девушка неуверенно поднялась, поскольку от сообщения Лизы у нее дрожали коленки. Так, пока ничего не ясно, но очень скоро все станет на свои места.

— Куда ты? — тихо спросила Лиза, когда подруга направилась к дому.

— Мне надо немного побыть одной и поразмыслить над всем этим, — бросила Кэти и повернулась к Лизе. — Не говори никому ни слова, — быстро сказала она. — Ни Филиппу, ни Грегу, ни одной живой душе. Молчок обо всем, в том числе и о своих подозрениях. Обещаешь?

— Конечно, обещаю, но скажи, ради Бога, что ты задумала?

— Прогуляться.

— Ну ладно, только не задерживайся. Я готовлю ужин.

Кэти схватила ключи от «мерседеса», лежавшие на столике возле большой дубовой входной двери, и выбежала из дома. Она, вероятно, не вернется к ужину и даже может не успеть к завтраку, потому что ей потребуется много времени на то, что она собиралась обсудить с Чарльзом Бондом.

Теперь у Кэти на многое открылись глаза. Чарльз знал весь сценарий этой игры, а Кэти знала, где найти Чарльза.

Ублюдок! А Грег Тернер тоже подонок! Он явно был заодно с Чарльзом, который нанял его следить за Кэти на случай, если она решит сбежать, прихватив с собой деньги. Интересно знать: эти деньги все еще на ее банковском счету? Тот самый миллион фунтов стерлингов, положенный Чарльзом без ведома Кэти на ее имя с тем, чтобы потом снять его! Эти деньги, которые Чарльз присвоил, принадлежали компании, где он работал вместе с Кэти. Неудивительно, что Чарльз Бонд так настаивал, чтобы Кэти вернулась на работу. Неудивительно, что его сообщник со шрамом на лице, Тернер, пристал к ней как банный лист.

«О да, все сходится!» — кипела от злости Кэти, мчась по узкой горной дороге в Марбелью. Она доберется до растратчика Чарльза Бонда, и тогда он горько пожалеет о том, что вообще родился на свет!

Глава 13

— Ты счастлива, дорогая? — нежно спросил Маркус.

В ответ Элайн сжала его руку, пока другой он открывал дверь в свою квартиру после того, как они прошлись по его замечательной гостинице. Элайн была одета в тот же костюм, но чувствовала себя посвежевшей после душа. Наверное, кое-кто из гостей узнал в ней ту ненормальную женщину, которая упала в обморок в баре. Но поскольку Маркус шел рядом с ней, все эти любопытные взгляды Элайн могла выдержать с высокомерием женщины, уверенной, что Маркус обожает ее и поэтому она может в баре падать в обморок хоть каждый вечер, если захочет.

Но с того злополучного падения Элайн больше не выпила ни капли спиртного. Это было не нужно: все ее мечты сбылись и без того.

— О, Маркус, я так горжусь тобой! Твой старый бар был очень милым, но это заведение — просто чудо!

— И все благодаря тебе. Я так страдал, когда потерял тебя, что с головой ушел в бизнес. И теперь у меня лучшие повара на всем побережье, лучшие сотрудники, лучшие гости, а сейчас и ты вернулась в мою жизнь. Я самый счастливый человек на свете.

Маркус обнял Элайн прямо посреди роскошной гостиной в бело-золотистых тонах и прильнул к ней в поцелуе. И теперь она знала, что он станет еще счастливее, когда она расскажет ему о Софи. Но пока рано. Ей хотелось, чтобы еще хоть какое-то время он принадлежал только ей одной.

— Головная боль прошла, дорогая? — ласково спросил Маркус, оторвавшись наконец от Элайн и посмотрев в ее томные глаза. — Я больше не могу ждать, — вздохнул он и привлек ее к своему гибкому телу.

58
{"b":"133616","o":1}