ЛитМир - Электронная Библиотека

Молдеру все было ясно. Но требовалось задавать вопросы, тянуть время…

— Косовски вы убили, потому что он слишком много знал — и с ним мог кое-чем поделиться Дональд. С вашим братом и Хэмметом тоже все понятно… Но Беркович? Зачем вы убили его? Просто так, случайно подвернулся под руку? Вернее, под челюсти?

— Ваша любознательность немного утомляет, Молдер. Я развлекал вас беседой лишь в ожидании Макса, но он куда-то запропал. По понятным причинам я не смог сегодня с ним встретиться и дать точные инструкции… Попробуем обойтись без него… Но на вопрос о Берковиче я отвечу, тут случай курьезный… Этот идиот умудрился действительно подцепить Биг-Трэйка! Крючок блесны воткнулся Максу в ногу — случайно. А целью в тот день был Косовски…

— Скажите, а…

— Хватит, Молдер! Прекратите изображать Шахерезаду. Звезды гарема из вас не получится… К делу.

Молдер скорее почувствовал, чем увидел, что старик нагибается к нему и что-то делает. Вскоре ноги ощутили свободу.

— Пошевелите, пошевелите ножками… Восстановите кровоток. Предстоит прогулка к рыборазводному цеху. Скутер, кстати, там — вы тоже недооценили его скорость и дальность хода.

— Никуда я не пойду, — возмутился Молдер. — Снесите меня на руках, если есть желание…

— Пойдете, пойдете… Биг-Трэйк может ведь закусить вами в бессознательном состоянии, как Хэмметом. А может — в полном сознании. Неторопливо, с перерывами. И начнет, например, с половых органов…

Молдер постарался представить — ярко, зримо — как стальные челюсти вгрызаются в его пах. Очень постарался. И преуспел — во рту пересохло, тело стало покрываться потом.

— Так вы идете?

— Иду, иду… — сказал Молдер дрожащим голосом и стараясь удержать в мозгу кошмарную картинку.

— Тогда аккуратно вставайте! И без глупостей! Вы уже почувствовали удавку на шее? Я привязал к ней длинную палку. Бросившись на меня — или от меня, — вы себя просто удушите. А я прослежу, чтобы не до смерти…

Молдер встал — и с наслаждением почувствовал, как струйки холодного пота побежали к запястьям. Искусственно вызванный испуг сделал свое дело, пот — отличная смазка. Теперь Молдер сделает свое дело — неторопливо, аккуратно. Едва ли старик знаком с этими фокусами современных последователей Гудини… Итак, приступаем… Коронный трюк: сбрасывание оков и чудесное спасение из пасти акулы! На арене Фокс Молдер!! Музыка, туш!!!

Самое удивительное, что оставленный на столе пистолет вернулся на свое законное место, в подплечную кобуру. Очевидно, агенту Молдеру суждено было погибнуть от клыков в полном боевом снаряжении. Это давало дополнительные шансы…

…Старик вел его, как водят опасную собаку — на жестком поводке, уверенно, явно пользуясь прибором ночного видения (подлижите повыше ножку, Молдер, здесь столько всего набросало…), — и вдруг замер.

— О, к нам прибыло пополнение… — прислушался старик. — Сюда, Макс! Мы здесь!

Понимает ли этот Макс, что жить ему осталось несколько дней? — подумал Молдер, старательно, по микрону, работая свой коронный трюк. Если не понимает, можно…

Он не закончил мысль. Внезапно вспыхнул свет — безумно яркий, как показалось Молдеру. Он крепко зажмурился, но на сетчатке продолжала полыхать убийственная вспышка.

Вайсгер взвыл. Его ночная оптика при таком перепаде освещения наверняка вышла из строя. Молдеру повезло меньше — из строя вышли глаза.

— Идиот!!! Выключи немедленно!!! Ты слышишь, Макс?!!

— Идиот тут один, и это не я, — ответил знакомый голос — А Макс тебя не слышит. На дне Трэйклейна плохая слышимость. Послушав вашу беседу, господа, вынужден внести коррективы — это не я недооценил Макса, но он меня… Финал был, впрочем, тот же — вспоротое брюхо… Но скутер у тебя действительно хорош, братец… По дороге сюда я оценил это в полной мере.

Дональд… — думал Молдер со смесью тревоги и нежности, пытаясь медленно поднять веки. Стреляй же, нельзя заговаривать с этой змеей… Нет оружия — швырни камень, черт возьми!!!

Голос Дональда изменился мгновенно:

— Брось его! Ты не сделаешь этого, брат!

— Сделаю!

Щелкнул выстрел — судя по звуку, калибр был небольшой. Молдер приоткрыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как падает Дональд Вайсгер…

Вокруг был внутренний двор завода, действительно весь усыпанный старыми кабелями. Оценив обстановку, Молдер мгновенно метнулся в сторону — до угла ближайшего здания было несколько метров.

Удивительно, но старик успел среагировать. Подхватил свою палку, чуть не удавив Молдера, — и тут же повернул ствол пистолета к Дональду. Тот с громкими стонами катался по земле, вцепившись двумя руками в колено. Из-под пальцев бежала кровь.

Первым делом старик уложил Молдера — без слов, просто движением палки вниз. Дышал Вайсгер как загнанная лошадь — только что минувшие передряги не прошли даром.

— Полежите немного, друзья… — просипел Вайсгер-старший. — Мне надо подумать над новым раскладом…

Пока он думал, Молдер лихорадочно воевал с путами. Осталось чуть-чуть — минута, может чуть больше, кропотливой работы.

— Ты разнес мне колено, поганый ублюдок! — прокричал Дональд. Похоже, болевой шок немного отпустил его.

— Это не я. Это Трэйк откусил тебе ногу. Точнее, откусит… Пулевые отметины на утопленниках мне ни к чему… — сказал Вайсгср рассеянно. — Полежи там немного, брат…

И он повернулся к Молдеру, благоразумно держась за конец палки, не обращая внимания на покалеченного брата.

Дьявол! Не человек — дьявол! — мысленно застонал Молдер. — Еще полминуты — и я убил бы его, не вставая с земли… Его же собственной палкой… Сам Сатана ему ворожит…

— Молдер, — сказал дьявол и наверняка добавил что-то еще… Но Молдер не слышал ничего. Он смотрел за спину Вайсгера — аккуратно, краем глаза, стараясь не выдать сосредоточенного взгляда…

Это было похоже на чудо. Дональд оказался на ногах и приближался к брату легкой, крадущейся походкой — совершенно невозможной для человека с раздробленным коленом…

Только не обернись… Только не обернись… — твердил Молдер как заклинание. Дьявол не обернулся. Вместо этого споткнулся Вайсгер-младший.

Его брат мгновенно развернулся, не выпустив палку. Дональд вновь лежал на земле, споткнувшись о кабель. Четверть минуты, сказал себе Молдер, решив надеяться лишь на себя.

— Чертов сукин сын… — сказал дьявол со смесью ненависти и восхищения. — Что значит — родная кровь. Отставить инсценировки. Я пристрелю тебя немедленно.

И он стал тщательно целиться в голову брата.

Ты труп, мысленно сказал ему Молдер, вынув из пут левую руку. Чтобы добраться до пистолета, нужна была правая. Еще несколько секунд…

Патроны… — похолодел вдруг Молдер. Старый дьявол точно вынул патроны. Или забил ствол грязью, или придумал что-то еще, по пистолет не выстрелит… Невозможно убить дьявола…

— А тепе-е-ерь брось свою пущку-у-у, старый долбанный казе-е-ел… — лениво произнес откуда-то сверху тягучий голос, заставляющий предположить, что рот его обладателя капитально набит жевательным табаком. Ликующая интонация заставляла предположить, что шериф Кайзерманн много лет втайне мечтал произнести именно эти слова в адрес Джона Вайсгера…

Дьявол не бросил пушку. Вскинул ее и выстрелил — туда, откуда донесся голос.

В то же мгновение Молдер оказался на коленях, выхватывая «зауэр» и удивляясь, отчего выстрел дьявола показался таким громким.

И кончилось всё.

Дьявол лежал на спине, с большой кровавой дырой на левой стороне груди. Пистолет был зажат в руке.

Он жив, сейчас встанет и рассмеется, подумал Молдер. И прицелился в голову дьявола.

— Не надо-о-о, сыно-о-ок… — протянул голос свыше. — Эта штука бьет наповал. Даже на расстоянии в три четверти мили…

С гигантской кучи шлака на землю снисходил шериф Кайзерманн. Левый его рукав медленно намокал красным. А в правой он держал действительно штуку — огромный «Спрингфилд» старого образца с оптическим прицелом. Винтовка была нестандартная — увеличенного калибра, никак не меньше девяти миллиметров.

31
{"b":"13384","o":1}