ЛитМир - Электронная Библиотека

Предстояло выяснить, кто прячется под личиной Спиро.

Короче, список был велик, но Фишку это не смущало. Он занялся делами, едва поставив лайнер на стоянку.

Выбравшись из подземных гаражей на верхние уровни единственного города преступного мира «вне закона», он приступил к делу, а, точнее, к «делам». Столица криминального мира называлась Малиной. Она была единственным городом на планете.

Фишка сразу направился в деловой район города.

Это был совершенно фантастический метрополис, столичный город криминалитета. Сказочные авеню со всех сторон обступали целые дворцы с витринами, заставленными изысканными винами и яствами, а также прочими усладами плоти, в том числе 13 совершенно новых и оригинальных пороков, специально изобретенных по заказу правительства, командой психоаналитиков, химиков и специалистов в области анатомии, «за очень большие бабки». Эти профессионалы, прославившиеся на всю Галактику, были приглашены местным правительством, так называемым Синдикатом, в прошлом веке за немыслимо высокие, разумеется, гонорары. Фишка Ртуть прежде не имел повода для посещения мира воров, и поэтому был не прочь совершить небольшую прогулку, чтобы ознакомиться с местными обычаями и достопримечательностями.

Движущийся тротуар проносил его мимо витрин, заставленных изобилием и роскошью. У него даже не было времени присмотреться к тому, что там выставлялось и что нельзя купить на планете воров за бабки, можно за очень большие бабки. Освещенные неоновым светом витрины обещали все мыслимые и немыслимые наслаждения мира.

Рядом с ним скользили другие. Но один человек не спускал со сгорбленной сутулой фигуры замаскированного Фишки неприметного, ненавязчивого взора.

Этот индивид с конусоидальной головой и внешностью серокожего орготрийца во флуоресцентном алом трико, облегающем тело, нарочито кашлял, прикрываясь рукой. В этот самый момент он сообщал в искусно спрятанный передатчик:

– Это Фишка Ртуть, шеф. Я узнал его. Будут какие-либо инструкции?

Хотя Фишка еще не знал, на Корону Звезд имелся уже четвертый претендент!

Глава 18

Пока Фишка Ртуть глазел на витрины, не подозревая, что за ним установлена слежка и каждое движение его не остается без внимания со стороны, он созерцал фасады игорных домов, тотализаторов и казино, где было установлено не менее одиннадцати тысяч четырехсот шестнадцати различных игр, с единственной целью – поскорее освободить человека от лишних денег, или, как они назывались в местных условиях, «бабок», «бабуль», «капусты», «тугриков» или «рубликов».

Для тех, чьи вкусы требовали иных развлечений, и у кого адреналин вырабатывался иными, отличными от игры способами, имелись и другие развлечения, удовлетворявшие самые изысканные фантазии. Можно было, например, помучить андроида, применив на нем все известные науке методы насилия. Наука насилия процветала на этой планете на правах прочих научных дисциплин. Можно было забить до смерти искусственную женщину, или побывать в дегустационном наркобаре, испробовав все известные наркотики. Для тех, кого не удовлетворяли наркобары, имелся парк развлечений «Нарко-Ленд», нечто среднее между притоном и психолечебницей. Короче говоря, здесь каждый мог провести время как хотел, и очень быстро избавиться от своих капиталов.

Были и более традиционные возможности для отдыха, например панорамные порнотеатры, в которых демонстрировалась лучшая в Галактике эротика, а также выступали лучшие артисты в этом жанре «вживую». Здесь же находилась лучшая в мире библивидеотека порнографии, со всеми отклонениями, включая некрофилию и гомофагию, то есть людоедство. Фильмы и книги имели перевод на любой из мыслимых галактических языков.

На черных, будто затянутых темным бархатом, декорациях неба Щели, сверкали звезды и огни рекламы:

ДРЕМАРИУМ:

СНОПЛАНЕТАРИЙ КЛАССА ДЕ ЛЮКС АХА ФОНГА

Убийства! Изнасилования! Мучения! Массовые зверства!

В том числе леденящие душу самоубийства!

Для любителей острых ощущений.

Поучаствуйте в лучших искусственных иллюзиях!

Убедитесь сами – синтетическое ничем не хуже настоящего. Искренний страх и неподдельная тошнота гарантированы. Для наших посетителей врач бесплатно.

Врач, естественно, был также шарлатаном, пичкающим наркотиками, выворачивая карманы туристов, так как честный бизнес на Притоне и в его замечательной столице Малине не приветствовался.

КОЛЧЕНОГИЙ ФАУНТЛЕРОЙ

ПРЕДСТАВЛЯЕТ «ОБЛАВУ»

Выследи и убей своих врагов. Побудь киллером.

Удовлетворение гарантировано! Совершенно безопасно!

Зачем платить лишние деньги за психохирургию?

Наши андроиды гарантировано воспроизведут всю вашу семью: маму, папу, жену и всех, кого вы такненавидите!

Поработайте над своей фрустрацией по методу Фаунтлероя![6]

Ниже, мелким шрифтом:

Натуральная кровь предоставлена

ЗАО «Ассоциация Гемоглобина».

ДОМ ОДНОГЛАЗОГО ГРОГАНА

ТЫСЯЧА И ОДНА ИГРА:

Тысячу гарантируем мы,

тысяча первую предлагаете вы.

«Сними последнюю рубашку в благородном обществе!»

ДВОРЕЦ КАЙФА МАДАМ ФЭФ

Женщины из миллиона миров,

специально обученные, чтобы, обслужить вас!

А также готовые совокупляться друг с другом, с мальчиками, мужчинами, кастратами, альбиносами-гермафродитами и отлично натасканными псами!

По пути, пялясь на витрины и огни рекламы, Фишка Ртуть выставил на фоночасах планетарное время, которое здесь шло совсем по-иному, за неимением восходов и закатов естественного происхождения, и созвонился с Центральным директорием Притона, чтобы узнать адрес Сферна Хаффарда. Выяснилось, что вор-пенсионер, бывший поделыцик мастер-взломщика в чине капитана, ныне обитал в пригороде столицы. Получалось, бывший заслуженный вор находился на мели, несмотря на головокружительную карьеру в сфере галактической преступности.

Это напомнило Фишке Ртути одно из стихотворений, в которых говорил, скорее, житейский опыт, чем философия:

Чтоб дело было лучше схвачено,
И кража быть должна оплачена.

Или, в переводе на прозу:

Преступность лишь тогда имеет смысл и достигает профессиональных высот, когда за нее хорошо платят.

Однако нет худа без добра: находясь в столь стесненных обстоятельствах, старый Сферн Хаффард, быть может, не станет ломаться и выдаст адрес Дугана Мотли за умеренную цену.

Дождавшись, когда дорога вынесет его на перекресток, Фишка Ртуть перескочил на неподвижную полосу тротуара и направился в глухие кварталы Малины, согласно путеводителю и уличным указателям.

Следивший за ним яйцеголовый серый орготриец с морщинистым гребнем в алом светящемся трико тоже перескочил на тротуар за углом, тут же превратившись в добродушного вида зеваку. Судя по пучку волос на голове и бледной коже – ни дать ни взять обитатель Волльхейма Четвертого.

Фишка и шпион, сопровождавший его, словно тень, двигались сквозь подсвеченную неоновыми огнями ночь.

Перескакивая с одной движущейся полосы тротуара на другую, он следовал по пути, указанному «Путеводителем для туристов».

Тем временем его «хвост» превращался то в синюшного хлойма с планеты Пацатар 9, то в белого и пушистого двуголового организма с Вольверина Третьего, то, наконец, повторив цикл, в яйцеголового серенького орготрийца.

Таким образом, под неусыпным и неотрывным наблюдением Фишка Ртуть прошел деловую часть города, достигнув трущоб, в которых надеялся отыскать Сферна Хаффарда.

Глава 19

Сферн Хаффард жил в ветхом строении, расположенном в приятном соседстве между Диомазианским серным химкомбинатом и Автофанским Обводным каналом, по которому сплавлялись нечистоты. Этот район с полным правом можно было назвать царством запахов. Так же, как центр города можно было назвать царством огней. Здесь не было никакой рекламы, черные небеса казались бездонно-пустыми, и ночь красовалась непроницаемым бархатом. Заброшенные фабричные лачуги-развалюхи тонули в смутном пурпурово-красном сиянии. Вездесущая непроницаемая пелена нарушалась лишь редким светом допотопных испорченных «неоновых трубок», венчавших заведения вроде: «ХАРЧЕВНЯ ДЖО», «ГРИЛЬ-БАР О'ЛИРИ», «ПРАСЕЦНАЯ ВУН ЛОНГ ПАНА», «БИСТРО-НАПИТКИ МАКСИ», «ВЕГЕТАРИАНСКАЯ ЭЛИТНАЯ ОБЖОРКА ЗЕЛИМА КВАНГА» и тому подобные места.

вернуться

6

Маленький лорд Фаунтлерой – герой известного романа американской писательницы Ф. Э. Бернетт (1849–1924) – трогательный персонаж сентиментально-нравоучительного романа «Маленький лорд Фаунтлерой», нечто сродни маленькому принцу А. де Сент-Экзюпери (прим. перев.).

10
{"b":"13399","o":1}