ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Неужели нам надо ждать твоей вечеринки, чтобы заняться любовью?

Все тело Кейтлин изнывало от желания близости с Флинном, но что-то, наверное мысль о помолвке, заставило ее сказать:

— Да — Господи, Кейтлин, ты просто не представляешь, как я хочу тебя.

Она чувствовала, как он весь вибрирует, прижавшись к ней. Неужели я способна так сильно взволновать его? — подумала Кейтлин. Но и ее собственное желание было не меньшим.

Кейтлин не знала, как поступить.

— Осталось ждать всего десять дней, — с трудом выговорила она.

— Целых десять дней. Мы не выдержим.

— Нам не следовало вместе залезать в ванну, — прошептала она.

— Нет! Мы оба хотим близости. И ты хочешь меня так же сильно, как я тебя, Кейтлин.

Она попыталась было объяснить, почему надо подождать, но его страстный поцелуй заглушил ее слова.

Вдруг он откинул голову.

— Какой-то звук.

— Я ничего не слышу.

— Вот снова. Это машина.

— Родители! — воскликнула Кейтлин. — Они всегда дают гудок, когда приезжают.

— Лучше, чтобы нас вместе не видели. — Флинн моментально вылез из ванны. — Но мы ничем недозволенным не занимаемся.

— Попробуй им это объяснить.

— Мы ведь… не чужие.

— Мы не помолвлены, Кейтлин. — Флинн торопливо натягивал одежду.

— Но могли бы быть помолвлены!

— Сейчас не время для разговоров, — резко оборвал ее Флинн и быстро вышел из ванной. Она услыхала, как открылась входная дверь и одновременно захлопнулась задняя.

В ванную вошла мать и уставилась на залитый водой пол.

— Что здесь происходит, Кейтлин?

— Я принимала ванну.

— Днем?

— Я упала и оцарапалась, поэтому решила помыться.

— Понятно. — Вид у мамы был мрачный. — Ты ничего не хочешь мне сказать, Кейтлин?

Кейтлин любила мать и потому была в нерешительности, говорить или нет о своих отношениях с Флинном. Лучше не говорить, чтобы все не испортить. В конце концов, она взрослая — ей уже восемнадцать. И, кроме того, очень скоро они с Флинном объявят о помолвке.

— Нет, — ответила она.

— Ты в этом уверена?

— Да.

Спустя полчаса Кейтлин собралась «а конюшню поговорить с Флинном — ведь они расстались в такой спешке. Но мать непререкаемым тоном остановила ее и велела проверить список гостей, приглашенных на торжество.

На следующий день, войдя в конюшню, Кейтлин вместо Флинна увидела другого ковбоя.

— Бретт? — удивилась она. — А где Флинн?

— Перегоняет скот.

— Что? Флинн отправился перегонять скот?

— Да — Бретт был немногословен.

— Не может быть! Он ничего мне не говорил…

— Я видел, как он уезжал.

— Это что, произошло неожиданно или было обговорено заранее?

— Конечно, заранее.

Перегон скота всегда готовился заранее, особенно когда дело касалось большого стада. Но почему Флинн ничего ей не сказал?

— Может, он заменил кого-то? — продолжала свой допрос Кейтлин.

— Может быть.

Боль сдавила ей грудь — Флинн намеренно убрался с ранчо. А причина одна — она его разочаровала, отказав ему в близости. Конечно, родители не вовремя вернулись домой, но Флинн знал, что она все равно не согласится заняться с ним любовью до вечеринки. А какое значение имели эти несколько дней? Он, видно, решил, что она просто дразнит его.

— Когда они вернутся, Бретт?

— Через десять дней.

— В какой день?

— В субботу.

Суббота! День вечеринки. Значит, можно надеяться Все последующие дни пролетели в лихорадочных приготовлениях к торжеству. Навалилась масса неотложных дел.

Каждое утро Кейтлин с тоской посматривала в сторону конюшни — она ужасно скучала по Флинну.

В субботу утром она поднялась рано, что тут же было отмечено отцом:

— Не можешь дождаться вечера, голубушка?

Но Кейтлин не могла дождаться не вечеринки и возможности покрасоваться в новом платье, а Флинна. Ей не терпелось убедить его в серьезности своих чувств. Она отправилась на кухню, где столовались ковбои. Но Флинн еще не вернулся. Она бегала туда несколько раз — все безрезультатно. Перегонщики скота вернутся к вечеру, заверила себя Кейтлин.

За полчаса до начала праздника она снова улизнула из дома и пошла к бараку, где жили ковбои. Оказалось, что перегонщики скота уже вернулись.

— Где Флинн? — спросила она.

— В душевой.

Кейтлин хотела было оставить ему записку, но передумала. Флинн ведь знает, что сегодня вечеринка, — они столько раз обсуждали это событие. И также знает, что она его ждет.

Где он? Кейтлин без конца задавала себе один и тот же вопрос.

Появились первые гости. Кто на автомобиле, а кто и на самолете. Они заполнили дом, внутренний дворик и освещенную площадку около бассейна. Народу собралось много: дети владельцев соседних ранчо, молодые, но уже влиятельные люди с нефтепромыслов, мальчики, с которыми Кейтлин ходила в школу, кое-кто из новых друзей; с которыми она познакомилась во Флориде. Вечер выдался чудесный. Небо сверкало мириадами звезд, благоухали цветы, играла музыка.

Начались танцы. Кейтлин, прелестная в новом платье, порхала от одного партнера к другому, но при этом непрестанно высматривала Флинна.

Сколько времени можно принимать душ и одеваться? А вдруг он затерялся среди гостей? Нет, это невозможно — он возвышается над всеми.

— Ты не видела Флинна? — спросила Кейтлин у матери.

— Кого? Этого ковбоя?

— Да.

— Но он не приглашен, Кейти.

— Он сказал, что придет. Он знает, что я его жду.

— Кейти, но он не вписывается в круг гостей.

— Очень даже вписывается, мама! Да он самый зажигательный из всех парней!

С ним никто не сравнится. Не представляю, что его могло задержать.

Кейтлин была, несомненно, королевой бала. Молодые люди наперебой оказывали ей знаки внимания, но у нее на уме был только Флинн. Она ждала его.

Постепенно ожидание сменилось разочарованием и отчаянием. Она-то мечтала танцевать с Флинном, видеть восхищение в глазах друзей, когда она познакомит их со своим возлюбленным. Представляла себе, как они огласят свою помолвку. Где же Флинн?

В одиннадцать часов силы ее иссякли. Кейтлин тайком выбежала из дома и направилась к баракам. Сквозь открытые окна слышался звук гитары и разговоры. Когда она распахнула дверь, все замолчали и в изумлении уставились на нее.

— Где Флинн?

Никто не ответил, но ковбои обменялись смущенными взглядами.

— Пожалуйста, скажите, где он? — Кейтлин едва не сделалось дурно. — Я должна знать. Пожалуйста, скажите.

— В городе, — наконец произнес Бретт.

— В городе? Ничего не понимаю. Он должен быть у меня на празднике. — Кейтлин подошла к Бретту. — Вы знаете, где его найти? — (Тот кивнул.) — Отвезите меня к нему, пожалуйста.

Наступило напряженное молчание.

— Лучше не надо, — произнес Бретт. — Пожалуйста! Для меня это очень важно. С большой неохотой ковбой согласился. Они обнаружили Флинна в баре. Перед ним на пластмассовом столике стояла высокая пивная кружка и два стакана. А рядом сидела рыжеволосая женщина с густо намазанными тушью ресницами.

У Кейтлин подогнулись колени.

— Господи, — в ужасе прошептала она.

Флинн ее не видел, и Бретт попытался увести Кейтлин из бара. Она попятилась, но вдруг передумала. Нечего ждать до завтра, чтобы разобраться с Флинном. Ей-то нечего стыдиться, и Кейтлин подошла к столику.

— Флинн! — окликнула она.

Он поднял голову. Ей показалось, что в его глазах на секунду промелькнуло что-то похожее на сожаление или смущение.

— Привет, Кейтлин.

— Что ты здесь делаешь?

— Развлекаюсь. — Он посадил женщину себе на колени. — Вот моя приятельница. Ее зовут Мариетта.

Кейтлин было противно на это смотреть, но она постаралась сказать спокойно:

— Ты ведь должен быть на моей вечеринке.

— А, вечеринка. Точно.

— Я ждала тебя. Почему ты не пришел?

Он пожал плечами.

— Не все ли равно почему?

Тошнота подступала Кейтлин к горлу.

11
{"b":"13424","o":1}