ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— В воровстве эмбрионов, которые вы поставляли центру Франклина для его донорской программы?

— Вы не так умны, как я думал, Меган. Это только малая часть того, чем мы занимались. Было кое-что и покрупнее.

Он поднял пистолет. Теперь его отверстие было направлено ей в сердце. Она видела, как напрягся его палец на спусковом крючке, и услышала его слова:

— Я держал машину Эдвина в этом амбаре до последней недели. Теперь на ее месте будет стоять ваша. Вы отправитесь к нему.

Инстинкт заставил Меган метнуться в сторону. Его первая пуля прошла над головой. Вторая попала в плечо.

Прежде чем он смог выстрелить еще раз, к нему бросилась неизвестно откуда взявшаяся фигура. Тяжелая фигура с угрожающе выставленной вперед рукой. Рука, сжимавшая нож, и его сверкавшее лезвие словно сливались в один карающий меч, искавший Филлипа и нашедший его горло.

Меган ощутила нестерпимую боль в левом плече и провалилась в темноту.

61

Когда Меган пришла в сознание, она почувствовала, что лежит на земле, а голова ее находится на чьих-то коленях. С трудом открыв глаза, она посмотрела вверх и увидела ангельскую улыбку Берни Хеффернана, а затем ощутила его влажные поцелуи на своем лице, губах, шее.

Откуда-то издалека доносился стрекочущий звук. Самолет? Вертолет. Звук становился слабее и вскоре пропал.

— Я рад, что спас тебя, Меган. В этом нет ничего плохого, когда с помощью ножа спасаешь другого, правда? — спросил Берни. — Я никогда не хотел причинить вреда кому-нибудь. Я не хотел вреда Анни в тот вечер. Это была ошибка. — Он повторил нежным голосом, как ребенок: — С Анни вышла ошибка.

Мак вслушивался в радиопереговоры между полицейским вертолетом и патрульными машинами, стремительно двигавшимися к месту событий. Полицейские обговаривали порядок действий.

«Мег с двумя убийцами, — вдруг осознал он. — С тем ненормальным, который был в лесу в воскресенье вечером, и с Филлипом Картером».

Филлип Картер, который предал и убил своего компаньона, а затем опекал Кэтрин с Меган, чтобы знать о каждом шаге, предпринимаемом Мег в поисках правды.

Меган, Меган.

Они находились над сельской местностью. Вертолеты начали снижаться. Тщетно Мак всматривался вниз. Минут через пятнадцать станет темно. Как они смогут различить автомобиль в потемках?

— Мы на подлете к Уэст-Реддингу, — сказал пилот, указывая вперед. — В двух минутах от того места, где они засекли зеленый «шеви».

Он сумасшедший, думала Меган. Это Берни — добродушный парковщик, который часто рассказывал ей о своей матери. Как он оказался здесь? Почему он преследовал ее? И он сказал, что убил Анни. Господи, он убил Анни!

Она попыталась сесть.

— Ты не хочешь, чтобы я держал тебя, Мег? Я не причиню тебе зла.

— Конечно, не причинишь, Берни. — Она понимала, что ей надо успокоить его и не выводить из себя. — Просто земля такая холодная.

— Извини. Я должен был догадаться об этом. Я помогу тебе. — Он обхватил ее руками и стал неловко поднимать на ноги.

Его рука давила на раненое плечо и делала боль нестерпимой. Она не должна сопротивляться ему.

— Берни, ты не мог бы не... — В глазах опять стало темнеть. — Берни, — взмолилась она, — мне больно.

Ей был виден лежавший на земле нож, которым он убил Филлипа. Был ли это тот же самый нож, которым он расправился с Анни? Пистолет Филлипа он все еще сжимал в руке.

— Ох, извини. Хочешь я понесу тебя на руках? — Его губы касались ее волос. — Но постой хотя бы минутку, я сниму тебя на пленку. Вон моя камера, видишь?

Его камера. Ну, конечно же. Это он был тем оператором, кто чуть не задушил Кайла в лесу. Она стояла, прислонившись к колодцу, пока он снимал ее и обходил вокруг тела Филлипа, фиксируя на пленке и его тоже.

Затем Берни положил камеру и подошел к ней.

— Я герой, Меган, — похвастал он. Глаза у него блестели, как две голубые пуговицы.

— Да, ты герой.

— Я спас тебе жизнь.

— Да, спас.

— Но мне нельзя носить оружие. А нож — это оружие. Меня опять отправят в тюремную больницу. Я ненавижу ее.

— Я поговорю с ними.

— Нет, Меган. Именно поэтому мне пришлось убить Анни. Она стала кричать. В тот вечер, увидев ее, я только и сделал, что подошел к ней сзади и сказал: — «Это опасный квартал. Я провожу тебя».

— Ты так сказал?

— Я подумал, что это ты, Меган. Ты была бы рада, чтобы я проводил тебя, не так ли?

— Да, конечно, была бы.

— Мне было некогда объяснять. Подъезжала патрульная машина. Я не хотел причинить ей вреда. Я даже не знал, что у меня с собой был нож в тот вечер. Иногда я не помню, что он со мной.

— Я рада, что сейчас он оказался с тобой. — Машина, мелькнуло в ее голове. Ключи находятся в ней. Это мой единственный шанс. — Но Берни, я не думаю, что тебе следует оставлять твой нож здесь, где его может найти полиция. — Она показала на него.

Он обернулся на ходу.

— О, спасибо тебе, Меган.

— И не забудь свою камеру.

Если она была недостаточно натуральна, он уже понял, что она попытается убежать от него. И в руке у него сейчас будет нож. Но, когда он отвернулся и двинулся к телу Филлипа, лежавшему в нескольких шагах от него, Меган резко повернулась, запинаясь от слабости и спешки, подскочила к машине и, рванув на себя дверцу, протиснулась за руль.

— Меган, что ты делаешь? — завопил Берни.

Его рука ухватилась за ручку дверцы как раз в тот момент, когда она щелкнула фиксатором замка. Он рвал на себя ручку, пока она переключала скорости и давила на газ. Машина прыгнула вперед. Берни продолжал держаться за ручку еще футов десять, что-то выкрикивая ей, а затем отпустил ее и упал. Резко вывернув из-за строений и устремляясь по грунтовой дороге через открытое поле, она заметила, как он выскочил из прохода между сараем и домом.

Еще не успев достичь леса, она увидела в зеркале заднего вида, что его машина рванулась в погоню за ней.

Они пролетали над лесным массивом. Впереди находился полицейский вертолет. Фотокорреспондент и оператор напряженно всматривались в местность.

— Смотрите! — крикнул пилот. — Вон дом фермера. Мак не знал, что заставило его оглянуться назад.

— Поворачивай, — закричал он. — Поворачивай обратно.

Из леса выскочил белый «мустанг» Меган. Висевший на хвосте у него зеленый автомобиль методично бил его своим бампером. На его глазах «шеви» поравнялся с «мустангом» и стал бить его в борт, пытаясь столкнуть с дороги.

— Садись, — закричал Мак пилоту. — Это Меган в белой машине. Разве ты не видишь, что он пытается убить ее.

Машина Меган была более скоростной, но Берни превосходил ее как водитель. Ей удалось продержаться впереди совсем недолго, и теперь она не могла уйти от него. Он таранил ее автомобиль со стороны дверцы водителя. Меган бросало из стороны в сторону. Сработала система безопасности, и из-под рулевой колонки выскочил надутый воздухом мешок. На какое-то мгновение он закрыл ей обзор, но она продолжала давить на акселератор, и машина бешеными зигзагами пошла по полю, по-прежнему атакуемая автомобилем Берни.

Дверца водителя впилась ей в плечо, когда, перевернувшись в воздухе, «мустанг» приземлился на бок. Спустя мгновение из-под его капота рванулись языки пламени.

Берни хотелось посмотреть, как горит машина Меган, но подъезжала полиция. Он слышал вой приближающихся сирен. Над головой снижался вертолет. Ему надо убираться.

«Однажды ты прикончишь кого-нибудь, Берни. Вот что беспокоит нас», — говорил ему психиатр.

Но, если он вернется домой к маме, она позаботится о нем. Он найдет себе другую работу парковщика и все вечера будет проводить с мамой. Отныне он будет только звонить женщинам. И никто не будет знать об этом. Образ Меган стал стираться в его сознании. Он забудет ее так же, как забыл всех остальных, которые нравились ему когда-то. Я никогда не причинял никому вреда раньше, и Анни я тоже не хотел трогать, твердил он про себя, и гнал свой автомобиль сквозь стремительно наступавшую темноту. Может быть, они поверят, если найдут меня.

66
{"b":"14378","o":1}