ЛитМир - Электронная Библиотека

Легар презрительно рассмеялся:

– Ты жалкий недоумок! Ты утратил даже те способности, что имел.

Он оторвался от противника, пренебрежительно усмехнувшись, будто схватка не стоила его усилий.

Жюстин атаковал повторно и заставил Легара перейти в оборону. Сделав ложный выпад, он ранил Легара в плечо, и тот в ярости ринулся вперед, атакуя серией сильных ударов.

Шпаги скрестились, и эфесы чуть не касались друг друга. Стиснув зубы, мужчины мерились силой. Мощным толчком Жюстин отбросил Легара назад. Тот быстро занял прежнюю позицию. Последовал неистовый обмен ударами. Темп поединка не оставлял ни тому, ни другому времени подумать: они наносили удары, руководствуясь лишь инстинктом. Жюстину удалось застать Легара врасплох, но он лишь легко ранил его.

Легар осатанел. Он все же вынудил Жюстина отскочить назад. На его физиономии появилось торжествующее выражение. Жюстин стоял на краю лестничного марша. Пытаясь удержать равновесие, он соскользнул на две-три ступени вниз и едва успел перехватить шпагу, чтобы парировать удар.

Раздался оглушительный взрыв. Потеряв равновесие, Жюстин покатился вниз по лестнице. Шпага, со звоном пролетев несколько ступеней, застряла на середине. Оглушенный, Жюстин взглянул вверх. К нему по ступеням спускался Легар.

Жюстин с трудом заставил себя подняться и спрятался в темном коридоре. Там он снова упал. Буквально в двух дюймах от своего носа он увидел проволоку, накрученную на металлический стержень. Жюстин внимательно разглядел странный предмет. Тяжело дыша, он приподнялся и, стараясь не касаться проволоки, отполз в самый темный угол. Прислонился к стене, застыв в ожидании.

Легар остановился у входа, вглядываясь в глубь темного коридора. Стояла полная тишина.

– Капитан Грифон, – презрительно произнес Легар. – Как я обманулся! Ведь когда-то я считал тебя опасным, а теперь от того, что убью, даже морального удовлетворения не получу.

Легар поднял шпагу и шагнул в коридор. Сапогом он задел за проволоку, и… сработал пружинный самострел.

Выстрел прогремел в узком коридоре; у Жюстина зазвенело в ушах.

Легар на секунду остановился, но потом двинулся дальше. У Жюстина мелькнула отвратительная мысль: а что, если выстрел не попал в цель? И тут Легар стал заваливаться вперед, неуклюже выставив перед собой шпагу. Жюстин нырнул в сторону, и шпага резанула воздух, едва не задев его.

Легар испустил яростный рев, от которого кровь застыла в жилах:

– Будь ты проклят, Грифон!

Потом стало тихо. Когда глаза Жюстина привыкли к полутьме, он увидел лицо Легара. На нем застыла маска смерти: невидящие глаза открыты, губы искажены гримасой. Пружинный самострел сделал свое дело.

Жюстин поднялся на ноги и, опираясь о стену, взглянул сверху вниз на распростертое тело. У него мелькнула смутная мысль: почему вдруг стало так тихо? Наверное, эскадра закончила артиллерийскую подготовку. Скоро на остров высадятся военные моряки.

– Грифон! – услышал он сверху голос Ога.

Жюстин с трудом выбрался из коридора, поднялся по ступеням, по дороге прихватив оброненную шпагу. Наверху его поджидал Ог. Жюстин нахмурился:

– Как ты догадался, что в живых остался я, а не Легар?

– Я слишком давно вас знаю, чтобы сомневаться в этом, – просто ответил Ог.

Возле входа лежало тело. Это был один из пиратов, которые мерились силами с Огом. Жюстин вопросительно взглянул на Ога:

– Где второй?

Ог пожал плечами:

– Убежал.

Жюстин улыбнулся и подумал о Селии.

– Отведи меня к входу в туннель, – попросил он.

Они пошли к краю крепости. Ог по дороге прихватил горящий факел, воткнутый в песок. Горело все: деревня, загоны для рабов, склады. Объятый пожаром остров напоминал преисподнюю.

У входа в туннель стоял, как на часах, обгоревший дуб. Вход был почти неприметен в зарослях кустарника, папоротников и мха.

– Она должна была бы уже быть здесь, – сказал Ог, пристально вглядываясь в заросли.

– Селия! – хрипло крикнул Жюстин и взял факел из рук Ога. – Что-то случилось, – сказал он. Инстинкт подсказывал ему, что искать ее на поверхности – пустая трата времени.

Сначала он двигался почти ползком. Постепенно туннель расширился и потолок стал выше, но все-таки не настолько, чтобы Жюстин мог выпрямиться в полный рост. Ог шел следом.

– Селия! – крикнул Жюстин, но в ответ услышал только насмешливое эхо, многократно повторившее ее имя. Они прошли еще около сотни футов, и тут дорога разделилась надвое. Жюстин остановился.

– Откуда она должна была прийти?

Ог махнул рукой:

– Оттуда.

Жюстин посмотрел на поворот вправо.

– А этот коридор куда ведет?

– В бордель.

– Там и попробуем ее поискать.

– Едва ли она…

– Черт побери, ты ее плохо знаешь! – мрачно сказал Жюстин. – У нее настоящий талант – дар, если хочешь, – появляться там, где не надо, и тогда, когда не надо.

Они шли по извилистому коридору. Жюстин почувствовал запах дыма и нахмурился. Наткнувшись на завал в туннеле, он остановился. Дорогу им преграждали обломки камня, песок, мусор. Они услышали приглушенный плач.

Положив факел и шпагу, Жюстин бросился к завалу и стал сдвигать большой обломок стены. Изрыгая ругательства, он наконец сбросил камень вниз. Вместе с Огом они разобрали завал.

Жюстин с трудом просунул голову, плечо и руку в образовавшуюся щель. С помощью Ога ему удалось вытащить полногрудую темноволосую женщину. Потом вторую, третью. Селии среди них не было. В отчаянии он снова бросился к отверстию.

– Селия! – крикнул он. Глаза его застилали пот и слезы. – Селия…

Он почувствовал, как чья-то рука ухватилась за его руку, и до боли сжал тонкие пальчики.

Наконец она была с ним. Застонав, Жюстин потерся щекой о ее опаленные огнем волосы.

– Боже мой… Селия…

Она обняла его за шею.

– Со мной все в порядке, – прошептала Селия ему на ухо. – Все хорошо.

Услышав судорожные всхлипывания, она с удивлением поняла, что он плачет. Приподнявшись, села и внимательно посмотрела на него.

– Жюстин… – От ее прикосновения он немного успокоился. – Все было не так уж страшно… Только выведи меня поскорее отсюда.

Она попыталась подняться, но он крепко держал ее. Ему не хотелось ее отпускать.

– Пойдем, – хрипло сказала Селия и взглянула на Ога, который взял на руки мулатку. Темноволосая женщина подхватила факел и возглавила процессию.

Они добрались до выхода, и Селия ползком выбралась наружу. Девицы бросились на траву в тени деревьев. Селия не могла поверить, что снова видит небо над головой. С моря потянул прохладный ветерок, и она с удовольствием подставила ему лицо, решив, что больше никогда в жизни ни при каких обстоятельствах не спустится под землю.

Жюстин с покрасневшими глазами на осунувшемся от тревоги лице наклонился к ней. Ни слова ни говоря, Селия обвила его шею руками и поцеловала.

– Все будет хорошо, – сказала она, поглаживая его затылок. Он вздрогнул и прижал ее к себе, закрыв глаза. – С тобой все в порядке? – спросила она.

– Ты еще спрашиваешь! – рассмеявшись, ответил он, уткнувшись в ее волосы. – Я не знал, где ты. Я думал, что ты погибла. Нет, со мной уже никогда не будет все в порядке. – Он повернул ее к себе. – Как ты посмела ослушаться меня? – сердито прошептал он и поцеловал, крепко стиснув ее в объятиях. – Я приказал тебе оставаться на плантации, потому что там ты была бы в безопасности. Тебя следовало бы поколотить, чтобы не ходила за мной по пятам! – Не дав ей возможности ответить, он наградил ее еще одним поцелуем в наказание.

– Волеран! – прервал их голос Ога.

Жюстин взглянул на него. Ог поддерживал мулатку. У девушки была обожжена нога, но она была в сознании и цеплялась за Ога как за спасательный круг.

– Нам пора уезжать, – сказал Ог. – С другой стороны острова нас ждет шхуна. Еще есть время добраться до нее.

– Ты берешь их с собой? – спросил Жюстин, указывая на женщин. Or кивнул:

– Они сами хотят уехать. А наши парни будут только рады им.

57
{"b":"14415","o":1}