ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Янтарный Дьявол
Нелюдь
Я дельфин
Пять четвертинок апельсина
Шаг первый. Мастер иллюзий
Синий лабиринт
Барды Костяной равнины
Пепел умерших звёзд
Да, Босс!
Содержание  
A
A

К главе 15

Лабиринт: сложное переплетение дорожек встречается как в северной, так и в южной Европе еще с неолита: возможно, эти лабиринты служили религиозным или магическим целям.

К главе 16

Похоронное общество: римский легионер обычно принадлежал к военному похоронному обществу, в которое вносил часть жалованья. В случае гибели его хоронили за счет общества.

Сен: топография отличается от современного состояния острова Иль-де-Сен. Такой маленький низинный островок, постоянно захлестываемый волнами, за сотни лет не мог не измениться.

К главе 17

Митраизм: о доктрине этой религии в наше время известно немногое. Наши описания подтверждены историческими свидетельствами. Параллели с христианством были замечены очень давно и объясняются, вероятно, общностью происхождения идей. О ритуалах почти ничего не известно, если не считать описаний в полемических христианских сочинениях. Мы выбрали те из них, которые выглядят правдоподобно, и кое-что добавили от себя.

К главе 18

Планеты: в античной астрологии и астрономии Солнце и Луна считались планетами – всего с Меркурием, Венерой, Марсом, Юпитером и Сатурном насчитывалось семь планет.

Наследство предков-карфагенян: отношение карфагенян к гомосексуализму точно не установлено. Есть предположение, что они стремились запретить его, как их собратья-семиты – иудеи. Возможно, это было формой сопротивления греко-римскому миру, но возможно, что само предположение ошибочно. Как бы то ни было, исанцы, не одобрявшие таких отношений – как и их предки кельты, – наверняка приписывали те же взгляды основателям города. В Риме же гомосексуализм, в особенности педерастия, был широко распространен в поздней Республике и при Принципате, но под влиянием христианства был признан пороком и открыто не практиковался.

К главе 19

«Tene, Mithra…»: переделанная строка из стихотворения Киплинга «Песнь Митре». «Митра, солдат, как и мы, не дай нам нарушить присягу!»

К главе 20

Театр: если в античном театре и был занавес, он поднимался снизу, как ширма, а не опускался сверху – ведь над сценой не было крыши. Исанский театр уникален в нескольких отношениях, особенно в том, что на сцену допускались женщины – притом уважаемые женщины. У греков и римлян женщины участвовали только в порнографических представлениях, в прочих случаях женские роли исполняли мальчики.

Праздник Луга: в Ирландии был известен как «Лугнасад», в новом календаре приходится на 1 августа, хотя мы еще раз напоминаем, что реальная дата изменялась из года в год. Мы подозреваем также, что кельты на континенте произносили название его иначе, чем их ирландские родичи.

К главе 21

C. Valerius Gratillonius: имя Гай в латинских письмах сокращалось не как «G.», но как «C.», в память о времени, когда буква G еще не вошла в латинский алфавит.

К главе 22

Вина и искупление: современные защитники христианства с неодобрением, а новые язычники с восторгом отмечают, что древние практически не знали концепции греха, сексуальных запретов и т. п.

Это полная чепуха, как показывает даже поверхностное знакомство с их сочинениями, начиная с месопотамских и египетских текстов. Если на то пошло, антропологи обнаружили, что все истории о благородных дикарях, живущих в счастливой простоте и гармонии с природой, также далеки от истины.

Дахилис… не допускала Грациллония к себе: современная медицина допускает секс практически до самого конца беременности, но это, как с некоторым сожалением отмечают авторы, идея самых последних лет. В большинстве культур в последние недели, а иногда и месяцы беременности женщине предписывалось воздержание. Учитывая слабость медицины и зачаточное состояние санитарии, это, возможно, было вполне разумно.

Фалернское вино: славилось в римском мире. Его изготавливали в Кампании, области, включавшей Капую и Неаполь. Современная Кампания занимает большую площадь.

К главе 23

« Черные Месяцы»: бретонское название этого времени года вполне может происходить из древности.

Мандрагора: использовалась как рвотное, слабительное и наркотическое средство; кроме того, мандрагоре приписывались магические свойства. «Энциклопедия Британника» 11-го издания отмечает: «… впала в заслуженное забвение».

Жаропонижающее: Шекспир упоминает пиретрум, pyrethrum parthenium , имея в виду хризантему.

Купцам выгодно, когда деньги не залеживаются…: экономический упадок Римской империи привел к увеличению роли натурального обмена, что не могло не повлиять на торговлю других стран. Монеты, особенно обесцененные, часто закапывались в землю: недаром в позднейшие времена обнаруживают так много римских кладов. Однако здоровое общество должно было стремиться всячески стимулировать денежное обращение.

К главе 24

Опиум: известен с древности в виде экстракта из всего растения или из коробочки мака, но использовался только как обезболивающее. Опиум поступал из Малой Азии, где опиумный мак произрастает в естественных условиях, и с упадком торговли его поставки в западную Европу могли прекратиться.

К главе 25

Зубной порошок: культурные римляне имели обыкновение чистить зубы.

Игрушки: если читателю покажется, что Грациллоний проявил бесчувствие к несчастью Иннилис, напомним, что отношение к подобным вещам было тогда иным. Детская смертность была так высока, что родители не решались уделять детям слишком много любви, пока они не достигали возраста, после которого уже имели приличные шансы выжить.

Снег и лед: не слишком характерно для зимы в Бретани, чаще дождливой, но иногда случается.

Цезарь возвел в ранг закона…: кесарево сечение названо так не потому, что Цезарь появился на свет подобным образом (это не так), а потому, что он возобновил закон Старого Царства о том, что если женщина умирает на позднем сроке беременности, следует попытаться спасти ребенка хирургическим путем. Первый отчет о такой операции на живой женщине относится к шестнадцатому веку, но до последнего времени смертность при операции была так высока, что к ней прибегали только как к последнему средству. В наше время это самое обычное дело.

Аквитанский залив: Sinus Aquitanicus, Бискайский залив.

К главе 26

Кормилица: для новорожденного младенца, конечно, нужна была кормилица, которая сама только недавно родила.

Рождество Митры: как мы уже говорили, приходилось на 25 декабря – но это по юлианскому календарю, который уже тогда отставал от астрономического времени. Так что дата полнолуния приходилась раньше числа, на которое указывают современные таблицы эфемерид для четвертого века, использующие григорианский календарь. На всем протяжении книги мы стремились относиться к мелким деталям с большим вниманием.

93
{"b":"1479","o":1}