ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Пиво за мой счет, — говорил он заходившим в бар товарищам, — плюс бесплатное вино для каждого гомика в нашей компании. Ну что, кто-нибудь хочет винца?

Само собой, они пили лишь пиво — все четырнадцать парней, явившихся на вечеринку. Друзья были рады увидеть его живым и здоровым и от души поздравляли с большим заказом — хотя кое-кто честно признался, что здорово завидует. Ему тут же придумали прозвище — Блокбастер.

В половине третьего он, Дэвид, Джонни и Фрэнки сидели в баре, обсуждая новый фильм. Потом все вывалили на улицу и стали обниматься у роскошного «бентли» Джонни — ну, и кто из них после этого Блокбастер? — который тот купил на барыши с его последнего продюсерского проекта, сверхприбыльного боевика, собравшего четыреста миллионов в мировом прокате. А что он такого, собственно, сделал? Приобрел права на какой-то дерьмовый «графический роман» за полсотни тысяч, а затем подписал контракт со студией на десять миллионов. Гениально, верно? Конечно, гениально — потому что сработало.

— Ты клевый парень, Джонни! Я тебя обожаю! Ты самый крутой, самый хвастливый, самый несносный сукин сын на свете! И ты тоже, Дэвид! — заорал он, когда серебристый «бентли» прожужжал мимо них и двинулся на запад.

— Сукин сын, точно, — проревел в ответ Дэвид. — Но я хочу быть и крутым, и хвастливым, и несносным! И талантливым тоже. Только поэтому я до сих пор торчу в этом городишке.

— До встречи, дружище! Рад был повидаться!

— Пока, Блокбастер! Чертов писака!

— Я просто рассказчик! — воскликнул он вдогонку.

Он кое-как добрался до своего автомобиля — старого, подержанного «БМВ». Никаких «шевроле». Господи, сколько же он выпил! Как там говорят? Пьяному море по колено. В голове крутилась песенка Джимми Хендрикса «Ветер плачет о Мэри». Жаль, никто не поймет, почему это так смешно.

Неожиданно он разрыдался — просто не мог остановиться, сел на лужайку перед чьим-то домом и, опустив голову, заревел как младенец.

«Один раз, — думал он. — Еще разочек».

Последнее убийство — и все будет в порядке.

Глава 100

Ночью он почти не спал и ранним утром отправился гулять по Мелроуз-авеню — мимо ресторана «Анджело», построенного на месте «Эмилио», мимо Граундлингского театра, где когда-то начинал Фил Хартман, мимо «Тонни Тэнга», заменившего «Джонни рокетс», мимо «Синего кита». Это был его город, черт возьми. Его и Великой Мэри.

На часах еще не было шести, когда он вошел в кофейню «Старбакс». В прежние времена здесь находился «Бургер, проглотивший Эл-Эй». На самом деле он не переваривал «Старбакс», но заведение было единственным уже открывшимся. Прибыль, вот что заставляет торгашей работать в такую рань. Прибыль решает все.

Взять хоть его — разве он не играет им на руку? Раннее утро, а они уже делают на нем деньги.

Господи, как он ненавидел эти «Старбаксы» и «Макдоналдсы», эти новые обдираловки с их паршивой жратвой! Раньше чашка кофе стоила пятьдесят центов — нормальная цена. А теперь за «Аромат Суматры» дерут по два с полтиной, хотя он не стоит и ломаного гроша. За «мега-порцию»! Не мега, а микро.

Прыщавый паренек, стоявший за стойкой, был так занят своими подсчетами, что даже не посмотрел в его сторону. Ноль внимания на голодного клиента, на раннюю пташку, на первого простофилю в первую смену.

Пару минут он терпеливо ждал, но потом юнец достал его по-настоящему.

— Сейчас вернусь, — буркнул он погруженному в себя парню, но тот даже ухом не повел.

Засранец. Какой-нибудь безработный актеришка, не иначе. Думает, слишком хорош для своей работы. Задирает нос — в наши дни это считается достоинством.

Через минуту он вернулся в «Старбакс» с отяжелевшим карманом пиджака. Внутри у него уже что-то зудело. Пусть это глупо, даже опасно, но, черт возьми, до чего же здорово!

«Эй, приятель, хочешь познакомиться с моим дружком?»

Решение было принято на месте. Этот нахальный ублюдок, неудавшийся актеришка заплатит за все. Завтра утром он попадет в заголовки новостей.

— Эй, парень, я жду свой кофе. У вас тут кофейня или нет?

Но тот продолжал стоять, уткнувшись носом в стойку.

— Минутку.

Рассказчик — да, Рассказчик, — услышал, как сзади открылась дверь. Простофиля номер два.

— Доброе утро, Кристофер.

За спиной прозвучал веселый женский голос. Рассказчик даже не повернул к ней голову. Пошла она к черту.

— Привет, Сара! — откликнулся продавец.

Парень тоже повеселел.

Так, теперь этот болван проснулся. «Ну, давай шевелись. Ради Сары».

В следующий момент он выстрелил ему в грудь, прямо в форменный передник «Старбакс».

— Забудь про кофе, Кристофер. Заказ отменяется. Я уже наелся.

Затем Рассказчик повернулся к женщине. Что за птичка? Симпатичная блондинка, лет тридцати, в черной кожаной куртке и черных бриджах. Ремешок тоже черный.

— Привет, Сара, — произнес он весело и дружелюбно, словно увидел ее на прогулке в парке. — На похороны собралась?

— Простите, я…

Он выстрелил в нее. Дважды. А потом еще раз в парня.

«Последнее убийство, говоришь? А может, еще парочку?»

Рассказчик вытряхнул деньги из кассы, прихватил потертый кошелек Сары и спокойно вышел в подернутое дымкой городское утро, направляясь к западу, в сторону Стэнли, Сполдинга и Дженесси.

Мэри Смит вернулась.

Глава 101

Я взглянул на Дженни через зеркало заднего обзора.

— Значит, музей шпионажа? — спросил я.

Дочка кивнула:

— В точку!

В нашей маленькой лотерее Дженни досталась суббота. Остаток дня принадлежал мне, воскресенье выпало Нане, а следующий вечер — сыну. Выходные семьи Кросс были распределены заранее, и мы приступили к первому номеру программы.

Большую часть дня мы провели в музее, узнавая про ниндзя, тайных агентов и ночных самураев, о которых нам почему-то не рассказывали во время моей учебы в Квонтико. Детишки проверили свои шпионские способности в школе разведчиков, а футуристическая аппаратура, выставленная в разделе «XXI век», произвела впечатление даже на меня.

Выбор обеда достался мне, и я решил познакомить всех с эфиопской кухней. Дженни и Деймон храбро справились с самыми экзотическими блюдами, но застряли на кифто — что-то вроде мяса по-татарски. Больше всего им понравилось есть руками, это Нана назвала обед пиром дикарей.

Когда Дженни и Нана удалились в дамскую комнату, Деймон повернулся ко мне.

— Ты мог бы пригласить доктора Коулз. При желании, конечно, — заметил он, пожав плечами.

Меня тронула истинно мужская нотка в его словах. Я нашел ее восхитительной, хотя сыну вряд ли понравилось бы это слово.

— Спасибо, — ответил я искренне. — Мы с Кайлой встречаемся во вторник. Но спасибо, что предложил.

— Она хорошая женщина. Все так считают. Тебе ведь кто-то нужен, правда?

— Да.

— К тому же это единственный человек, который смог хоть в чем-то переубедить Нану.

Я рассмеялся, радуясь, что он верно оценил Кайлу и у меня такой смышленый и проницательный сынок.

— Над чем смеетесь? — поинтересовалась Нана, внезапно появившись у стола. — Я что-то пропустила?

— Да, над чем? Я хочу знать, — потребовала Дженни. — Это из-за музея шпионажа? Вы меня высмеиваете, да? Я не позволю.

— Мужской разговор, — буркнул Деймон.

— Спорю, вы говорили о докторе Коулз. — Дженни интуитивно попала в точку, и ее голосок взлетел на ноту выше. — Она нам нравится, папа, — добавила дочка, поскольку я не отреагировал на ее слова.

— Тебе все нравятся.

— Любопытно, а от кого я унаследовала это качество?

— Надо пригласить ее на обед, — предложила Нана.

— Только не во вторник, — вставил Деймон. Глаза Дженни засияли.

— Ага! Вторник — день свидания. Я угадала, папа?

Глава 102

Во вторник у меня было свидание с Кайлой Коулз. И в четверг тоже.

Во втором часу ночи мы сидели с Кайлой на ее крыльце. Наша беседа продолжалась уже два часа. Кайла уговорила меня сделать кое-какую работу для местного фонда защиты детей. Для большей убедительности она даже привела статистику (точь-в-точь как Нана): сорок миллионов незастрахованных детей по всей стране, каждую минуту на свете рождается один незастрахованный ребенок. Разумеется, я согласился помочь ей. И не из-за наших отношений.

42
{"b":"150746","o":1}