ЛитМир - Электронная Библиотека

– Садись, Кейт. – Алекс кивнул на стул слева от себя.

– Думаю, можно начинать. – Хэррисон подал знак Кэрис.

Кэрис достала из портфеля копии договора и раздала их всем присутствующим.

– Это еще только наброски настоящего соглашения.

– Наброски, – пробормотал Майкл.

Она запнулась, услышав издевку в его тоне, но заставила себя продолжать:

– Если вы откроете первую страницу, то увидите, что мы проработали все финансовые аспекты сделки.

Подняв глаза, она встретилась взглядом с Алексом. Контракт он даже не открыл, все его внимание занимала Кэрис. Он пожирал ее взглядом. Кэрис опустилась в кресло, чувствуя, что не может продолжать из-за смущения.

– Хэррисон, может быть, вы продолжите. – Она взяла свою копию договора и поспешила спрятаться за ней. Ее босс откашлялся и встал.

– Первая страница, первый пункт, вторая строка…

Кэрис бросила взгляд на Майкла, но тут же отвернулась. Алекс не сводил с нее глаз, зорких и голодных, похожих на глаза ястреба. Кэрис старалась не смотреть на него. В ней пылали чувства, которые не имели никакого отношения к работе.

Хэррисон продолжал жужжать без остановки, не обращая внимания на напряжение вокруг него и на то, что его никто не слушал. Кэрис прекрасно знала, что контракт не подпишут до тех пор, пока не будет изучено каждое слово.

Алекс листал страницы, но его взгляд не покидал лица Кэрис. Когда их взгляды наконец встретились, он подмигнул ей, но Кэрис сделала вид, что не заметила этого.

Алекс пытался сосредоточиться на том, что говорил Хэррисон, однако Кэрис притягивала к себе все его внимание.

Как она прекрасна сегодня! На ней нить жемчуга, как и в тот день, когда он впервые встретил ее. Тот день изменил всю его жизнь.

Ее ресницы подрагивали, когда она опускала глаза, стараясь не смотреть на него. Алекс отдал бы все на свете, чтобы все исчезли из этой комнаты, оставив его и Кэрис одних, и они могли бы заняться любовью прямо здесь, на этом столе.

– …если вы подпишете вот здесь.

Алекс вздрогнул и понял, что Хэррисон закончил свою речь и теперь стоял перед ним.

– Я бы хотел просмотреть документ еще раз, Хэррисон.

Хэррисон нахмурился.

– Конечно. Мы с Кэрис подождем вас, пока вы все обсудите.

Кэрис встала, до Алекса долетел запах ее духов. Как ни старался Алекс, он не мог приказать своему взгляду не следовать за ней.

Кэрис и Хэррисон ушли, закрыв за собою дверь.

– Что здесь происходит? – спросила Кейт.

– Ты же не собираешься это подписывать? – одновременно с нею допытывался Майкл.

– Что происходит между тобой и этой женщиной? – повторила Кейт.

– Мы отдаем им все и ничего не получаем взамен, – твердил Майкл.

Алекс взял документ и открыл на самом главном. Подождав, пока Майкл и Кейт выговорятся, он сказал:

– Майкл, мы уже все с тобой обсудили. А тебя, Кейт, не касается, что происходит между мной и Кэрис.

Кейт с шумом выдохнула.

– Вот так ты обращаешься со своей сестрой, – процедил Майкл.

Алекс посмотрел на него, от всего сердца желая придушить на месте.

– И это говоришь мне ты, который только и делал, что унижал ее и…

– Пожалуйста. – Кейт взяла их обоих за руки. – Может, закончим этот разговор потом, а пока займемся контрактом. Вы что, забыли, что за дверью нас дожидаются двое голодных юристов?

Братья удивленно посмотрели на нее.

– Не удивляйтесь, – засмеялась Кейт. – Я же мать, я умею улаживать детские споры, как вот этот.

Она кивнула на контракт в руках Алекса.

– По-моему, тут все в порядке.

Майкл фыркнул.

– Простите, но ваше мнение не закон, Кейт.

– Хватит, – твердо сказал Алекс. Он со вздохом отложил документ. – Контракт недостаточно хорош.

Майкл радостно хлопнул рукой по столу.

– Я так и знал. Ну так когда мне связаться с «Накашими»?

– «Накашими»? – переспросила Кейт. Алекс протянул руку.

–  Пока ещенедостаточно хорош.

– А что не так? – спросила Кейт.

– Смотри. – Алекс открыл контракт на второй странице. – Они предлагают половину из того, что мы просили.

– И что теперь? – спросила Кейт.

– Переговоры. – Алекс достал ручку.

– Ты правда хочешь вести переговоры с этими людьми? – с недоверием спросила Кейт. – Они такие… подозрительные.

– Они вовсе не подозрительные, Кейт, – ответил Алекс. – Посмотри на это как на игру. Их цель – вытащить из нас как можно больше и заплатить как можно меньше, а наша цель – взять как можно больше и не дать им чересчур много.

Кейт с сомнением смотрела на брата.

– Не знаю, я им не доверяю, Алекс.

– Кейт права, – сказал Майкл. – Как мы можем доверять этим двоим? Да мы просто теряем время, когда у нас уже есть другой покупатель.

– Нет, Майкл. Я не собираюсь продавать остров, чтобы его разрушили.

– Но, Алекс, подумай о деньгах, – настаивал Майкл.

– Каких деньгах? И что это за «Накашими»? – Кейт переводила взгляд с одного брата на другого.

– Майкл хочет, чтобы я продал пляж корпорации «Накашими», группе японских инвесторов, которые уничтожат город и оставят людей без крыши над головой.

– Но зачем тебе это? Ты же хочешь сделать все, чтобы обеспечить им будущее.

– Расскажи ей всю правду, Алекс, – потребовал Майкл.

– «Накашими» предлагают больше денег…

–  Намногобольше, – вмешался Майкл.

– Все так сложно. Кажется, я не создана для бизнеса.

– Создана, Кейт, – сказал Алекс. – Что говорит тебе твоя интуиция?

Подумав немного, Кейт сказала:

– Моя интуиция говорит мне, что нужно выбрать того покупателя, который сможет помочь жителям острова и обеспечить прибыль нам.

– Это и есть бизнес. Увеличивать собственную прибыль и не отступать от целей, – сказал Алекс. – Сейчас нам нужно составить список наших поправок в контракт. Нужно учесть все самое важное. Ну, конечно же, есть опасные пункты.

– Какие? – спросила Кейт.

– Те, которые не допускают компромисса. Вот здесь написано, что десять процентов рабочей силы поступит с острова. Это слишком мало. Я хочу обеспечить работу всем, чтобы люди остались на острове.

– Понятно. С чего начнем? – спросила Кейт.

Алекс передал ей лист бумаги.

– Составим наш список.

Кэрис смотрела, как Хэррисон меряет шагами маленький холл.

– Почему они так долго? – спросил он.

– Наверное, читают контракт.

– Я же прочитал его. Зачем снова перечитывать?

Кэрис пожала плечами. Они оба прекрасно знали, что контракт никогда не подписывают, не прочитав его по меньшей мере дважды. К тому же Алекс едва ли слушал Хэррисона. Кэрис заметила, как он смотрел на нее.

– Хэррисон, я хочу, чтобы вы знали. Что бы ни случилось, выиграем мы или проиграем, я сделала все, что было в моих силах.

Хэррисон остановился и посмотрел на Кэрис.

– Вы хороший юрист, Кэрис, – сказал он, похлопав ее по руке. – Несмотря на все наши разногласия, ваша работа была образцовой.

– А как насчет партнерства?

Хэррисон медлил с ответом, Кэрис ждала, помня, что в деловом мире проигрывал тот, кто начинал первым.

– Уже на подступе, – сказал Хэррисон. – Что до меня, то я уже принял решение.

Хэррисон улыбнулся ей, и Кэрис от удивления даже не заметила, как Майкл открыл дверь.

– Мы готовы и ждем вас.

Кэрис перечитала список требований Алекса.

– Это возмутительно! – Хэррисон шагал взад и вперед по своей комнате.

– Вообще-то, Хэррисон, здесь нет ничего неожиданного, – сказала Кэрис, передавая ему список. – Это не новость, что он хочет взять больше работников с острова.

– Вы, конечно, правы. Я просто не хочу уступать больше, чем нужно. Дайте-ка мне прочитать еще раз.

Хэррисон занялся внимательным изучением списка. Кэрис ждала, постепенно мысли ее вернулись к ночи, проведенной с Алексом.

«Когда сделка будет подписана, я приеду за тобой…»

20
{"b":"151985","o":1}