ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Имела! И я тоже. Ты очень привлекательная. Почему ты отказываешься в это верить?

Керри закрыла уши руками.

— Я тебя, не слушаю! - воскликнула она. — Ты все время пытаешься сбить меня с толку!

И у него прекрасно это получается.

У Каролайн просто не осталось сил сопротивляться, когда он взял ее за тонкое запястье. По всему ее телу разлилась нега. Ошеломленная, она попыталась сконцентрировать внимание на его лице, но Квин, распахнув халат, приложил ладонь Керри к своей мощной груди.

— Нет, - взволнованно воскликнула она, пытаясь отступить хотя бы на шаг.

— Ты же сказала, что хочешь меня!

Она застонала. Неужели теперь всю жизнь придется расплачиваться за тот приступ честности?

— Хотя слова и не нужны. Думаешь, я ничего не вижу?

Клафф очертил большим пальцем контур ее подбородка и довольно улыбнулся, почувствовав, как она вся затрепетала.

— Керри?

— Я не хочу. Ты обманываешь себя.

— Единственный, кто пытается обмануться, это ты сама. Зачем так рьяно отворачивается от действенного и удачного решения наших проблем?

Пусть так и считает, что это единственное, чего она избегает. Керри даже боялась вообразить, какое унижение ее ждет, если он догадается о глубине истинных к нему чувств.

— И всего лишь потому, что ты ждешь какую-то романтическую любовь, которой не существует за страницами душещипательных романов. — Его губы скривились. — Взгляни правде в глаза.

— Твоей правде, ты хочешь сказать?

— Извини, я не хочу показаться жестоким, но...

— Не стоит извиняться за то, о чем не сожалеешь! — выкрикнула она злобно. — Тебе доставляет удовольствие высмеивать мечты людей.

— Не говори глупости.

— Если люди не соглашаются с тобой, Квентин, это еще не значит, что они говорят глупости. Ты сам растерял все мечты и веру в порядочность людей, а теперь хочешь отыграться на других, лишив их того же самого, — взволнованно произнесла Керри.

У него дернулся мускул на щеке, а глаза заблестели ледяной синевой.

— И что же есть в мужчине твоей мечты, чего нет у меня? Он высокий блондин, поэт по призванию, что отражает его тонкую, чувствительную натуру? Он цитирует сонеты Шекспира в качестве любовной прелюдии? Или тебе больше по душе плотник, вечно мастерящий что-то в доме и по утрам приносящий тебе завтрак в постель?

Она поежилась от его горького, жестокого сарказма.

— Я сама могу приготовить себе завтрак, и цвет волос для меня не самое главное.

— Естественно, — согласился Квин. — Ты же полюбишь его тонкую душу. О Господи, меня коробит от таких слов!

Каролайн ощутила, как ее пальцы сжались в кулаки.

— Полагаю, именно из-за равнодушия к внешним данным ты задерживаешь на мне взгляд? И тебе совсем безразлично, если я сейчас сниму... — предположил он, развязывая пояс на халате.

- Ты не сделаешь этого! - Она растерялась. - Квентин!

И вздохнула с облегчением, когда он прислушался к ее просьбе.

— В очередной раз доказал себе, насколько ты неотразим? Стало легче? Что ж, это твоя проблема... — начала Каролайн, снова заводясь.

Но он прервал ее раскатистым взрывом хохота.

- Моя проблема? Да моя настоящая проблема - это ты. Бог мой, ты самая невыносимая женщина из тех, кого я когда-либо встречал!

- Признаюсь тебе, Квентин Клафф, ты тоже не соответствуешь образу мужчины моей мечты, - заявила она. Ее глаза метали молнии. - Такие скептики не умеют радоваться жизни. У тебя что, клиническая депрессия? Да и вообще, интересно, Мистер Величайший Циник хоть когда-нибудь мечтал?

Его обдало холодом. Когда Керри, испугавшись, попыталась отвернуться, Квентин взял ее за подбородок и заставил смотреть себе прямо в глаза.

- У меня есть мечты, но, думаю, я пока не готов с тобой ими поделиться.

От его низкого голоса у Керри по спине побежали мурашки.

— Мне абсолютно неинтересно, какие тайны хранит твой убогий внутренний мир.

— А мне кажется, тебя распирает от любопытства.

— Вот и ошибаешься.

Клафф неожиданно наклонился и приблизился к ее губам. Каролайн ощутила теплоту его дыхания.

— Ты дрожишь как осиновый лист, стоит мне дотронуться до тебя, - промурлыкал он самодовольно.

Желание накатывало на нее мощными волнами, когда он вот так — откровенно — смотрел на нее. И сейчас каждая клеточка ее тела замерла в томительно-сладком предвкушении поцелуя.

Его глаза потемнели от увеличившихся зрачков.

— Мужчина твоей мечты может так тебя возбудить? — спросил он хриплым шепотом.

Его насмешке понадобилось несколько секунд, чтобы пробиться сквозь туман, окутавший ее сознание.

— Ах ты!..

Керри, сама не осознавая, что делает, размахнулась и вложила всю свою злость от унижения в звонкую пощечину.

В следующую же секунду Квин сгреб ее в охапку и буквально до боли впился губами в ее рот. Этот поцелуй нельзя было назвать нежным, он словно хотел им наказать ее. Но больше всего Керри поразила собственная реакция на такое яростное, чуть ли не варварское вторжение. Она совершенно потеряла контроль над своими эмоциями, ее тело ликовало от дикого, исступленного восторга.

Когда он оторвался от ее губ, оба дышали так, словно пробежали изматывающую дистанцию. На его щеке все еще розовел след пощечины. Керри робкими, неуверенными пальцами коснулась того места, словно пытаясь стереть напоминание о неприятном инциденте. В глазах Квентина вспыхнул огонь страсти.

— Да, вот так, хорошая моя! — выдохнул он одобрительно.

Керри почувствовала, как он содрогнулся.

— Ты слышишь? Чувствуешь, как бьется для тебя мое сердце?

— Для меня? - переспросила она слабым голосом.

Клафф кивнул.

— Ты прекрасна.

— Не говори так, — ответила Керри, но все ее мысли были сейчас сконцентрированы только на гулких ударах сердца под се пальцами. Интимность момента опьяняла. В горле у нее пересохло, а все тело вдруг стало легче облаков и, казалось, сейчас взмоет ввысь.

— Но я хочу это тебе говорить.

Квин поднес к губам другую ее руку и стал по очереди целовать кончики пальцев. Каролайн и не предполагала, какую бурю чувств может вызвать такая вроде бы невинная ласка.

— Какая миниатюрная ручка, — удивился он. И эти его слова, и завораживающий тембр голоса послали тысячи возбуждающих импульсов по ее телу. — Я хочу тебя с того самого момента, как увидел твои чудные зеленые глаза!

Он наклонился и прикоснулся губами к пульсирующей жилке на ее шее. Керри запрокинула голову, покоряясь его горячим поцелуям.

Когда Квентин зарылся пальцами в ее роскошные волосы, она затуманенным взором посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц.

— Думаешь таким способом вытянуть из меня заветное «да»?

Его дерзкий взгляд проник в самые ее зрачки.

— Я бы с удовольствием, но, боюсь, священник не придет в восторг от того, что жених займется любовью со своей невестой прямо у алтаря.

— Даже если мы и займемся любовью, это еще не значит, что я выйду за тебя замуж.

— Ты не из тех, кого выбирают в любовницы.

— Преклоняюсь перед непревзойденным экспертом в этом вопросе.

— Пока ты не начала снова выдвигать свои условия, хочу сразу предупредить — в этой игре мы участвуем вдвоем, - с дьявольской улыбкой пояснил он. — Я, например, тоже могу заявить: никакой плотской любви до свадьбы.

Каждая клеточка ее тела восстала в немом протесте.

— Ты не сможешь!

Совершенно неожиданно он с силой прижал девушку к себе.

— Да. Я ведь не железный, — произнес он.

Пальцы Квентина впились в изгиб ее спины, спустились к ягодицам, махровая ткань едва скрывала то, что происходило с ним самим. Керри в тот же миг почувствовала, как ее покидает последняя здравая мысль. Она закрыла глаза, и ее тело подалось навстречу его страстному желанию. Почувствовав ответную дрожь, она чуть не задохнулась от избытка эмоций.

В следующую секунду Квин приник к ее губам, но совсем не так, как до этого. От этого поцелуя Керри захлестнула волна такого острого наслаждения, какого она прежде еще не испытывала. Все ее существо словно растворилось в безумии освобожденного желания, а сердце готово было выскочить из груди.

19
{"b":"152144","o":1}