ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Описать выражение лица Доминика Бреттона было невозможно.

— Джулия? — Увидев стройное бедро, прижавшееся к дверце роскошной белой машины, председатель правления тут же помрачнел. — Откуда взялась эта штука? — проскрежетал он.

Девушка сняла темные очки и беспечно повертела их на пальце.

— Фея «БМВ» оставила ее у меня под подушкой. Разве я не счастливица?..

— Папа, мы купили ее, — прервала ее разглагольствования Кристина, сползая со своего сиденья и обходя машину сзади. — То есть Джулия купила. Смотри, какая красивая. И совсем новенькая.

— Вижу, — буркнул Доминик. Не обращая внимания на то, что его автомобиль перекрыл узкий проезд между тесно стоящими машинами, Бреттон толчком открыл дверь и шагнул вперед. Остановившись рядом с Джулией, он недовольно посмотрел на ее новое приобретение.

— Этот драндулет для вас слишком мощен.

— Похоже, вы просто завидуете моему «БМВ», Доминик, — лукаво ответила девушка, и председатель правления смерил секретаршу уничтожающим взглядом.

— Я не сторонник мифа о том, что по машине можно судить о сексуальности ее владельца, — осадил он ее. — Если бы я захотел купить что-нибудь в этом роде, то купил бы. Но глупо держать под капотом столько лишних лошадиных сил, когда скорость передвижения по городу ограничена пятьюдесятью километрами в час…

— Но Джулия ехала немного быстрее — правда, Джул? Ее едва не оштрафовали за превышение скорости, но полисмен, который остановил нас, был очень добрый и только предупредил.

Хотелось бы, чтобы перевозбужденная Кристина была чуть менее честной… Низкий голос Доминика эхом отразился от цементных стен:

— Что?!

Казалось, если бы потолок автостоянки был чуть ниже, он бы рухнул.

— Ну да, немножко превысила, — с недовольным видом призналась Джулия. — Но полисмен все понял. Я объяснила, что еще не привыкла к переключению скоростей.

— Еще бы он не понял, — проворчал Бреттон, бросив суровый взгляд на ее обнаженные руки и ноги. — Должно быть, блюститель порядка гадал, кто из вас более неуправляем— вы или «БМВ»…

— Но нам ничто не угрожало, — горячо запротестовала Джулия. — Вы знаете, что я бы не допустила неосторожности в присутствии Кристины.

— Верно. Признаю, какой бы безрассудной вы ни казались, совесть не позволила бы вам рискнуть жизнью другого человека.

Джулия почувствовала, что в этой реплике кроется какой-то тайный смысл, но пока она ломала себе голову, Доминик спросил:

— Сколько вы заплатили за эту шикарную игрушку?

— Не ваше дело, — сказала Джулия, но в ту же секунду Кристина назвала цифру.

У Бреттона глаза полезли на лоб, и Джулия фыркнула.

— Неплохая сделка, верно?

— Если бы вы сказали мне, что собираетесь ехать в автосалон, я помог бы вам купить ее намного дешевле, подключив дилера, который занимается парком наших автомашин.

На этот раз пульс подскочил у Джул.

— Я не собиралась ехать в автосалон, — сказала девушка. — Я купила ее, повинуясь импульсу. Вы ведь знаете это слово, правда, Доминик? «Действие, заранее не планирующееся и приносящее удовольствие тому, кто его совершил»!

— Да, я знаю, что такое импульс. Это, к примеру, кража из-под носа председателя его места на автостоянке. Отгоните машину, Джулия, или я вызову администратора здания и прикажу отбуксировать ее.

Искренне потрясенная, Джулия раскинула руки и прикрыла свой автомобиль.

— Ладно, я просто пошутила. Я знала, что позади едете вы.

— Попробую поверить, — сухо ответил Бреттон и повернулся к дочери. — Почему вы так быстро ушли сегодня? Я спустился в архив, но мне сказали, вас уже нет. Я хотел повезти вас на ленч.

На маленьком личике Кристины было написано огорчение.

— Я не знала. Но… ты возил нас на ленч вчера, а Джулия сказала, что едва ли будешь свободен два дня подряд…

Джулия вздернула подбородок.

— Вы сами сказали, что эти две недели будете очень заняты, поэтому мне и в голову не пришло, что у вас появится такая возможность.

— С тех пор мое расписание слегка изменилось, — спокойно сказал Доминик. — Неожиданно появилось немного свободного времени.

Тут Джулия почувствовала страх.

— Какая жалость, что перерыв уже кончился, — негромко уронила она и перешла на сленг «идеальной секретарши». — Я знаю вашу педантичность в вопросах соблюдения распорядка дня и нежелание, чтобы Кристина пользовалась льготами на том основании, что она ваша дочь. Я только отгоню машину, и мы вернемся в офис.

Девушка приняла мрачный кивок темноволосой головы за знак согласия, села в машину и стала лихорадочно переключать скорости, чувствуя, что Бреттон не сводит с нее критического взгляда.

Когда Джулия заняла пустое место, над которым не висело никакой таблички, и тщательно заперла машину, Доминик уже припарковал свой «мерседес» и стоял, беседуя с дочерью. Когда Джулия подошла, оба обернулись.

— Кристина говорит, вы занимались покупками и не успели поесть.

— Нет… но мы собирались послать за сандвичами и перекусить в офисе, — сказала Джулия, бросая на Крис укоризненный взгляд. Но она не могла осуждать девочку: Доминик Бреттон всегда считался мастером по части выворачивания людей наизнанку!

— У меня есть идея получше. Я тоже не поел, так почему бы не съездить на ленч, а потом не поработать сверхурочно? Идет?

То, что она оказалась здесь третьей лишней, Джулия поняла лишь десять минут спустя, просматривая ресторанное меню. Яблоко от яблони недалеко падает, думала она, исподтишка поглядывая на пару, расположившуюся напротив.

Кристина могла казаться застенчивой и уступчивой, но на самом деле эта девочка обладала весьма сильной волей и теперь, добившись своего — ленча с отцом, — превратилась в очаровательную болтушку. Из мелких обмолвок, которые Джулии довелось услышать за эти два дня, следовало, что Кристина хотела не столько бросить школу, сколько проводить больше времени с вечно занятым отцом… а сделать это можно было одним-единственным способом — захватив часть его рабочей территории. Возможно, какую-то роль в возникновении внезапного желания поработать сыграло желание избежать опеки суровой бабки… Девочка была достаточно умна, чтобы понять: когда чересчур заботливый отец узнает про ее требование, он возьмет дочь к себе в корпорацию.

О да, «тихая мышка» Кристина Бреттон оказалась такой же мастерицей улаживать дела к собственной выгоде, как и ее папаша. Наверное, это наследственное! Когда Доминик сказал, что его дочь слишком взрослая для своего возраста, Джулия ошибочно решила, что речь идет о сексуальном развитии. Но Бреттон предупреждал совсем о другом: о том, что Джулия встретится с миниатюрной копией взрослого человека. Джул следовало бы смазать пятки, пока она не увязла в их семейных интригах. В своей будущей жизни она собиралась стать королевой на шахматной доске жизни, а не пешкой, которую приносят в жертву…

— Проголодались? — спросил Доминик, оторвавшись от меню и встретив задумчивый взгляд Джулии.

Девушка пощелкала зубами.

— Как волк!

— Отлично. А то вас скоро ветром унесет. Для начала съедим суп, а потом закажем что-нибудь посущественнее, согласны?

— Ух-х, умираю с голоду! — простонала Кристина, и Джулия ощутила чувство вины за то, что так легкомысленно отнеслась к намекам девочки о необходимости поесть.

Сейчас она покажет им обоим, что она не пешка в их игре, подумала Джул и быстро пробежала глазами листок, выискивая самые дорогие блюда в этом далеко не дешевом меню. Она должна отплатить ему за выдумку с кредитной карточкой компании!

Доминик же был спокоен, естественен, не оставлял попыток втянуть ее в беседу, и ради Кристины ей пришлось разговаривать, улыбаться и вести себя так, словно она всю жизнь ездила на ленчи с председателем правления.

На самом деле Джулии стоило большого труда оторвать взгляд от рта Бреттона, в котором она теперь видела не только строгость, но и чувственность. Она подозревала, что Бреттон хотел увериться, что она не будет ждать слишком многого от случайного поцелуя, о котором он жалел. Ну да, станет она обращать внимание на такие пустяки! Современная, свободно мыслящая женщина относится к таким вещам, как к леденцам.

19
{"b":"152152","o":1}