ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Холодок пробежал по спине Милдред.

— Вы обвиняете в этом Нормана и никогда не простите его… — неуверенно начала она.

— А ты смогла бы простить меня, если бы я сделал то, чем угрожал тебе? — резко спросил он.

Милдред никогда не нравился Даглас Фини. По правде говоря, ей даже смотреть на него было противно до тошноты… Однако, видя бесконечную боль в его глазах, она по-человечески пожалела этого озлобленного типа.

— Послушайте, — обеспокоенно сказала она, — прошлого уже не вернешь. Если, как вы говорите, предложение Нормана было наиболее выгодным, то поместье Маркингтон теперь принадлежит ему. Похоже, вам придется смириться…

Не закончив фразы, Милдред прикусила язык. Черт дернул ее вспомнить об этом поместье! Лицо Фини снова исказилось от бешенства.

— Ах вот как! — Он криво усмехнулся. — Господи, только по тому, как ты произносишь его имя, сразу видно, что ты все еще его любишь.

Милдред приготовилась было неистово отрицать сказанное Джастином, но раздался звонок в дверь. Снова. Она замерла и вся сжалась, чувствуя, что сердце колотится где-то у самого горла.

— Кто бы это мог быть? — неуверенно произнесла она.

— Ты этого никогда не сможешь узнать, детка, пока не откроешь дверь, — грубо ухмыльнулся Фини.

Она подошла к окну, чтобы посмотреть в щель между занавесками и узнать, кто пришел. Но из-за сильного ливня ей не было ничего видно. Кто бы это мог быть? Кровь стучала у нее в висках, пока она, плотнее запахивая халат, шла к двери.

— Кто там?

Милдред не успела запереть дверь после прихода Дагласа Фини, поэтому, подойдя к ней, она с ужасом заметила, что ручка поворачивается и кто-то медленно открывает дверь снаружи. А когда она увидела высокую, темную фигуру мужчины, стоящего на пороге, от страха ей стало нечем дышать.

— Милдред, — голос неожиданного гостя звучал ровно, даже весело, — ты не пригласишь меня войти?

— Норман! — пискнула Милдред. Она отскочила и непроизвольно провела рукой по волосам, приглаживая взъерошенные после сна пряди. На нем были черные брюки, черная кожаная куртка, а волосы, намокшие под дождем, стали еще темнее. В какой-то миг он показался ей настоящим дьяволом. — Какого черта ты здесь делаешь? — выпалила она.

— Я подумал, — насмешливо протянул Норман, стоя всего лишь в нескольких дюймах от нее, — тебе будет интересно узнать, как все обернулось с поместьем Маркингтон.

— С поместьем Маркингтон? — эхом отозвалась Милдред.

— Ага. — Губы Нормана изогнулись в самодовольной улыбке. — Оно мое, Милли, любовь моя. С сегодняшнего дня поместье Маркингтон мое.

Милдред ничего не сказала. Она лишь неотрывно смотрела на него, боясь увидеть в его глазах презрение.

Норман слегка нахмурился.

— Я просто обязан был сообщить тебе эту ошеломляющую новость, Милли. Тебе не удалось выполнить поручение и теперь придется отвечать перед Фини!

Он знал. Или, по крайней мере, догадывался. Слава Богу, не обо всем, но и этого было достаточно. Милдред не могла сообразить, что же в ее поведении вызвало у Нормана подозрение.

Она смотрела на него, лихорадочно пытаясь разобраться в том, что все-таки произошло. Норман внезапно схватил ее за руку и потащил в полосу света, падавшего из приоткрытой кухонной двери. О Боже, подумала Милдред, чувствуя приступ тошноты, что же будет, когда он увидит здесь Дагласа Фини! Если он о чем-то лишь догадывается, то теперь все предстанет перед ним в полной красе. Норман узнает, что она по уши увязла в махинациях этого человека…

Переведя дыхание, Милдред приготовилась к неизбежному столкновению. Однако, к ее немалому удивлению, кухня оказалась пуста.

Ошеломленно озираясь по сторонам, Милдред искала, куда мог провалиться ее босс. Аромат кофе по-прежнему окутывал кухню, ее чашка оставалась нетронутой, но вот чашки Фини нигде не было видно. Должно быть, подумала Милдред, он сумел незаметно выскользнуть из кухни, решив, что ему не стоит попадаться на глаза Норману.

Как только Норман уйдет, она сразу же осмотрит всю квартиру — проверит, не прячется ли где-нибудь ее босс. Хотя Бенни крепко спал, доносящиеся из кухни разговоры могли разбудить его. Не хватает только, чтобы он пришел сюда!..

Милдред высвободила руку и отбежала назад.

— Что тебе нужно, Норман? Зачем ты приехал?

Он криво улыбнулся.

— Я приехал, — пробормотал он, — чтобы вернуть тебе кое-что. Кое-что, что ты оставила у меня.

Милдред смущенно покачала головой.

— Я ничего не оставляла…

Норман сунул руку в карман своей кожаной куртки, извлек оттуда что-то и протянул ей. Она отпрянула в испуге…

— Думаю, это твое. — Его голос стал жестким. — Ты оставила ручку в моем домике, она валялась под столом. — Лицо Нормана окаменело. — Под письменным столом, — добавил он, и пронзительная тишина повисла в воздухе. Не было смысла объяснять что-то еще. Лицо Милдред покрыла мертвенная бледность.

Ее ручка. Ручка с логотипом «Компания Фини». Черт бы побрал этого Дагласа Фини и его дурацкую затею! Однако, даже проклиная босса, она понимала, что виновата прежде всего сама, коли согласилась исполнить это мерзкое поручение.

— Прислуга нашла это, Милли, в то утро, когда мы с тобой отправились на островок. Перед отъездом я вернулся в домик, чтобы взять плавки, а она подобрала ручку за несколько секунд до того, как я вошел в комнату. По правде говоря, — со зловещим спокойствием проговорил он, — сначала я не поверил, что ты можешь иметь какое-то отношение к Фини. Поэтому, пока ты переодевалась перед нашей поездкой, я подошел к администратору, чтобы узнать, не делала ли ты каких-нибудь междугородних звонков за последние двадцать четыре часа. Нора мне все рассказала.

Из горла Милдред вырвался едва слышный стон.

— Я убедился, что ты действительно работаешь в «Компании Фини». — Брови Нормана угрожающе сошлись на переносице. — Ты ведь не станешь отрицать этого, Милли?

Милдред чувствовала себя так, словно летела в бездонную пропасть. Она не могла говорить, потому что боялась зарыдать в голос.

— Итак… — Лицо Нормана снова превратилось в бесстрастную маску. — Ты и Фини… вы любовники?

Услышав это, Милдред наконец одолела свою немоту.

— Нет! — выкрикнула она. — Нет! Просто я работаю на него, вот и все…

Норман снова как-то странно улыбнулся.

— Хорошо. Потому что даже сейчас, когда я все о тебе знаю, мое предложение остается в силе…

— Твое предложение? — ничего не понимая, повторила Милдред.

— Ну то самое, Милли, — по поводу наших отношений. Встречи по пятницам, помнишь? Конечно же, если ты спишь с Фини, я откажусь от своего предложения. Пожалуй, он единственный мужчина в мире, с которым я ни за что не согласился бы тебя делить.

Милдред недоверчиво уставилась на Нормана. Внезапно в ней точно бомба взорвалась. Ей захотелось орать, топать ногами, ударить его по лицу. Но только она открыла было рот, чтобы высказать все, что она о нем думает, в коридоре раздался какой-то шум. О Господи, подумала Милдред и обернулась, схватившись рукой за сердце. Хоть бы это был не Бенни! Прошу тебя, Господи, не дай ему проснуться…

— Ради Бога, что происходит? Что за шум, Милли? Спокойно поспать не дают! Пошли в постель, киска!

Пустым взглядом Милдред уставилась на разыгравшуюся перед ней сцену. В дверном проеме стоял нагишом — если не считать широченных «семейных» трусов — Даглас Фини. Милдред впервые видела его без костюма и галстука. Выставив толстое, поросшее рыжеватыми волосами пузо, он сладко зевал и почесывал спину. Милдред почувствовала, как кровь леденеет в жилах. Все было точно в дурном сне.

Но нет, это не сон! Даглас Фини специально все это устроил, чтобы у Нормана не осталось сомнений: Милдред — его любовница. Она дрожащей рукой ухватилась за стол, чтобы не упасть.

— Почему? — задыхаясь прошептала она. — Почему ты?..

— Фини. — Голос Нормана показался ей чужим. — Поздравляю. Возможно ты еще не слышал, что поместье Маркингтон теперь принадлежит мне, а ты сможешь купить себе что-нибудь другое, возможно, поценнее.

23
{"b":"154462","o":1}