ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Куда летим, касатики? – зеленые брови Афрозины поднялись над переносицей, синий глаз уставился на Фикса, желтый – на Йонинга.

Только сейчас доктор заметил древко в руках у старухи.

– Фикс, – тихо пробормотал он. – вам не кажется, что эта добрая женщина сидит верхом на метле?

Афрозина крутило сальто-мортале, явно рассчитывая сорвать аплодисменты. Доктор смотрел и не верил своим глазам.

– Это противоречит законам термодинамики! Это противоречит законам здравого смысла! Фикс, ущипните меня!… Ущипните же, ну!

– Извините, Йонинг, но я не могу ухватить вас за бок.

– Скажите по крайней мере… я сплю?

– Во всяком случае этот дурной сон мы видим оба.

Сделав в воздухе замысловатый кульбит, ведьма крикнула:

– Покрышки вашей «тойоты», доктор, накачаны не хуже, чем ваш живот. И знаете чем? Кислородом! Так что желаю приятного полета!

Афрозина дала задний ход, только ее и видели.

– Так, применение черной магии средь бела дня, – в голосе Фикса звучали мстительные нотки. – Статья тринадцатая, от трех до семи лет, с отбыванием наказания в кипящем котле.

– По-вашему, это белый день? – спросил Йонинг.

Действительно, солнце клонилось к закату. Фикс совсем приуныл. Всю ночь болтаться в воздухе, когда на земле орудуют матерые бандиты – что может быть обиднее для детектива? А тут еще, как назло, кончился табак…

Серебристый «макларен» мчался быстрее, чем воображение его создателя. Дэвид не успевал разглядывать проносившиеся мимо пейзажи, они слились в одну сплошную полосу. Когда машину подбрасывало на ухабах, мальчик досадовал, что мама нанесла асфальтовое покрытие шероховатыми мазками. К счастью, у «макларена» были хорошие амортизаторы. При такой скорости догнать красную «тойоту» не составит труда.

– Смотрите! Что это!

– Где?

– Вон! Прямо над нами!

– Похоже на корзину… от воздушного шара.

– Да это же автомобиль! – закричал Дэвид. – Летающий автомобиль!

Бьюти притормозила у обочины. Дэвид выскочил… и тут же отпрыгнул в сторону: прямо на него что-то падало!

Это был сверток, подвешенный на подтяжках. Он ни за что не хотел даваться в руки, и все же Дэвид поймал его… Да это полосатые брюки мистера Фикса! Неровным, пляшущим почерком на них было выведено:

«Столкнулись нечистой силой тчк покрышек выходит кислород тчк принимайте меры тчк».

– Что там такое? – высунулась из окна Бьюти.

– После объясню!

Дэвид быстро достал из «макларена» кисти, краски и кусок полотна, расстелил полотно на траве и нарисовал… автолет. Накачал его насосом, залез внутрь, крикнул:

– Ждите нас здесь!

Автолет так быстро набирал высоту, что мальчика вдавило в кресло. Он был готов к перегрузкам. Бывало, в классе на контрольной по математике он успевал списать один вариант у соседа справа, второй – у соседа слева, да еще сверить оба варианта у Эдди Симпсона, лучшего ученика. Согласитесь, подобные перегрузки не каждому под силу.

Самым сложным в спасательной операции было втиснуть двух взрослых мужчин и небольшую, на первый взгляд, корзину. Но Дэвид все предусмотрел: автолет растягивался, как резиновый.

Оставленную «тойоту» подхватил ветер.

– Прощай, мой уютненький, мой бесшумненький автомобильчик! – горестно воскликнул доктор. – Не переключать мне уже никогда твоих скоростей, не протирать мокрой тряпочкой!

– Не причитайте, Йонинг. Это не ваша «тойота», – успокоил его сыщик. – Я не хотел раньше времени пугать вас, но кто-то подменил вашу машину.

Доктор заметно повеселел.

Автолет приземлился.

– Ну как, все в порядке? – Бьюти закусила губу, чтобы не улыбнуться.

– Как видите, – невозмутимо отозвался Фикс.

Дэвид и Йонинг не смогли сдержать улыбок. Фикс был неподражаем: на уши натянуто клетчатое кепи, великолепный желтый бант и ослепительной белизны кальсоны.

А хотите знать, о чем вздохнул Фикс, представ перед дамой в таком виде?

– Кто бы угостил меня табачком…

Ни у Бьюти, ни у Дэвида курительного табака, естественно, не нашлось.

– А ты молодец, соображаешь, – похвалил мальчика Фикс, натягивая брюки. – Но в нашем деле этого мало. Лишь тот, кто обладает дьявольским нюхом и железной выдержкой, может стать настоящим сыщиком.

Не знаю, как вам, а мне показалось, что Фикс имел в виду себя. Впрочем, почему бы и нет, если в знаменитом Скотланд-Ярде ему поручались дела, которые никто не мог распутать. Фикс же умел запутать их окончательно.

– Как же нам теперь быть? – спросила Бьюти.

Ободренный Фиксом Дэвид отважился высказать свое мнение:

– Может, начать с ко… – он прикусил язык и вопросительно поглядел на Фикса.

– При мне можно, – махнул рукой сыщик. – Говори.

– Может, начать с кота, и Кэнди сама найдется?

– Глупости, – отрезал Фикс. – Логика, мой мальчик, логика! Черный лимузин – это ловкач и похититель детей Бэрр, от Бэрра следу приведут нас к девочке… а всякие там коты, тем более заколдованные, не по моей части.

Что мог на это ответить Дэвид? Разве поспоришь с признанным авторитетом?

– Короче, так, – вещал Фикс, – вы возвращайтесь в мастерскую, а мы с доктором продолжаем преследование.

Хотя никто не задал ни одного вопроса, все поняли, что возвращаться домой можно и пешком, преследовать же преступника – только на машине.

Бьюти приуныла:

– Дэвид, нарисуй какой-нибудь «ниссанчик». Я очень устала.

– Нельзя. Я чувствую, волшебно рисовать можно только в самых-самых… случаях. А сейчас как-нибудь на своих двоих доплетемся.

Фикс протянул ему сложенный листок:

– Держи. Я это подобрал в мастерской. Азбука! В нашем деле, коллега, все начинается с азов.

Детектив забрался в «макларен», махнул рукой доктору, уже сидевшему в автолете, и на прощание крикнул:

– Не вешайте носа, Фикс еще не сказал последнего слова!

Дэвид развернул листок и сразу забыл про свои огорчения. Опять страница из старинной книги! А какая забавная азбука!… А это еще что?

Дэвид увидел катящийся по дороге огненный шар, производивший впечатление живого существа.

Они с Бьюти переглянулись. Тут огненный шар распался… на них неслась стая рыжих котов.

– Мы погибли! – прошептала Бьюти.

– Нет! – Дэвид заглянул в азбуку. – Вот путь к спасению!

(Дэвид догадался. А вы, интересно, догадаетесь?)

Занимательная азбука

А пишет «Айк АднАжды съел Агромный Агурец…»
Б Буркнуло: «Не Айк, а Билл, который пас овец».
В, ВозразиВ: «Волков он пас», из класса вышло Вон.
Г Гаркнуло: «Не оГурец! Грыз только Груши он!»
Д: «Дыню он искал, Друзья, Да не нашел нигДе».
Е вдруг Елозить начало, подумав о ЕдЕ.
Ё Ёрзало и руку вверх тянуло что есть сил.
Ж проЖуЖЖало уши всем: «Айк – Жмот, и Жулик – Билл!»
З завопило: «Ах, Злодей! Злословишь ты опять?»
И испугалось, как всегда, И начало Икать.
Й к реке пошло – там глупыЙ кит тонул.
К заКричало на весь Класс: «Коней!» и «Караул!»
Л Ляпнуло: «Плевать! Он быЛ Лгунишка и Лентяй».
М МяМлило: «Не Мог… за уМ… он взяться… целый Май…»
Н, Незаметно улизНув домой, помчалось, Но
О Очень грОмкО ОхнулО, увидев Н в ОкнО.
П ПроПыхтело: «Пуфф… Подлец!… Представьте… вот Позор…»
Р Рассмеялось: «ЕРРунда! ДуРРацкий РРазговорРРР!»
С вдруг СпроСило: «Можно мне прочеСть Свои Стихи?»
Т всТавило: «В сТихах есТь Т… они – мои…хи-хи!»
У Удирало с воплями: «Ура!», «Долой Урок!»
Ф, заиграФшись в Фантики, прослушало звонок.
Х так Храпело, что у всеХ заХватывало дуХ.
Ц Цыкало на мух ЦеЦе и прочих Цокотух.
Ч чертыхалось битый Час. (Ужасная Черта!)
Ш Шепелявило: «ШейчаШ Шгорю я Шо Штыда!»
Щ Щекотало Ъ, но он остался тверд.
Ы с Ь-ом, мЫло съев, взялись за вкуснЫй торт.
Э оглушил весь Этот гвалт – сидит ни бЭ, ни мЭ.
Ю перед ним давай Юлить: «Сэграэм в буримэ?»
Я завопило в Ярости: «Что за галдеж такой?
Я всех вас в Яму посажу! Пусть будет вновь покой!»
7
{"b":"157","o":1}