ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Таинственный вой плыл среди деревьев. Казалось, стонет весь лес.

Нет, это не человеческие голоса. Они могут принадлежать только призракам.

— Мы окружены, Гарри! — прошептал Алекс, цепляясь за мою руку. — Нас окружили со всех сторон!

17

— У-у-у! — неслись по лесу пугающие вопли.

— Бежим в столовую! — прошептал я Алексу. — Может, дядя Марв там!

Спотыкаясь в тумане, мы бросились к каменному зданию.

Вой неотступно преследовал нас, поминутно усиливаясь.

Я слышал за спиной глухой стук.

«Нам не спастись», — мелькнуло у меня в голове.

Мы с Алексом обернулись одновременно. И увидели усмехающихся Элвиса, Сэма и Джои.

Сэм приставил ладони рупором ко рту и издал протяжный зловещий вой. Смеясь, Элвис и Джои тоже запрокинули головы и завыли.

— Болваны! — выкрикнул я и погрозил им кулаком.

Я почувствовал, что кровь бросилась мне в лицо.

Я был готов взорваться и отдубасить этих трёх паяцев. Как следует попортить их ухмыляющиеся физиономии.

— Попались! — воскликнул Элвис. — Попались! — И он обернулся к Сэму и Джои. — Смотрите, они дрожат! Ой, не могу!.. Они трясутся от страха!

Сэм и Джои весело рассмеялись.

— Вы думали, на вас напали волки? — спросил Сэм.

— Или призраки? Может, вы приняли нас за призраков? — добавил Джои.

— Уймись, — ответил я.

Алекс молчал, глядя в землю. Я понял, что он смущён не меньше моего.

— У-у-у! — вновь пронзительно завыл Элвис, обхватил моего брата за пояс и повалил на землю.

— Отпусти! Сейчас же прекрати! — вскипел Алекс.

Они покатились по сырой траве.

— Струсил? — допытывался Элвис. — Признайся, ты струсил! Ты думал, за тобой гонится призрак, верно?

Алекс не ответил. Застонав, он оттолкнул Элвиса.

Усмехающиеся Сэм и Джои подошли ко мне. Видно, они были очень довольны собой.

— Думаете, это смешно? — буркнул я. — Тоже мне, нашли развлечение!

Джои хлопнул Сэма по подставленной ладони.

— А что здесь плохого? Ты ведь струсил по-настоящему!

Я открыл рот, чтобы ответить, но не издал ни звука.

И вправду, что это со мной? Почему я испугался трёх мальчишек, которые воют и прячутся среди деревьев?

В любое другое время я только посмеялся бы такой глупой шутке.

Возвращаясь в домик, я задумался. Все ребята и вожатые пытались напугать нас с Алексом — с того момента, как мы прибыли в лагерь. Даже дядя Марв рассказывал жуткие истории.

Обитателям лагеря и вправду удалось запугать нас с Алексом. Мы стали нервными и боязливыми, вздрагивали при малейшем шорохе.

Мы вошли в домик, я включил свет.

Элвис, Сэм и Джои по-прежнему смеялись, радуясь удачной шутке.

Надо поскорее взять себя в руки и выбросить из головы все эти нелепые бредни о призраках.

«Мы не верим в призраков, — твердил я. — Мы не верим в призраков. Не верим в призраков…»

Я повторил эту фразу множество раз как заклинание.

Мы с Алексом не верим в призраков и никогда не поверим в них.

Никогда! Ни за что!

Но на следующую ночь, во время похода, я стал верить в призраков.

18

На следующий день все ребята только и занимались тем, что поддразнивали нас с Алексом.

Как только мы вышли из столовой после завтрака, кто-то бросил мне мяч и крикнул:

— Моя голова! Отдай мою голову!

На уроке плавания Джои, Сэм и ещё несколько ребят вдруг завыли хором, как целая стая волков.

На берегу я заметил Люси в компании девочек из её домика. Девочки смеялись, слушая вой, только Люси молчала.

Её лицо было серьёзным и задумчивым. Несколько раз я чувствовал на себе её пристальный взгляд.

«Должно быть, она считает меня трусом, — с горечью размышлял я. — А может, даже жалеет меня — потому что я так нелепо опозорился на футбольном поле».

После урока плавания я вытерся, завернулся в полотенце и направился к Люси, которая стояла на причале.

Её подруги давно ушли. Люси толкала ногой пластмассовую байдарку, которая покачивалась на мелководье.

— Привет! — произнёс я и вдруг понял, что мне нечего сказать.

— Привет, — отозвалась Люси и без улыбки уставилась на меня.

Внезапно она повернулась и бросилась прочь.

— Эй, постой! — крикнул я и помчался за ней. Полотенце мешало мне бежать. — Что это с тобой?

Что это с тобой?

Не оглядываясь она, скрылась за домиками.

Я понял в чём дело. Люси не хотела, чтобы кто-нибудь увидел, как она разговаривает с жалким трусом. С болваном, который спутал голову с футбольным мячом и перепугался, решив, что его преследуют волки.

Я закутался в полотенце. Сэм, Джои и ещё несколько ребят смотрели с берега. По тому, как они усмехались, я понял: они видели, как Люси умчалась от меня.

— Что, не догнал? — спросил Джои, и все дружно завыли.

После завтрака нам дали время, чтобы написать письма домой. Вожатые проверили, в порядке ли наши комнаты.

По правилу этого лагеря, мы были обязаны писать домой раз в неделю.

— Чтобы родители не тревожились за вас, — объяснил за обедом дядя Марв. — Пусть знают, как вы проводите самое лучшее лето в своей жизни!

— Вперёд, лунатики! — дружно откликнулись ребята.

Но я не мог назвать это лето самым лучшим в жизни.

По правде говоря, оно выдалось скверным. Но об этом я решил не писать.

Взобравшись на верхнюю койку, я начал обдумывать письмо родителям.

«Приезжайте! Заберите нас отсюда! — хотелось написать мне. — Здесь творится чёрт знает что! Мы с Алексом до смерти перепуганы!»

Нет, так не пойдёт. Это писать нельзя.

Я свесился с койки. Мой брат сидел и старательно писал письмо.

— О чём ты пишешь? — спросил я.

— О том, как я участвовал в смотре талантов, — ответил он. — И о будущей музыкальной постановке. Я буду петь главную партию!

— Неплохо, — отозвался я.

Я тоже решил писать только о хорошем. Зачем лишний раз волновать родителей?

Если Алекс не упомянул о странностях, творящихся в лагере, я тоже умолчу о них.

Склонившись над листком бумаги, я написал:

«Дорогие мама и папа, в лагере «Волшебная луна» оказалось лучше, чем я рассчитывал…»

— Сегодня мы устроим ночной поход, — объявил дядя Марв.

От радостного вопля стены столовой затряслись.

— А куда мы пойдём? — выкрикнул кто-то.

Дядя Марв усмехнулся.

— В самую чащу леса.

Конечно, я сразу вспомнил про страшную историю, которую он рассказывал. Одни ребята засмеялись, другие завыли.

Мы с Алексом переглянулись.

Но поначалу поход нам нравился. Лес освещала полная луна. Мы шагали по тропинке вдоль берега озера.

Казалось, все в отличном настроении. Мы столько раз повторяли лагерную песню, что я запомнил почти все слова!

На полпути вокруг озера мы встретили двух оленей — олениху и малыша.

Малыш был таким симпатичным — вылитый Бемби!

Олени уставились на нас, поводя носами и будто спрашивая: «Что вам понадобилось в нашем лесу?» Наконец они спокойно удалились.

Наш путь пролегал через маленькую круглую поляну. Когда мы вышли на неё, всё вокруг вдруг осветилось. Вышедшая из-за туч луна озарила каждый куст, травинку и листок. Это было здорово!

Постепенно я начал успокаиваться. Мы с Сэмом и Джои дружно пели, коверкая слова знакомых песен. Песню о спагетти мы повторили двадцать раз — пока она не надоела всем остальным.

Разве мне плохо живётся здесь, в лагере?

У меня появились новые друзья, я отлично провожу время.

Я чувствовал себя превосходно — до тех пор, пока мы не вернулись в лагерь.

Вскоре вновь возник чёрный туман. Он захватил нас в холодные сырые объятья, скрыл из виду небо, землю и весь лагерь.

— Отбой через десять минут! — объявил дядя Марв.

Ребята разбежались по домикам.

А меня удержали две сильные руки.

— Что за шутки? — вскликнул я, почувствовав как меня тащат за дерево.

10
{"b":"169848","o":1}