ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Друг
Патрик Мелроуз. Книга 2 (сборник)
Магический пофигизм. Как перестать париться обо всем на свете и стать счастливым прямо сейчас
Волшебная уборка. Идеальный порядок в доме за 10 минут в день
Владыка Ледяного Сада. Конец пути
Контрзащита
Пенелопа и огненное чудо
Хит продаж. Как создавать и продвигать творческие проекты
Семь смертей Эвелины Хардкасл
Содержание  
A
A

Александр, подумав, согласился и не пожалел. На них действительно никто не обращал внимания. Шатаясь по рынку и прислушиваясь к разговорам, он услышал кучу совершенно потрясающих новостей, искренне пожелав Сетиеру в аду сковородку погорячее, а Моотфу скорой встречи со священным животным бога Себера. Ошарашенный происходящим, юноша чуть было сразу же не направился к Мерисид. Но привычная паранойя не пустила его без предварительной разведки. Алекс решил немного подождать на базаре, а уж потом пробираться ближе к каналу.

Тумин получил от него подробное описание Мерисид, включающее в себя упоминание о родимом пятнышке на правом бедре. Пацан добросовестно бегал среди продавцов и покупателей, заглядываясь на ноги молодых женщин, а Алекс, как и подобает начальнику, сидел в тенечке и попивал кислое пиво, следя за площадью перед входом на рынок. Обнаруживая что-то похожее, Тумин сообщал ему, и они вместе шли глядеть подозреваемую. На второй раз им попалась Мерисид в узком платье с разрезом как раз справа.

Маленький разведчик, получив подробные инструкции, заговорил с молодой женщиной, потом набезобразничал и привлек её внимание к Александру.

Служанка что-то сказала мужчине с большой корзиной, видимо отсылая его, и направилась к юноше.

Он окинул взглядом желтое платье с широкими бретелями, прикрывающими грудь, старенький паричок с зачесанными на него длинными локонами и медные браслеты.

— Хорошо выглядишь.

Ярко накрашенные губы бывшей танцовщицы дрогнули.

— Спасибо. Тебе уже можно не прятаться. Завтра будет суд над Моотфу, его обвиняют в убийстве Нефернут и других слуг Тусета.

— Значит, это правда, что твой господин стал большим человеком?

— Да! — молодая женщина гордо вскинула голову. — Живой бог даровал ему место первого пророка!

— Я рад за него, — кивнул юноша.

— Анукрис жива? — вдруг резко спросила Мерисид.

— И здорова, — ответил Алекс, с внутренней усмешкой отметив тень легкого разочарования, пробежавшего по лицу красавицы.

— Где она?

— Ждет меня в надежном месте, — он решил пока не откровенничать.

— Пусть возвращается. Господин собирался сегодня говорить с посланцем живого бога о ней.

— Я передам, — заверил юноша.

— Кто это с тобой? — служанка кивнула на стоявшего у стены Тумина.

— Его и еще трех мальчиков держали вместе с Анукрис в подземелье.

— Черви? — одними губами прошептала Мерисид.

— Угу.

— Они сбежали?

— Ушли, — уточнил Александр.

Молодая женщина непонимающе посмотрела на него.

— Как?

— Ногами.

Паренек, очевидно прислушивавшийся к их разговору, прыснул от смеха.

— А как же… черви?

— Их больше нет, — лаконично ответил Алекс и тут же уточнил. — Там, где держали Анукрис.

— Ты должен рассказать все господину! — заявила служанка, пытаясь взять его за руку.

Парень отстранился.

— Я ему ничего не должен. Скажи сама, что гнездо этих убийц располагалось на старом кладбище Сета.

Мерисид охнула, прикрыв рот узкой ладонью.

— Тихо! — шикнул Александр, бросив тревожный взгляд на снующих туда-сюда горожан. — Передашь Небраа, что вместе с его женой в плену у червей находилось четверо мальчиков и трое рабов.

— Кого? — не поняла молодая женщина.

Юноша вспомнил, что этот термин в Келлуане почти не встречается.

— Это слуги, которых удерживали силой. Оскопили, а у двух, вырвали языки.

— О Сет, Амош и Исид мать богов! — пробормотала побледневшая Мерисид. — Но кто это сделал?

— Твой господин знал его под именем Пуатхотепа.

— Жрец?! — переспросила совершенно ошарашенная женщина. — Лекарь сепаха?

Парень кивнул.

— А может быть, ты шутишь? — она отшатнулась, нахмурившись. — Пугаешь меня?

— Он называл себя Повелителем смерти, — криво усмехнулся Алекс. — Хочешь верь, хочешь не верь. Доказательство вон стоит.

Парень кивнул на мальчика, который, отвернувшись, старательно делал вид, будто совершенно не интересуется их разговором.

— Прошу тебя, пойдем к господину! — взмолилась Мерисид. — Мой язык не в силах повторить такие страшные вещи!

— Нет, — решительно отказался Александр. — Небраа начнет расспрашивать, а мне надо спешить на тот берег. Ждите Анукрис и всех остальных. Я привезу их на лодке к дому у канала.

Он дернулся вперед, но вдруг остановился.

— Хочу попросить тебя кое о чем.

— Говори, я сделаю все, клянусь Исид! — пылко пообещала молодая женщина.

— Если вдруг в разговорах с господином ты почувствуешь, что мне лучше не появляться у вас в доме, повесь на перила крыши белую тряпку.

— О чем ты? — Мерисид непонимающе уставилась на него.

— Мало ли что может случиться, — он неопределенно пожал плечами. — Вдруг Небраа или тому столичному гостю не понравится, что я поднял руку на жреца Сета, или еще что-нибудь.

Служанка задумалась. Юноша решил подкрепить свою просьбу конструктивным предложением.

— Просто повесь полотенце на перилах и найдешь в вашей лодке дебен золота. А если меня схватят, оно тебе не достанется. Ну и само собой один я к Осирсу не пойду.

Глаза бывшей танцовщицы сузились и злобно сверкнули.

— Как ты можешь так говорить?!

— Просто жить очень хочется, — скривился Александр, вскинул на плечо корзину и, окрикнув мальчика, зашагал к реке. Оставив Мерисид пылать праведным гневом.

— Вам не нравится эта женщина, господин? — робко поинтересовался Тумин, когда они удалились далеко от берега.

— Она хорошая, — ответил Алекс. — Но человек слаб, его можно купить, запугать, обмануть.

— Меня никто не запугает, господин! — вскричал мальчик и тут же стушевался под его насмешливым взглядом.

— Если у неё все получится, вы скоро будете дома, — сказал юноша, стараясь приободрить маленького попутчика. — Соскучился по родным, Тумин?

— Да, господин, — вздохнул паренек. — Но нас пять братьев. Так и так скоро придется уходить из дома, добывать себе пропитание. Возьмите меня в слуги, господин?

— Не могу, — смеясь, покачал головой Александр. — Мне самому скоро придется как-то на хлеб зарабатывать. Как же я смогу кормить еще и слуг? Ты лучше попроси госпожу Анукрис.

— Разве она не ваша невеста? — вытаращил глазенки мальчик.

— Нет, — рассмеялся Алекс. — Она жена господина той женщины.

— Тогда почему вы пришли за ней? — пробормотал маленький келлуанин, потом хитро усмехнулся. — Вы её любите?

— Вот не думал, что тебе так нравилось у Повелителя смерти, — холодно усмехнулся юноша.

Тумин смутился.

— Простите, господин.

— Ты бы хоть иногда думал, что говоришь, — наставительно проговорил Александр. — А то слишком длинный язык может сильно укоротить жизнь.

Он рассмеялся, глядя, как испуганно сжался мальчик.

— Не бойся. Не для того я тебя спасал, чтобы убивать. Это тебе урок на будущее.

Работая веслом, юноша в который раз анализировал полученную информацию, продолжая удивляться роковому стечению обстоятельств и понимая, кого надо за это благодарить.

Кое-как спрятав лодку в камышах, они поспешили к старому кладбищу храма Себера, где их должен ждать Друг.

Широко улыбаясь, немой появился из старой гробницы с куском стебля папируса в руках. Прижав его к губам, он дунул. Раздался негромкий, резкий свист, слуга довольно замычал.

— Отличная штука, — одобрительно кивнул Алекс. — Теперь ты можешь всегда обратить на себя внимание.

Друг закивал, взял у него корзину и с недоумением понял, что она пустая.

— Боги позаботились о нас, — постарался успокоить его юноша. — Я все расскажу потом.

Немой кивнул и пожал плечами.

Неподалеку от развалин храма им встретились мальчики. Под присмотром бывшего помощника Повелителя смерти они тащили маленькие охапки хвороста.

— Бросайте все! — махнул руками Александр.

Евнух, который просил, чтобы теперь его называли Гернос, растерянно сбросил с плеч вязанку. — Вы не принесли еды?

— Зато я принес очень хорошие новости! — рассмеялся довольный юноша. — Уверен, что они обрадуют тебя больше, чем самое лучшее радланское вино!

297
{"b":"171967","o":1}