ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Альбер.

Вот божий человек! Вот ангел доброты!

Полидор.

Вы сами так добры!

Альбер.

От сердца полноты
Хотел бы вам всех благ возможных пожелать я!

Полидор.

Спаси и вас господь!

Альбер.

Обнимемся как братья.

Полидор.

От всей моей души! Я бесконечно рад,
Что все так хорошо пошло у нас на лад.

Альбер.

Да, слава господу!

Полидор.

Скрывать от вас не буду,
Что, это все узнав, подумал: «Быть тут худу».
У вас ведь связей тьма, богатая казна,
И вашей дочери единственной вина…

Альбер.

При чем тут дочь моя? Здесь речь не о Люсили!

Полидор.

Да-да, любезный друг, вы правильно спросили:
Она здесь ни при чем, и больше во сто крат,
Конечно, мой сынок-повеса виноват.
Готов признать, что он один всему виною,
Не ваша дочь с ее высокой чистотою.
Да, был бы от нее подобный шаг далек,
Когда бы он во грех дочь вашу не вовлек:
Он дерзко соблазнил невинное созданье
И все отцовские расстроил ожиданья.
Но дело сделано, и, вняв мольбам моим,
Свое прощение вы даровали им.
Так сожаления бесцельные оставим
И пышным торжеством их тайный брак исправим!

Альбер (в сторону).

Мой бог! Что слышу я! Иль я попал впросак?
Ведь это из огня да в полымя, никак!
Не должен отвечать ни под каким я видом,
Не то еще себя я с головою выдам.

Полидор.

О чем задумались, скажите?

Альбер.

Ни о чем.
На время, я прошу, беседу мы прервем;
Мне вдруг занемоглось. Покамест до свиданья.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Полидор один.

Полидор.

Да, я готов понять души его страданья,
Читаю ясно в ней и вижу все насквозь:
Негодованье в нем еще не улеглось;
Хотя он очень добр, но тяжела обида,
И трудно упустить ему ее из вида.
Он от меня ушел, чтоб скрыть свою печаль.
Пусть успокоится, — его мне, право, жаль,
Но время лучший врач для бедствий и несчастий…
А! Вот мой сумасброд, источник всех напастей.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Полидор, Валер.

Полидор.

Ну что ж, красавчик мой? Доколе ваша прыть
Отцу безвременно могилу будет рыть?
Что день, то новости и свежие проказы;
Я только слушаю занятные рассказы.

Валер.

Что я преступного такого совершил
И чем отцовский гнев, скажите, заслужил?

Полидор.

Конечно, я тиран, я изверг не на шутку:
Такого обвинять примерного малютку!
Куда, помилуйте! В святые он готов:
С утра до вечера в руках молитвослов!
А если рассказать, что милый наш отшельник
Ночь обращает в день, — откажешься, бездельник?
Сказать, что для тебя не значит ни черта
Отец, семья, родня, — ты скажешь: «клевета»?
А если рассказать о том, что стало явно,
Как в тайный брак вступил любимчик мой недавно,
Последствий не боясь? Да это был другой,
И неповинен в том мой мальчик дорогой!
Он даже не слыхал об этом приключенье.
О, небо мне тебя послало на мученье!
Ужели никогда не станешь ты умней
И мне терпеть глупца вплоть до последних дней?

(Уходит.)

Валер (один).

Откуда он узнал? Вот что меня тревожит.
Конечно, Маскариль, иначе быть не может.
Он не сознается. Постой же, притворюсь,
Сдержу свой правый гнев и истины добьюсь!

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Валер, Маскариль.

Валер.

Послушай, Маскариль: отцу уж все известно.

Маскариль.

Вот как?

Валер.

Он знает все.

Маскариль.

Откуда, интересно?

Валер.

Не знаю, от кого узнать он это мог.
Одно тебе скажу: он вовсе не был строг.
Я вспомнить не могу об этом хладнокровно.
Он понял и простил отечески, любовно,
Ни слова резкого он мне не произнес.
Я счастлив, Маскариль. Теперь один вопрос:
Кто, кто был так умен, так ловко и умело
Сумел его смягчить и объяснить все дело?
Кого благодарить должна душа моя?

Маскариль.

А если бы я вам сказал, что это я,
Я б удовольствие доставил вам большое?

Валер.

Э, полно, шутишь ты! Оставь меня в покое

Маскариль.

Все это от меня узнал мой господин,
И вашей радости виновник я один.

Валер.

Меня дурачишь ты, с тобой я время трачу.
51
{"b":"175536","o":1}